250*250
250*250
728x90

2023학년 수능특강 영어듣기 21강 건강·안전, 봉사, 환경보호 활동 대본 및 정답

21 건강·안전, 봉사, 환경보호 활동_22006-0344_통파일.mp3
15.12MB

21

Listen to the Sentences:

기출 예제

건강·안전, 봉사, 환경보호 활동 본문 136~145

Exercises 01 02 03 04 05 06

07 08 09 10 11 12

 

 

 

기출 예제

정답

 

| Script & Translation |

M: Kevin is looking for a place to work out every day. He has found two fitness centers with good facilities. The first one is a 5-minute walk from home, and the second one is a 30-minute walk. Kevin likes the first fitness center because it’s closer to home. However, he also thinks that the second fitness center can be a good choice because it offers a great discount for new members. Kevin cannot decide which one to choose and asks his sister, Rachel, for advice. Rachel remembers that he quit exercising in the past because the fitness centers were far from home. She thinks that Kevin should choose a fitness center based on distance, not cost. So, Rachel wants to suggest to Kevin that he should choose the fitness center near home. In this situation, what would Rachel most likely say to Kevin?

Rachel: Why don’t you work out at the closer one?

: Kevin은 매일 운동을 할 장소를 찾고 있습니다. 그는 좋은 시설을 갖춘 피트니스 센터 두 곳을 찾았습니다. 첫 번째 피 트니스 센터는 집에서 5분 걷는 거리에 있고, 두 번째 피트니 스 센터는 30분 걷는 거리에 있습니다. Kevin은 집에서 가 까워서 첫 번째 피트니스 센터가 마음에 듭니다. 그런데 그는 또한 두 번째 피트니스 센터가 신입 회원에게 큰 할인을 제공 하기 때문에 좋은 선택일 수 있다고 생각합니다. Kevin은 어 느 피트니스 센터를 선택할지 결정할 수 없어서 자기 누이인 Rachel에게 조언을 구합니다. Rachel은 이전에 그가 피트 니스 센터가 집에서 멀다는 이유로 운동을 그만두었던 일을 기억합니다. 그녀는 Kevin이 비용이 아니라 거리에 기반을 두고 피트니스 센터를 선택해야 한다고 생각합니다. 그래서, RachelKevin에게 집 근처에 있는 피트니스 센터를 선택 해야 한다고 제안하고 싶습니다. 이런 상황에서 RachelKevin에게 뭐라고 말하겠습니까?

Rachel: 더 가까운 곳에서 운동하는 게 어때?

 

| Topic & Situation | 피트니스 센터 선택

| Solution | Kevin은 집에 가까운 피트니스 센터와 집에서 거리 는 더 멀지만 신입 회원에게 큰 할인을 해주는 피트니스 센터 사 이에서 선택하지 못하고 누이인 Rachel에게 조언을 구하는데, 그녀는 그가 이전에 피트니스 센터가 집에서 멀다는 이유로 운동 을 그만둔 적이 있는 것을 기억하고는 그에게 비용이 아니라 거리 에 기반을 두고 선택하라고 말하고 싶어 하는 상황이므로, RachelKevin에게 할 말로 가장 적절한 것은 더 가까운 곳에서 운동하는 게 어때?’이다.

매일 운동하는 게 필요하니?

나는 시설이 좋은 곳을 권해.

너는 네 예산 범위 안에 있는 것을 골라야 해.

일할 더 나은 곳을 찾아보는 것은 어때?

| Words & Phrases |

work out 운동하다 facility 시설 quit 그만두다 budget 예산

 

 

Exercises

 

는 것입니다. 저희 웹 사이트의 오른쪽 상단에 있는 ‘Create page’ 버튼을 찾아 여러분이 돕고 싶은 사람에 대한 이야기 를 추가하세요. 여러분의 페이지가 준비되면 여러분이 이메 일과 문자를 이용해서 주변 사람들에게 쉽게 연락을 취하도 록 저희가 도와드릴 것입니다. 그뿐만 아니라 여러분의 모금 링크를 다른 사람들과 쉽게 공유할 수도 있기 때문에 여러분 이 얼마나 많은 사람들에게 연락이 닿을 수 있는지 매우 놀라 실 것입니다. 더 많은 정보를 위해 저희 웹 사이트를 방문해 주시기 바랍니다.

| Topic & Situation | 아픈 지인들을 위한 온라인 모금 사이트 홍보

| Solution | 남자는 의료비로 고통을 받고 있는 가족 구성원이나 친구를 위해 모금을 도와줄 수 있는 온라인 모금 사이트를 소개하 면서 이용 방법을 알려주고 있다. 따라서 남자가 하는 말의 목적 으로 가장 적절한 것은 환자들을 돕는 온라인 모금 사이트를 소개하려고이다.

| Words & Phrases |

suffer from ~로 고통 받다 financially 재정적으로 medical fee 의료비 burden 부담, fundraising 모금

 

정답

01

 

정답

| Script & Translation | 02

M: Do you have any family members or friends suffering from serious illnesses? If you do, then you’ll know how much they also suffer financially from their medical fees. We can help you ease their financial burden through our online fundraising system at www.donatinghands.org. The first thing to do is make your page. Find the ‘Create page’ button in the top right corner of our website and add a story about the person you want to help. When your page is ready, we’ll help you easily reach out to the people around you using emails and texts. Plus, since you can also easily share your fundraising link with others, you’ll be very surprised by how many people you can reach. For more information, please visit our website.

: 심각한 질병으로 고통 받고 있는 가족 구성원이나 친구가 있 으신가요? 있으시다면 여러분은 그들이 의료비로 인해 재정 적으로도 얼마나 많은 고통을 받고 있는지 알 것입니다. 저희 는 www.donatinghands.org의 온라인 모금 시스템을 통 해 여러분이 그분들의 재정적 부담을 덜어주는 데 도움을 드 릴 수 있습니다. 가장 먼저 할 일은 여러분의 페이지를 만드

| Script & Translation | [Cell phone rings.] M: Hello?

W: Hello. May I speak to Mark Green?

M: Speaking. May I ask who’s calling?

W: My name is Amy. You’re the taxi driver who found the man who fainted on the street and reported it to 911, right?

M: Yes, I’m him.

W: I’m his wife. I called 911 and found out your phone number because I really wanted to thank you.

M: Oh, I’m glad to have helped. How is your husband?

W: He’s okay thanks to you. The doctor said my husband might have been in big trouble if he had arrived a little later.

M: I’m glad to hear he’s better.

W: My husband also wants to send you a thank-you gift.

M: He doesn’t have to do that. I just did what I had to do.

W: Hmm, really?

 

M: Of course. I just hope your husband keeps getting better.

[휴대 전화가 울린다.]

: 여보세요?

: 안녕하세요. Mark Green 씨와 통화할 수 있을까요?

: 접니다. 전화하신 분은 누구시죠?

: 제 이름은 Amy입니다. 길에서 기절한 남자를 발견하고 911

에 신고해 주신 택시 기사님, 맞으시죠?

: , 제가 그 사람입니다.

: 저는 그 사람의 아내입니다. 감사 인사를 정말 드리고 싶어서 제가 911에 전화해서 기사님 전화번호를 알아냈습니다.

: , 도움을 드려서 기쁘네요. 남편은 어떠신가요?

: 기사님 덕분에 괜찮습니다. 조금 더 늦게 도착했으면 그 사람 이 큰 곤경에 처했을지도 모른다고 의사 선생님께서 말씀하 셨습니다.

: 남편께서 나아지셨다니 기쁘네요.

: 제 남편도 감사 선물을 기사님께 보내드리고 싶어 합니다. : 그러실 필요 없습니다. 제가 해야 할 일을 했을 뿐입니다. : , 정말이세요?

: 물론입니다. 저는 그저 남편분께서 계속 더 좋아지시기를 바 랄 뿐입니다.

| Topic & Situation | 남편의 생명을 구해 준 택시 기사

| Solution | 여자는 길에서 기절한 남편을 911에 신고해 줘서 도 움을 준 택시 기사의 전화번호를 911을 통해 알아낸 뒤 그에게 전화를 걸어 감사 인사를 전하고 있다. 따라서 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것은 응급 환자 신고자 - 환자 가족이다.

| Words & Phrases |

faint 기절하다 report 신고하다, 알리다 keep -ing 계속해서 ~하 다

W: Yes. And the girl in the middle with a hat on is my friend Jenny.

M: I remember her. She’s painting a mountain.

W: And the boy wearing a striped T-shirt is her younger brother Ryan.

M: Oh, he’s painting the mountain with his sister. By the way, did you bring all these painting tools on the mat with you?

W: Yes, except for this rectangular mat. The residents gave us the mat so that we could take a rest and put our painting tools on it.

M: I see. How nice of them!

: Jane, 주말은 어땠니?

: 좋았어. 나는 Jacksonville Town에서 벽화를 그리는 봉사 활동을 했어. 이 사진을 봐.

: , 벽 위에 “Please Do Not Litter”라고 쓰인 현수막이 있 구나.

: . 사람들이 그곳에 쓰레기를 버려왔어. 그런 이유로 우리가 벽을 꾸미는 거야. 더 멋져 보이면 사람들이 그곳에 쓰레기 버리는 것을 멈출 거야.

: 그래. 네가 새를 그리면서 의자 위에 서있구나.

: . 그리고 모자를 쓴 가운데 있는 여자애는 내 친구 Jenny

.

: 그녀가 기억나. 그녀가 산을 그리고 있구나.

: 그리고 줄무늬 셔츠를 입은 소년은 그녀의 남동생인 Ryan이 야.

: , 그 애가 누나와 함께 산을 그리고 있네. 그런데 네가 매트 위에 있는 이 모든 그리기 도구들을 가지고 왔니?

: , 이 직사각형 매트는 아니고. 주민들께서 우리가 쉬고 그 위에 그리기 도구들을 올려 둘 수 있게 그 매트를 주셨어.

: 그렇구나. 그분들은 정말 친절하시구나!

03

| Script & Translation |

M: Jane, how was your weekend?

| Topic & Situation | 쓰레기 투기를 막기 위한 벽화 그리기

 

정답

| Solution | 산을 그리고 있는 여자애가 여자의 친구인 Jenny

고 함께 산을 그리고 있는 줄무늬 셔츠를 입은 소년이 Jenny의 남동생 Ryan이라고 했는데 그림에서는 줄무늬가 없는 셔츠를 입

 

Part | 소재편

W: Good. I volunteered to paint a wall in Jacksonville

Town. Look at this picture.

M: Oh, there’s a banner saying “Please Do Not Litter” above the wall.

W: Yeah. People have been throwing away trash there. That’s why we’re decorating the wall. If it looks more attractive, people will stop littering there.

M: I see. You’re standing on a chair painting a bird.

고 있으므로, 그림에서 대화의 내용과 일치하지 않는 것은 이 다.

| Words & Phrases |

litter (쓰레기 등을) 버리다 decorate 꾸미다 attractive 멋진, 매력 적인 rectangular 직사각형의 mat 매트 resident 주민, 거주자

 

 

정답

04

| Script & Translation |

W: Where are you going, Tom?

M: Oh, I’m heading out for my volunteer work.

W: I didn’t know you were doing volunteer work.

M: I’ve been doing it for a couple of months. It’s a program called Meals for the Elderly.

W: Oh, cool! What specifically do you do?

M: Well, I pick up meals from the program office and deliver them to elderly people who live alone and have trouble getting around.

W: I see. How often do you do that?

M: I volunteer once a week, but it’s possible to do it more than that. Would you like to join?

W: Hmm..., okay. It seems like a good program. How can I start?

M: Just call the office and sign up. They’ll let you know what to do once you sign up.

W: Great. Could you give me the number of the office?

M: No problem. I’ll do that after I get back home.

W: Thanks.

: 어디에 가니, Tom?

: , 봉사 활동을 하러 가고 있는 중이야.

: 네가 봉사 활동을 하는 줄 몰랐네.

: 몇 개월 동안 해오고 있어. ‘어르신을 위한 식사라고 불리는 프로그램이야.

: , 멋진걸! 구체적으로 무슨 일을 하니?

: 그게, 프로그램 사무실에서 식사를 챙겨서 혼자 사시면서 돌 아다니시는 데 어려움을 겪는 어르신들에게 배달해 드리고 있어.

: 그렇구나. 얼마나 자주 하니?

: 나는 일주일에 한 번 자원봉사를 하지만, 그것보다 더 자주 하는 것도 가능해. 너도 참여할래?

: , 좋아. 좋은 프로그램 같아 보여. 어떻게 시작하면 되 니?

: 사무실에 전화해서 등록하기만 하면 돼. 일단 등록하면 무엇 을 해야 할지 너에게 알려줄 거야.

: 좋아. 사무실 전화번호를 나에게 줄 수 있니? : 문제없어. 집으로 돌아간 다음에 보내줄게. : 고마워.

| Topic & Situation | 홀로 사는 어르신들에게 식사를 배달하는 봉사 활동

| Solution | 여자가 남자에게 어디에 가는지 묻자, 남자는 자신의 봉사 활동에 대해 알려주며, 자신의 봉사 프로그램에 참여할 의향 이 있는지 여자에게 물어본다. 여자는 흔쾌히 참여 의사를 밝히고 참여 방법에 대해 묻자, 남자가 사무실에 전화하면 자세히 알려줄 거라고 하고, 이에 여자는 사무실 전화번호를 알려줄 수 있냐고 물어본다. 따라서 여자가 남자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것은

그녀에게 사무실 전화번호 주기이다.

어르신들을 모셔오는 법을 그녀에게 알려 주기

다른 사람에게 음식을 배달하기

자원봉사 프로그램에 참여하기

사무실로 그녀를 데리러 가기

| Words & Phrases |

meal 식사, 끼니 the elderly 어르신 specifically 구체적으로

sign up 등록하다

 

 

정답

05

| Script & Translation |

W: Welcome to Green Wave Eco-Friendly shop. Can I help you find anything?

M: Well, actually, my friend told me that you have the best eco-friendly products.

W: That’s right. The products we have are all made from recycled materials.

M: Great. Hmm. This wool blanket looks nice. How

much is it?

W: It’s $80. This is our best-selling blanket. It’s made of 100% recycled wool.

M: That’s reasonable. I’ll take one.

W: Good choice. And how about these eco-bags?

M: Wow, the designs are so cool.

W: We just got them in. They’re $10 each.

M: I’ll buy two of them.

W: Okay. Is there anything else you want to buy?

M: No, that’ll be all.

W: All right. And since it’s your first time here, we can give you a 10% discount on the total price.

M: Perfect! Here’s my credit card.

: Green Wave 친환경 가게에 오신 것을 환영합니다. 찾고 계 신 것이 있으시면 도와드릴까요?

: , 사실은, 제 친구가 이곳에 가장 좋은 친환경 제품들이 있 다고 말했어요.

: 맞습니다. 저희가 갖고 있는 제품들은 모두 재활용 재료를 이

 

용하여 만들었습니다.

: 좋아요. , 이 양모 담요가 좋아 보이네요. 얼마죠?

: 80달러입니다. 이것이 저희 가게에서 가장 잘 팔리는 담요입 니다. 100% 재활용 양모로 만들었어요.

: 가격이 적정하네요. 하나 주세요.

: 좋은 선택입니다. 그리고 이 에코백은 어떠세요?

: , 디자인이 아주 멋지네요.

: 방금 입고된 것들입니다. 한 개에 10달러입니다.

: 저는 두 개를 살게요.

: 알겠습니다. 더 사고 싶은 것이 있으신가요?

: 아니요, 그것이면 됩니다.

: 알겠습니다. 그리고 저희 가게에 처음 오셨으니까, 총 가격에 서 10% 할인을 해드리겠습니다.

: 아주 좋습니다! 여기 제 신용 카드를 드릴게요.

| Topic & Situation | 친환경 제품을 파는 가게에서의 물품 구 매

| Solution | 남자는 여자가 추천하는 재활용 양모로 만든 담요 한 개를 80달러에 구입했고, 한 개에 10달러 하는 에코백도 두 개를 구입했다. 또한, 여자는 총 금액에서 10%를 할인해 주겠다고 했 다. 따라서 남자가 지불할 금액은 ‘$90’이다.

| Words & Phrases |

eco-friendly 친환경적인 material 재료 wool 양모

reasonable 가격이 적정한, 비싸지 않은

if you want.

W: Sure. Thanks.

: 안녕하세요, Kate. 점심시간이에요. 같이 점심을 빨리 먹는 건 어떠세요?

: 그러고 싶지만, 내일 아침 회의에 쓸 이 보고서 작성을 끝내 야 해요.

: 점심을 빨리 먹고 그것을 끝내세요.

: 아뇨, 할 수 없어요. 오후에 병원에 갈 예정이에요.

: 왜요? 무슨 일이에요?

: 내가 먹은 음식이 쉽게 소화되지 않아서 지난주에 위 검사를 받았어요.

: 오늘 결과를 받나요?

: .

: 알겠어요. , 결과가 좋게 나오길 정말 바랄게요.

: 고마워요. 나도 그랬으면 좋겠어요. 일주일 내내 걱정됐어요.

: 틀림없이 모든 것이 괜찮을 거예요. 원하면 점심 먹고 돌아오 면서 샌드위치를 사다 줄 수 있어요.

: . 고마워요.

| Topic & Situation | 오후에 병원에 가려는 이유

| Solution | 여자는 음식을 쉽게 소화시키지 못해서 지난주에 위 검사를 했고 오후에 검사 결과를 받으러 병원에 간다고 했으므로 여자가 오후에 병원에 가려는 이유는 검사 결과를 확인하기 위해서이다.

| Words & Phrases |

 

06

grab 급히 먹다 stomach examination 검사 digest 소화

되다

| Script & Translation |

 

Part | 소재편

M: Hey, Kate. It’s lunch time. How about grabbing lunch together?

W: I’d love to, but I need to finish writing this report for the meeting tomorrow morning.

M: Have quick lunch and finish it.

W: No, I can’t. I’m going to the hospital in the afternoon.

M: Why? What’s the matter?

W: I had a stomach examination last week because my food wasn’t digesting easily.

M: Are you going to get the results today?

W: That’s right.

M: I see. Well, I really hope that the results will be good.

W: Thanks. I hope so too. I’ve been worrying all week.

M: I’m sure everything’s going to be all right. I can bring you a sandwich when I come back from lunch

07

 

정답

| Script & Translation |

W: Boss, have you heard of the Health Food Expo?

M: No. What is that?

W: It’s a big exposition for the health food industry. The purpose of the expo is for the leading suppliers of the industry to promote their new health food products.

M: Hmm. We should go there. Maybe we can get

some ideas to expand our restaurant menu. How can we attend?

W: We need to buy tickets first. We can either buy them at the expo or online.

M: I see. Where is it going to be held?

W: It’s going to be at the Central Convention Center.

 

M: Do you know the date and time?

W: It’s Tuesday through Thursday, March 15th to the 17th. It’s open from 10 a.m. to 5 p.m. every day.

M: Okay. I hope we can get some useful information from the expo.

: 사장님, Health Food Expo에 대해 들어보셨어요?

: 아니요, 그게 무엇인지요?

: 건강 음식 산업을 위한 큰 박람회예요. 박람회의 목적은 이 산업의 선도적인 공급자들이 자신들의 새로운 건강 음식 제 품을 판촉할 수 있도록 하는 것이라는군요.

: . 우리도 그곳에 가야겠어요. 우리 식당의 메뉴를 확장하 기 위한 아이디어를 얻을 수 있을지도 모르겠네요. 어떻게 참 가하나요?

: 먼저 입장권을 사야 해요. 박람회에서 구입하거나 온라인에 서 구입할 수 있어요.

: 그렇군요. 행사는 어디서 개최되는 겁니까?

: Central Convention Center에서요.

: 날짜와 시간은 알고 있나요?

: 315일 화요일부터 17일 목요일까지예요. 오전 10시부터 오후 5시까지 매일 열리고요.

: 알겠어요. 박람회에서 유용한 정보를 좀 얻었으면 좋겠네요.

| Topic & Situation | 건강 음식 박람회

| Solution | 건강 음식 박람회에 관해 개최 목적, 입장권 구매 방 법, 개최 장소, 개최 일시에 대해서는 언급되었으나, 입장권 가격은 언급되지 않았다.

| Words & Phrases |

exposition 박람회 supplier 공급자 promote 판촉하다, (상품의) 판매를 촉진하다

can learn about the principles of renewable energy. I hope you enjoy our Energy Dream Center!

: 안녕하세요, 여러분! Energy Dream Center에 오신 것을 환영합니다. 이 시설은 환경친화적인 재생 에너지를 배우고 경험할 수 있도록 대중에게 개방되어 있습니다. 2012년 개 관 이래 50만 명이 넘는 사람들이 저희 시설을 방문하셨습니 다. 이 건물은 태양열 발전, 자동 조명 제어, 열 회수 장치와 같은 다양한 기술을 채택함으로써 에너지를 최적으로 절약할 수 있도록 설계되었습니다. 이 건물은 1층에 중앙홀, 2층에 전시홀, 3층에 교육 시설로 구성되어 있습니다. 저희 시설은 재생 에너지의 원리들에 대해 방문객들이 배울 수 있는 가이 드가 안내하는 견학 프로그램을 제공하고 있습니다. 저희 Energy Dream Center를 즐기시기 바랍니다!

| Topic & Situation | 에너지 절약 홍보 전시관

| Solution | Energy Dream Center 건물은 2층에 전시홀, 3 층에 교육 시설로 구성되어 있다고 했으므로, 담화의 내용과 일치 하지 않는 것은 전시홀과 교육 시설은 같은 층에 위치해 있다.’ 이다.

| Words & Phrases |

renewable 재생 가능한 optimally 최적으로 adopt 채택하다

heat recovery 열 회수 facility 시설

 

 

정답

09

| Script & Translation |

M: Jenny, your eyes are really red. Are you okay?

W: They’re a bit dry and itchy. I think I’ve spent too much time staring at the computer screen.

M: Oh, no. That’s really bad for your eyes. You need to

08

| Script & Translation |

give your eyes some rest.

 

정답

W: You’re right. I should turn off the screen now.

M: Hello, everyone! Welcome to Energy Dream Center. This center is open to the public to learn and experience green, renewable energy. More than 500,000 people have visited our center since its opening in 2012. This building is designed to optimally save energy by adopting various technologies such as solar power, automatic lighting control and heat recovery systems. It consists of a main hall on the first floor, an exhibition hall on the second, and an education facility on the third. Our center provides a guided tour program where visitors

: Jenny, 네 눈이 정말 빨개. 괜찮아?

: 약간 건조하고 가려워. 컴퓨터 화면을 너무 오랜 시간 동안 응시한 것 같아.

: , 이런. 그것은 너의 눈에 정말 나빠. 네 눈을 좀 쉬게 해줄 필요가 있어.

: 네 말이 맞아. 이제 화면을 꺼야겠다.

| Topic & Situation | 눈 건강을 위한 휴식의 필요성

| Solution | 남자가 여자의 눈이 빨갛다고 얘기하자, 여자가 컴퓨 터 화면을 너무 오래 봐서 그런 것 같다고 하고, 남자가 그것은 눈 에 매우 나쁘므로 잠시 휴식을 취해야 한다고 제안하고 있다. 따 라서 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은

 

네 말이 맞아. 이제 화면을 꺼야겠다.’이다.

고마워. 이제 내 컴퓨터가 더 잘 작동하네.

, 이런. 너 병원에 가 봐야 할 것 같아.

물론이지. 내가 컴퓨터 관련 요령을 몇 가지 가르쳐 줄게.

그렇지는 않아. 난 안경보다는 콘택트렌즈를 사용하는 것을 더 선호해.

| Words & Phrases |

itchy 가려운 stare at ~을 응시하다, (눈을 둥그렇게 뜨고) 빤히 보다

trick 요령

: , 저는 얼굴에 자외선 차단제를 바르는 걸 좋아하지 않아 요. 제가 땀을 많이 흘릴 때 그것이 끈적하게 느껴지거든요.

: 무슨 말인지 알지만, 밖에 있을 때 얼굴을 보호해야 해. 그럼 땀에 강한 자외선 차단제를 써보는 건 어때?

: 땀에 강한 자외선 차단제요? 저는 그것을 들어본 적이 없어 요.

: 그것은 네가 땀을 많이 흘릴 때에도 녹지 않아.

: 저는 그것을 정말로 원해요. 그것을 어디에서 살 수 있어요?

: 며칠 전에 길 건너 약국에서 하나 봤어.

: 그거 좋을 것 같아요. 지금 바로 가서 그 자외선 차단제를 살 게요.

10

| Script & Translation |

| Topic & Situation | 자전거 탈 때 자외선 차단제 바르기

 

정답

| Solution | 남자가 내일 친구들과 자전거를 타고 먼 곳까지 갈

W: Kyle, you said you’re going bike riding with your friends tomorrow, right?

M: Yes, Mom. We’re going to Douglas Lake Park tomorrow.

W: That’s pretty far.

M: Yeah. We’re starting early in the morning.

W: I see. Have you gotten everything ready?

M: I think so. I’ve put a towel and a small mat in my bag.

W: That’s good. Ah, don’t forget to wear your helmet, and put some sunscreen on your face, too.

M: Well, I don’t like putting sunscreen on my face. It feels sticky when I sweat a lot.

W: I know what you mean, but you need to protect your face when you are outside. Why don’t you use a sweat-resistant sunscreen then?

M: A sweat-resistant sunscreen? I haven’t heard of it.

 

정답

W: It doesn’t melt even when you sweat a lot.

거라고 하자, 여자가 자외선 차단제를 바르라고 말했고, 남자는 자신이 땀을 많이 흘릴 때 끈적하게 느껴져서 자외선 차단제 바르 는 것을 좋아하지 않는다고 대답했다. 이에 여자는 땀에 강한 자 외선 차단제를 권하고서 길 건너 약국에서 살 수 있다고 남자에게 알려 주었다. 따라서 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 그거 좋을 것 같아요. 지금 바로 가서 그 자 외선 차단제를 살게요.’이다.

걱정하지 마세요. 저는 제 자전거를 가게에서 수리받았어요.

물론이죠. (자전거를) 탈 때 저는 항상 얼굴에 자외선 차단제를 발라요.

사실, 저는 지난주에 (자전거를) 탔을 때 자외선 차단제를 잃어 버렸어요.

고맙지만, 제 친구는 이미 수건과 매트를 몇 개 샀어요.

| Words & Phrases |

sticky 끈적한 sweat-resistant 땀에 강한 drugstore 약국(약품 뿐만 아니라 화장품 같은 다른 품목도 취급함)

M: That’s what I really want. Where can I get it?

W: I saw one at the drugstore across the street a few

11~12

| Script & Translation |

11 12

 

Part | 소재편

days ago.

M: That sounds nice. I’ll go get the sunscreen right now.

: Kyle, 내일 친구들과 자전거 타러 간다고 했지, 그렇지? : , 엄마. 저희는 내일 Douglas 호수 공원에 갈 거예요. : 거기는 상당히 먼 곳인데.

: 맞아요. 저희는 아침 일찍 출발할 거예요.

: 그렇구나. 준비는 다 했니?

: 그런 것 같아요. 수건과 작은 매트를 제 가방에 넣었어요.

: 잘했어. , 헬멧 쓰는 것과 얼굴에 자외선 차단제 바르는 것 도 잊지 말렴.

M: Hello, everyone. I’m Michael Brown from the community center. As a student, it’s important to take some time out of your normal routine and do something for others. So I’d like to let you know what kind of volunteer opportunities are available for teenagers like you. First, the easiest one is participating in a charity activity. There are endless charity organizations to volunteer for, so you can simply choose one that fits your interests. Secondly, making a blood donation is a good way to save lives

 

if you are healthy and over the age limit. Taking a short time out of your ordinary school life can be a lifesaver to others. Also, imagine you’re in a country without knowing the language. It may make you feel strange and lonely. So language tutoring for people from other countries can be very rewarding volunteer work. Lastly, child mentoring is another very rewarding job for students of your age. There are so many children who need help, so if you’re interested in being a role model, you can easily find mentoring organizations online. I hope you find time to experience the benefits of doing various types of volunteer work. Thank you.

: 안녕하세요, 여러분. 저는 커뮤니티 센터의 Michael Brown입니다. 학생으로서, 여러분의 평범한 일상에서 약간 의 시간을 내어 다른 사람들을 위해 무언가를 하는 것은 중요 합니다. 그래서 저는 여러분과 같은 십 대들에게 어떤 종류의 자원봉사 기회가 있는지 알려드리고 싶습니다. 첫째, 가장 쉬 운 것은 자선 활동에 참여하는 것입니다. 자원봉사를 할 수 있는 무수히 많은 자선 단체가 있으니, 여러분은 자신의 관심 사에 맞는 자선 단체를 쉽게 선택할 수 있습니다. 둘째로, 헌 혈을 하는 것은 여러분이 건강하고 나이 제한을 넘는다면 생 명을 구하는 좋은 방법입니다. 여러분의 일상적인 학교생활 에서 짧은 시간을 내는 것으로 다른 사람들에게 생명의 은인 이 될 수 있습니다. 또한, 여러분이 언어를 모르는 나라에 있 다고 상상해 보세요. 그것은 여러분을 낯설고 외롭게 느끼게 만들지도 모릅니다. 그래서 다른 나라에서 온 사람들을 위한 언어 개인 교습은 매우 보람 있는 봉사 활동이 될 수 있습니 다. 마지막으로, 어린이 멘토링은 여러분 나이의 학생들에게 또 다른 매우 보람 있는 일입니다. 도움이 필요한 아이들이 워낙 많아서 롤모델이 되는 것에 관심이 있다면 온라인에서 멘토링 단체를 쉽게 찾아볼 수 있습니다. 저는 여러분이 다양 한 종류의 봉사 활동을 하는 것의 이점을 경험할 시간을 찾길 바랍니다. 감사합니다.

| Topic & Situation | 십 대들이 선택할 수 있는 자원봉사 활동들

| Solution |

1 남자는 십 대 학생들이 시간을 내어 다른 사람들을 위해 무언 가를 할 수 있는 자원봉사 기회에 대해 알려주겠다고 하면서 몇 가지 선택 가능한 자원봉사의 종류를 소개하고 있다. 따라서 남자 가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 십 대들이 선택할 수 있는 자원봉사 활동들이다.

적절한 봉사 활동 기회를 찾는 방법들

자원봉사자들이 고려해야 하는 할 일과 하지 말아야 할 일

자원봉사자가 얻는 심리적인 보상

자원봉사에 참여하기 위한 자격 요건들

1 십 대들이 할 수 있는 봉사 활동으로 자선 활동, 헌혈, 언어 개인 교습, 어린이 멘토링은 언급되었지만, 야생 동물 보호는 언급되지 않았다.

| Words & Phrases |

routine 일상 participate in ~에 참여하다 blood donation 헌혈 ordinary 일상적인, 평범한 lifesaver 생명의 은인, 구세주 tutoring 개인 교습, 개인 교수 rewarding 보람 있는

 

 

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,
250*250
250*250
728x90

2023학년 수능특강 영어듣기 20강 학업, 교육 활동 대본 및 정답

 

20 학업, 교육 활동_22006-0343_통파일.mp3
13.75MB

 

Listen to the Sentences:

Exercises

 

 

 

정답

 

20

기출 예제

학업, 교육 활동

본문 126~135

Exercises 01 02 03

07 08 09

04 05 06

10 11 12

01

| Script & Translation |

 

 

 

 

기출 예제

정답

 

| Script & Translation |

W: Okay, class. Before I let you go, I’d like to remind you about the 2021 Lakeside Essay Contest. As you know, the theme of this year is “messages from summer.” Last year, the contest was only open to freshmen. But this year, all students at Lakeside High School can participate. You can submit your essay to me by email. Don’t forget your essay should be no longer than three pages. Please start writing your essay today because the deadline is next Wednesday. You can check the results of the contest on July 3rd. The top 10 essays will be posted on our school website. I hope many of you participate in this contest! All right, everyone. See you next time.

: , 여러분. 보내드리기 전에, 여러분께 2021 Lakeside 에 세이 쓰기 대회에 대해 상기시키고자 합니다, 여러분이 알다 시피, 올해의 주제는 여름으로부터의 메시지입니다. 작년에, 그 대회는 1학년만 참가할 수 있었습니다. 하지만 올해에는 Lakeside 고등학교의 전교생이 참가할 수 있습니다. 여러분 의 에세이를 제게 이메일로 제출해 주시면 됩니다. 에세이는 3페이지를 넘으면 안 된다는 것을 잊지 마십시오. 마감일이 다음 주 수요일이기 때문에 오늘 에세이를 쓰기 시작하십시 오. 여러분은 73일에 대회 결과를 확인할 수 있습니다. 상 위 10개의 에세이는 학교 웹 사이트에 게시될 예정입니다. 저는 여러분 중 많은 학생이 이 대회에 참가하기를 바랍니다! , 여러분. 다음에 만납시다.

| Topic & Situation | 2021 Lakeside 에세이 쓰기 대회

| Solution | 에세이 제출 마감일은 다음 주 수요일이라고 언급하 고 있으므로, 담화의 내용과 일치하지 않는 것은 제출 마감은 다음 주 금요일이다.’이다.

| Words & Phrases |

remind 상기시키다 theme 주제 submit 제출하다 deadline

마감일 check 확인하다 post 게시하다

M: Good morning, fellow NSU colleagues! I’m Gordon Marshal, dean of the College of Communication Arts and Science. Your expertise is needed! We’re currently encouraging professors and researchers to register to be a judge for the undergraduate research presentation competition on March 30. This competition is a meaningful opportunity for our university’s young scholars to personally challenge themselves creatively and academically. As a judge, you’ll receive around 15-20 entries to judge, which will take around 4 hours. Your participation is highly valued and appreciated. Go to the university’s website to sign up. Hope you can be a part of this meaningful event!

: 안녕하세요, NSU 동료 여러분! 저는 Communication Arts and Science 대학의 학장 Gordon Marshal입니다. 여러분의 전문 지식이 필요합니다! 저희는 지금 교수와 연구 원들께 330일에 열리는 대학생 연구 발표 대회의 심사위 원으로 등록해 주실 것을 권장하고 있습니다. 이번 대회는 우 리 대학의 젊은 학자들이 직접 창의적으로 그리고 학문적으 로 스스로에게 도전할 수 있는 뜻깊은 기회입니다. 심사위원 으로서, 여러분은 심사하게 될 약 15~20명 정도의 참가자를 받게 될 것이며, 이것은 약 4시간 정도 소요될 것입니다. 여 러분의 참여는 매우 가치 있고 고맙게 여겨질 것입니다. 등록 하려면 우리 대학의 웹 사이트를 방문하십시오. 여러분이 이 의미 있는 행사에 참여할 수 있기를 바랍니다!

| Topic & Situation | 대학생 연구 발표 대회의 심사위원 요청

| Solution | 남자는 교수와 연구원들에게 대학생 연구 발표 대회 의 심사위원으로 등록해 줄 것을 권장하면서, 심사위원으로서 하 게 될 일에 대해 간단히 언급하고, 그들의 참여가 매우 가치 있고 고맙게 여겨질 것이며, 이 의미 있는 행사에 참여할 수 있기를 바 란다고 언급하고 있다. 따라서 남자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 대학생 연구 발표 대회의 심사위원 등록을 권장 하려고이다.

| Words & Phrases |

colleague 동료 dean 학장 expertise 전문 지식 scholar 학 자 academically 학문적으로 appreciate 고맙게 여기다, 진가를 알아보다

 

02

| Script & Translation |

W: Eddie, how was school today?

: 알겠어요.

 

정답

: 그냥 정직하게, 이번에는 그 프로젝트에 참여할 수 없다고 그

들에게 말하는 것이 현명할 것 같구나.

: 그렇게 할게요. 조언 감사합니다, 엄마.

 

Part | 소재편

M: Actually, something came up at school today, Mom. Some of my classmates are working on an environmental project, and they asked me to join them.

W: That’s good, right? You’re interested in environmental issues, huh?

M: Yes. But I’m so busy with student council and club activities these days.

W: If that’s the case, just say you can’t join the project.

M: It’s not easy though because they’re my close friends.

W: Sure, but if you never say no to anything, you’ll end up living according to what others want, not what you want.

M: You’re right.

W: If you want to be true to yourself, you need to learn how to say no.

M: I understand.

W: I think it would be wise just to be honest and tell them you can’t join the project this time.

M: I’ll do that. Thanks for your advice, Mom.

: Eddie, 오늘 학교 어땠니?

: 실은, 오늘 학교에서 어떤 일이 생겼어요, 엄마. 제 학급 친구 중 몇 명이 환경 프로젝트를 하고 있는데, 걔들이 저에게 함 께 하자고 부탁했어요.

: 그거 잘됐네, 맞지? 너는 환경 문제에 관심이 있잖아, 그렇 지?

: . 하지만 제가 요즘 학생 자치 위원회와 동아리 활동으로 무척 바쁘거든요.

: 만일 그것이 사실이라면, 그냥 네가 프로젝트에 참여할 수 없 다고 말하렴.

: 하지만, 걔들이 저의 친한 친구들이기 때문에 그게 쉽지 않아 요.

: 그렇지, 하지만 만일 네가 어떤 것도 결코 거절하지 않는다 면, 너는 결국 네가 원하는 것이 아니라, 다른 사람이 원하는 것에 따라서 살게 될 거야.

: 엄마 말씀이 맞아요.

: 만일 네가 네 믿음에 따라 행동하고 싶다면, 너는 거절하는 법을 배워야 해.

| Topic & Situation | 상대방의 부탁 거절하기

| Solution | 학생 자치 위원회와 동아리 활동으로 바쁜 남자가 함 께 환경 프로젝트를 하자는 친한 친구들의 부탁을 받고 난감해 하 자, 여자는 남자가 어떤 것도 결코 거절하지 않는다면 그가 아니 라, 다른 사람이 원하는 것에 따라서 살게 되며, 자신의 믿음에 따 라 행동하고 싶다면 거절하는 법을 배워야 한다고 말했다. 따라서 여자의 의견으로 가장 적절한 것은 자신의 상황에 따라서 상 대방의 부탁을 거절할 필요가 있다.’이다.

| Words & Phrases |

student council 학생 자치 위원회 be the case 사실이다 end up -ing 결국 ~하게 되다 according to ~에 따라

 

 

정답

03

| Script & Translation |

W: Jayden, how’s the poster for Book Character Day going?

M: I finished a rough sketch, Ms. Perkins. Take a look, please.

W: You drew eyes in the two o’s of the word ‘book.’ That’s cool.

M: Thanks. And I made the y in the word ‘day’ into a Y-shaped bookcase.

W: That’s creative.

M: What do you think about Peter Pan putting his right hand up?

W: I think having Peter Pan is excellent. You read a couple of Peter Pan books in class, right?

M: Yeah. That’s why I drew him.

W: Good idea. And I like this heart-shaped image in the lower center.

M: Thanks. Then what do you think about how I put the date of the event?

W: It’s good. But I think you should also add the event place below the date.

M: Good point.

: Jayden, ‘책 속의 등장인물의 날포스터는 어떻게 되어 가고 있니?

: 대강의 스케치를 끝냈습니다, Perkins 선생님. 한번 봐 주세

 

.

: ‘book’이라는 단어의 두 o 안에 눈을 그렸네. 그거 멋지구나.

: 감사합니다. 그리고 ‘day’라는 단어에서 yY 모양의 책장 으로 만들었어요.

: 그거 창의적이네.

: 오른손을 들고 있는 피터 팬에 대해서는 어떻게 생각하세요?

: 피터 팬을 그린 건 아주 잘한 것 같구나. 수업 시간에 피터 팬 책을 몇 권 읽었지, 그렇지?

: . 그래서 그를 그렸습니다.

: 좋은 생각이야. 그리고 나는 가운데 아래에 있는 이 하트 모 양의 이미지가 마음에 드는구나.

: 감사합니다. 그럼 제가 행사 날짜를 넣은 방식에 대해서는 어 떻게 생각하세요?

: 좋아. 하지만 날짜 아래에 행사 장소도 추가해야 할 것 같구 나.

: 좋은 지적이십니다.

| Topic & Situation | 책 속의 등장인물의 날 포스터

| Solution | 여자는 가운데 아래에 있는 하트 모양의 이미지가 마 음에 든다고 말했는데 그림에서는 책 모양의 디자인이다. 따라서 그림에서 대화의 내용과 일치하지 않는 것은 이다.

| Words & Phrases |

character 등장인물, 캐릭터 rough 대강의, 거친 bookcase 책장

M: I’ll ask our classmates to send me fun pictures they took with him.

W: Cool. Then I’ll look for a site that makes class albums.

M: All right. He’ll love the album.

: Ryan, Jackson 수학 선생님께서 학교를 떠나실 거라는 얘 기 들었니?

: . 부모님께서 편찮으셔서 선생님이 그분들을 돌봐야 하신 대.

: 더 이상 그분을 못 보게 되다니 믿을 수가 없어. 나는 정말 선 생님이 그리울 거야.

: 나도 마찬가지야. 너는 그분이 학교 축제에서 우리와 함께 춤 을 췄던 때를 기억하니?

: . 그건 정말 재미있었어. 그분은 항상 우리의 활동에 참여 하기를 원하셨어.

: 맞아. 그리고 학교 행사에서 항상 우리의 사진을 찍으셨지.

: 나는 그 사진들을 소셜 미디어에 올렸어.

: , 방금 생각난 게 있어. 선생님께 작별 선물로 학급 앨범을 만들어 드리는 게 어떨까?

: 정말 좋은 생각이야! 반 친구들 모두가 그 생각을 마음에 들 어 할 거야.

: 내가 반 친구들에게 선생님과 함께 찍은 재미있는 사진을 보 내달라고 요청할게.

: 멋지다. 그럼 나는 학급 앨범을 만드는 사이트를 찾아볼게.

04

| Script & Translation |

: 알았어. 선생님은 앨범을 마음에 들어 하실 거야.

 

정답

| Topic & Situation | 학교를 떠나는 선생님을 위한 작별 선물

W: Ryan, did you hear that Mr. Jackson, our math teacher, is leaving?

M: Yes. I heard his parents are sick, so he has to take care of them.

W: I can’t believe we won’t see him anymore. I’ll really miss him.

M: Me, too. Do you remember when he danced with us at the school festival?

W: Yeah. That was so fun. He always wanted to get involved in our activities.

M: Right. And he always took pictures of us at school events.

W: I posted those on social media.

M: Oh, I just thought of something. Why don’t we make him a class album for a going-away present?

W: What a great idea! I think everyone in class will love that idea.

| Solution | 편찮으신 부모님을 돌보기 위해 학교를 떠나시는 Jackson 선생님에 관한 대화를 나누면서 남자가 선생님께 작별 선물로 학급 앨범을 만들어 드리자는 제안을 했고, 여자가 동의를 하자, 남자는 자신이 반 친구들에게 선생님과 함께 찍은 재미있는 사진을 보내달라고 부탁하겠다고 말했다. 따라서 남자가 할 일로 가장 적절한 것은 급우들에게 사진 전송 요청하기이다.

| Words & Phrases |

get involved in ~에 참여하다 going-away present 작별 선물

 

 

정답

05

| Script & Translation |

M: Hello, Ms. Miller. What brings you in today?

W: Hi. I’m looking for easels for the school art club.

M: All right. We have two types, aluminum and wooden.

W: How much are the aluminum ones?

 

 

Part | 소재편

M: They’re $35 each.

W: Hmm. That’s a bit too much for the budget. How about the wooden easels?

M: They’re normally $25, but they’re on sale for $20 right now. That’s a really good price. And I think they’ll work perfectly for your students.

W: Great! I’ll take 5 of them.

M: Okay. Do you need anything else?

W: Yes. I also need some paint brush holders.

M: We have silicone and metal ones right here. Silicone ones are $10 each and metal ones are $12 each.

W: I think the silicone ones are safer than the metal ones for students. I’ll take 5 of the silicone holders.

M: Okay. And since you’re spending over $100, you get 10% off the total price.

W: Wonderful. Here’s the school credit card.

: 안녕하세요, Miller 선생님. 오늘은 무슨 일로 오셨습니까? : 안녕하세요. 학교 미술 동아리를 위해 이젤을 찾고 있습니다. : 알겠습니다. 알루미늄 제품과 나무 제품, 두 종류가 있습니

.

: 알루미늄 이젤은 얼마인가요?

: 그것들은 하나에 35달러입니다.

: . 그 가격은 예산에 비해 약간 너무 비쌉니다. 나무 이젤은 어떻습니까?

: 그것들이 보통은 25달러입니다만, 지금은 20달러에 할인 판 매 중입니다. 그것은 정말 좋은 가격입니다. 그리고 그것들이 학생들을 위해 완벽하게 제 기능을 발휘할 것입니다.

: 좋습니다! 그것들을 5개 사겠습니다.

: . 더 필요한 것 있으십니까?

: . 그림 붓 홀더도 몇 개 필요합니다.

: 실리콘 제품과 금속 제품이 바로 여기에 있습니다. 실리콘 홀 더는 각각 10달러이고 금속 홀더는 각각 12달러입니다.

: 학생들을 위해서는 실리콘 홀더가 금속 홀더보다 더 안전할 것 같아요. 실리콘 홀더 5개를 사겠습니다.

: . 그리고 선생님께서는 100달러를 넘게 쓰시므로 총가격 에서 10% 할인을 받으십니다.

: 좋습니다. 여기 학교 신용 카드가 있습니다.

| Topic & Situation | 학교 미술 동아리 물품 구입

| Solution | 여자는 20달러짜리 나무 이젤 5개와 10달러짜리 실 리콘 붓 홀더 5개를 사겠다고 했으므로 총 150달러를 지불해야 하는데, 총가격에서 10% 할인을 받았으므로 여자가 지불할 금액 은 ‘$135’이다.

| Words & Phrases |

easel 이젤 aluminum 알루미늄의; 알루미늄 budget 예산

normally 보통은, 정상적으로 silicone 실리콘 metal 금속

 

 

정답

06

| Script & Translation |

W: Hi, Jack. Where are you going?

M: Hi, Sandra. I’m on my way to the school gym.

W: Oh, for your basketball club?

M: No. I actually quit the basketball club.

W: Really? I thought you really liked basketball.

M: I did. And I still like it. But I quit to join the soccer club. I recently realized how much I love playing soccer.

W: That’s cool. Then why are you going to the gym?

M: There’s a job fair today and tomorrow. Don’t you know about it?

W: Oh, yeah, that’s right. I know about it.

M: I just want to see what it’s like. Maybe I’ll find something I’m interested in.

W: That’s a good idea. I’d also like to go, but I have to finish a big history report by Monday.

M: I see. See you later.

: 안녕, Jack. 어디 가는 중이니?

: 안녕, Sandra. 학교 체육관에 가는 중이야.

: , 네 농구 동아리 때문에?

: 아니. 실은 농구 동아리를 그만뒀어.

: 정말이니? 네가 정말로 농구를 좋아한다고 생각했었는데.

: 그랬었지. 그리고 아직도 좋아해. 하지만 축구 동아리에 가입 하기 위해 그만뒀어. 최근에 내가 축구를 하는 것을 얼마나 많이 좋아하는지 깨달았어.

: 그거 멋지네. 그러면 체육관에는 왜 가니?

: 오늘과 내일 취업 박람회가 있어. 그것에 대해 모르니?

: , , 맞아. 그것에 대해 알고 있어.

: 그것이 어떤지 그저 보고 싶어. 어쩌면 내가 관심 있는 것을 찾을지도 몰라.

: 좋은 생각이네. 나도 가고 싶지만, 중요한 역사 보고서를 월 요일까지 끝내야 해.

: 알겠어. 나중에 보자.

| Topic & Situation | 취업 박람회

| Solution | 여자가 남자에게 체육관에 가는 이유를 묻자, 남자는 취업 박람회가 있어서 보고 싶어서 간다고 말하고 있으므로 남자

 

가 체육관에 가는 이유는 취업 박람회를 둘러보려고이다.

| Words & Phrases |

gym 체육관(= gymnasium) quit 그만두다 job fair 취업 박람회

big 중요한

: 그리고 수상자들의 작품들이 Oakville 중학교에서 전시될 거야.

: 알겠습니다. 알려주셔서 감사합니다, Johnson 선생님.

| Topic & Situation | Oakville Community Art Contest

| Solution | Oakville Community Art Contest에 관해 대화

07

| Script & Translation |

를 나누고 있는데, 대회 주제, 출품작 수, 참가자 연령 제한, 수상

 

정답

작 전시 장소는 언급되었지만 수상 인원은 언급되지 않았다.

| Words & Phrases |

M: Hi, Maria. I received an email about the Oakville Community Art Contest. I thought you might be interested in it.

W: Hello, Mr. Johnson. Yeah, I’d love to enter that.

M: That’s what I thought.

W: Thanks. Is there a theme for this year’s contest?

M: Yeah. It’s “traveling with family.”

W: That’s good. I went on a fun trip with my family last summer. What’s the deadline for submitting pieces?

M: It’s October 15th.

W: Good. I have enough time to prepare. How many pieces of art can people submit?

M: Only one piece per person.

W: Is there an age limit?

M: No. It’s open to everybody.

W: Great.

M: And the winners’ pieces will be displayed at Oakville Middle School.

W: I see. Thank you for letting me know, Mr. Johnson.

: 안녕, Maria. Oakville Community Art Contest에 대한 이메일을 받았단다. 네가 그것에 관심이 있을 것 같았다.

: 안녕하세요, Johnson 선생님. , 그 대회에 참가하고 싶어 요.

: 나도 그럴 거라고 생각했단다.

: 감사합니다. 올해 대회의 주제가 있나요?

: 그렇단다. 주제는 가족과 함께 여행하기란다.

: 그거 좋네요. 지난여름에 가족과 함께 재미있는 여행을 갔었 어요. 작품 제출 마감일이 언제인가요?

: 1015일이란다.

: 잘됐네요. 준비할 충분한 시간이 있어요. 사람들이 얼마나 많 은 작품을 제출할 수 있나요?

: 한 사람당 딱 한 작품이란다.

: 연령 제한이 있나요?

: 아니. 모든 사람에게 열려있단다.

: 잘됐네요.

enter 참가하다 theme 주제 submit 제출하다 piece 작품

age limit 연령 제한 winner 수상자

 

 

정답

08

| Script & Translation |

W: Lucas, come look at this website. The winter ski camp programs have just been posted.

M: Oh, cool. Let’s sign up for one.

W: Let’s do it. Which one do you think we should join?

M: Well, we already have plans at Christmas, so this one is out.

W: Right. Besides, we’re beyond the beginner level.

M: For sure. Oh, look. This one is advanced.

W: Yeah. I think that’s too high for our level.

M: I agree. Let’s take one of the others. How much do you think we should spend?

W: Umm, I’d rather not spend more than $500.

M: Me, neither. Then we’re down to these two. The more expensive one has a group size of 6 people, and the cheaper one has a group size of 10 people.

W: The smaller the group size, the better. I think we could learn more in a smaller group. So let’s sign up for this program.

M: Sounds good.

: Lucas, 와서 이 웹 사이트 좀 봐. 겨울 스키 캠프 프로그램들 이 막 올라왔네.

: , 좋은데. 하나 등록하자.

: 그렇게 하자. 우리는 어느 것에 등록해야 할까?

: , 우리는 이미 크리스마스에 계획이 있어서, 이것은 제외 네.

: 맞아. 뿐만 아니라 우리는 초급자 수준을 넘어섰어.

: 물론이지. , 이것 봐. 이것은 상급자용이야.

: 그러네. 그것은 우리 수준에 비해 너무 높은 것 같아.

: 나도 동의해. 나머지 중 하나를 고르자. 우리가 얼마를 써야

 

한다고 생각하니?

: , 나는 500달러를 넘게 쓰지 않는 게 좋겠어.

: 나도 그래. 그러면 우리에게 이 2개밖에 남지 않았네. 더 비 싼 것은 6명이 한 그룹이고, 더 싼 것은 10명이 한 그룹이야.

: 그룹 크기가 작을수록 더 좋아. 더 작은 그룹에서 더 많이 배 울 수 있을 거야. 그러니 이 프로그램에 등록하자.

: 좋은 생각이야.

| Topic & Situation | 겨울 스키 캠프 프로그램

| Solution | 두 사람은 날짜는 크리스마스를 포함하지 않아야 하 고, 초보자와 상급자 수준은 제외하고, 비용은 500달러를 넘지 않으며 인원이 적은 그룹의 스키 캠프 프로그램을 선택했으므로, 두 사람이 등록할 겨울 스키 캠프 프로그램은 이다.

| Words & Phrases |

sign up for ~에 등록하다 advanced 상급의, 고급의 level 수준

be down to ~밖에 남지 않다 intermediate 중급의

확실하진 않지만, 너는 그것을 캠퍼스 서점에서 살 수 있어.

, 나도 온라인으로 그것을 주문했는데, 아직 못 받았어.

물론이지, 우리가 받는 과제의 대부분이 그 책에서 나올 거야.

| Words & Phrases |

semester 학기 definitely 분명히

 

 

정답

10

| Script & Translation |

M: Mia, I saw you studying German yesterday. Are you taking a German class nowadays?

W: No. I’m just studying on my own. I want to become an opera singer.

M: Wow, that’s cool. Are there a lot of operas in German?

W: Exactly. That’s why I’m studying German.

: Mia, 나는 네가 어제 독일어를 공부하는 거 봤어. 요즘 독일 어 수업을 듣고 있니?

09

| Script & Translation |

: 아니. 그냥 혼자 공부하고 있어. 나는 오페라 가수가 되고 싶 어.

 

정답

: , 그거 멋지다. 그래서 독일어로 된 오페라가 많이 있니?

 

Part | 소재편

W: Kevin, have you bought the history textbook yet? I tried to get a copy at the campus bookstore, but they were all sold out.

M: I ordered it online, and I’ve already got it. You should order it online, too.

W: You’re probably right. Do you think it’ll arrive before next week, when the semester starts?

M: Yeah, if you order it today, you’ll definitely get it before then.

: Kevin, 벌써 역사 교과서 샀니? 캠퍼스 서점에서 한 권을 사 려고 했는데, 매진됐어.

: 나는 온라인으로 주문했고, 이미 받았어. 너도 온라인으로 주 문해야 해.

: 네 말이 맞을 거야. 학기가 시작되는 다음 주 전에 도착할 것 같니?

: 그래, 네가 오늘 주문하면, 그 전에 분명히 받을 거야.

| Topic & Situation | 역사 교과서 구입

| Solution | 남자가 여자에게 캠퍼스 서점에서 매진된 역사 교과 서를 온라인으로 주문하라고 하자, 여자는 남자에게 학기가 시작 되기 전에 도착할 것으로 생각하는지 묻고 있다. 따라서 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 그래, 네 가 오늘 주문하면, 그 전에 분명히 받을 거야.’이다.

그럼 내가 내 역사 교과서를 주문할 때 네 것도 주문할게.

: 그렇고말고. 그래서 내가 독일어를 공부하고 있는 거야.

| Topic & Situation | 오페라 가수가 되기 위한 외국어 공부

| Solution | 오페라 가수가 되고 싶은 여자가 독일어를 공부하고 있다고 하자, 남자는 멋지다고 하면서 독일어로 된 오페라가 많은 지 묻고 있다. 따라서 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 그렇고말고. 그래서 내가 독일어를 공부하 고 있는 거야.’이다.

몰라. 나는 오페라에 관심이 없어.

맞아. 독일어에는 사투리가 많아.

, 그래. 그래서 내가 독일어 수업을 듣고 있어.

꼭 그렇지는 않아. 나는 벌써 오페라 가수가 되기를 포기했어.

| Words & Phrases |

on one’s own 혼자서 dialect 사투리

 

 

정답

11

| Script & Translation |

W: Paul, do you have a minute?

M: Yes, Ms. Brown.

W: A new student named Ben Jones is transferring to our school next week.

M: Oh, that’s great.

W: So, I wonder if you can give him a school tour

 

sometime before next Monday.

M: Sure, I’d love to. When would be good?

W: Ben said any time this weekend is possible. When is convenient for you?

M: Saturday morning is good. I work at the library in the afternoon. And I’m going on a picnic with my family on Sunday.

W: Okay. Saturday morning should be fine with Ben. Could you make plans with him? I’ll give you his phone number.

M: Sure. I’ll call him to figure out the time and place to meet up.

W: That’d be great. He’ll really appreciate your help.

M: No problem. I’m happy to show him around the school.

: Paul, 시간 좀 있니?

: , Brown 선생님.

: Ben Jones라는 전학생이 다음 주에 우리 학교로 전학을 올 거야.

: , 잘됐네요.

: 그래서, 네가 다음 월요일 전에 그에게 학교 견학을 시켜 줄 수 있는지 궁금해.

: 물론이죠, 그러고 싶어요. 언제가 좋을까요?

: Ben이 이번 주말이면 언제든지 가능하다고 했어. 너한테는 언제가 편하니?

: 토요일 아침이 좋아요. 저는 오후에 도서관에서 일해요. 그리 고 일요일에 가족들과 소풍 갈 거예요.

: 좋아. Ben에게도 토요일 아침이 괜찮을 거야. 네가 그와 함 께 계획을 세울 수 있니? 내가 그의 전화번호를 알려줄게.

: 물론이죠. 제가 그에게 전화해서 만날 시간과 장소를 알아볼 게요.

: 잘됐네. 그는 너의 도움에 정말 고마워할 거야.

: 괜찮아요. 제가 그에게 학교를 구경시켜 줄 수 있어서 기뻐 요.

| Topic & Situation | 전학생에게 학교 안내하기

| Solution | 여자는 남자에게 새로 전학을 올 학생과 주말에 만나 학교 안내를 해 달라고 부탁하고, 남자가 전학생에게 전화를 걸어 만날 시간과 장소를 알아본다고 하자 여자는 전학생이 남자에게 고마워할 거라고 말하고 있다. 따라서 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 괜찮아요. 제가 그에게 학 교를 구경시켜 줄 수 있어서 기뻐요.’이다.

알겠어요. 제가 그에게 전화를 걸어 우리가 다음 주에 만날 수 있는지 물어볼게요.

천만에요. 그가 이제는 우리 학교에 익숙하리라 생각해요.

저도 그에게 고마워요. 그는 주말마다 제가 공부하는 것을 도 와줘요.

. 저는 새 학교로 전학 가서 새 친구들을 사귀게 되어 너무 신나요.

| Words & Phrases |

transfer 전학하다, 옮기다 convenient 편리한 figure out 알아 내다 appreciate 고맙게 여기다 be familiar with ~에 익숙하다 grateful 고마워하는

 

 

정답

12

| Script & Translation |

W: Stella and Anton are cousins. They are both in high school, attending different schools in different cities. They often talk about school life and seek advice from each other through social media. Today, Stella and Anton are talking about their upcoming final exams on social media. Anton says he’s worried because he’s having trouble concentrating on studying for his exams these days. Stella knows that Anton spends a lot of time watching online videos. She thinks it affects his concentration on studying, so she wants to tell him that he should stop doing it. In this situation, what would Stella most likely say to Anton?

Stella: You’d better quit watching online videos so you can concentrate on studying.

: StellaAnton은 사촌입니다. 그들은 둘 다 고등학교에 다 니고 있고, 다른 도시에서 다른 학교에 다니고 있습니다. 그 들은 종종 소셜 미디어를 통해 학교생활에 관해 이야기하고 서로의 조언을 구합니다. 오늘, StellaAnton은 소셜 미디 어로 다가오는 기말고사에 관해 이야기를 나누고 있습니다. Anton은 요즘 시험공부에 집중하기가 힘들어 걱정된다고 말 합니다. StellaAnton이 온라인 동영상을 보는 데 많은 시 간을 보낸다는 것을 알고 있습니다. 그녀는 그것이 그의 공부 에 집중할 수 있는 능력에 영향을 준다고 생각해서, 그에게 그것을 그만해야 한다고 말하고 싶어 합니다. 이런 상황에서 StellaAnton에게 뭐라고 말하겠습니까?

Stella: 너는 공부에 집중할 수 있도록 온라인 동영상 보는 것을 그만두는 것이 좋을 거야.

| Topic & Situation | 지나친 온라인 동영상 시청으로 인한 집 중력 저하

 

 

Part | 소재편

| Solution | 다른 도시에서 다른 학교에 다니는 사촌지간인 Stella Anton은 소셜 미디어로 서로 이야기를 나누는데, 요즘 시험공 부에 집중하기가 힘들어 걱정된다는 Anton의 말을 듣고 StellaAnton이 온라인 동영상을 보는 데 많은 시간을 보내고 있으며 그 것이 그의 집중력에 영향을 준다고 생각하고 그것을 그만두어야 한 다고 말하고 싶어 하는 상황이다, 따라서 StellaAnton에게 할 말로 가장 적절한 것은 너는 공부에 집중할 수 있도록 온라인 동영상 보는 것을 그만두는 것이 좋을 거야.’이다.

더 인기 있는 소셜 미디어 플랫폼으로 바꿔보는 건 어때?

너는 시험이 끝날 때까지 밤늦게까지 공부해야 해.

집중력을 높이는 방법에 대한 동영상을 찾아보는 게 어때?

우리가 시험공부를 할 수 있도록 당분간 소셜 미디어로 이야기 하지 말자.

| Words & Phrases |

attend (~) 다니다, 출석하다 seek 구하다, 찾다 upcoming 다 가오는 have trouble -ing ~하기가 힘들다 concentrate 집중 하다 affect 영향을 주다 quit 그만두다

 

 

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,
250*250
250*250
728x90

2023학년 수능특강 영어듣기 193점 공략 대본 및 정답

19 3점 공략_22006-0342_통파일.mp3
10.75MB

 

Listen to the Sentences:

 

19

3점 공략

본문 119~123

Exercises 01 02

07 08

03 04 05 06

09

 

 

 

Exercises

 

01

 

정답

| Script & Translation |

W: Honey, it looks like you’re buying something on the Internet.

M: Yes. I’m buying some socks. All my socks are really old.

W: Have you found any good socks to buy?

M: Yeah, I’ve found a dealer who sells a pack of 3 pairs for only $15.

W: That sounds reasonable. Oh, look here! The dealer sells a pack of white socks for $5 cheaper. It also includes 3 pairs of white socks.

M: Great. That seems better for me because I usually wear white socks. I’ll get just white.

W: How many packs are you going to get?

M: Umm. 4 packs. And I have a 10% off coupon.

W: Great. How much is shipping?

M: Let’s see. It’s $2.

W: It says if you sign up for a new membership, shipping is free.

M: I’m already a member of this site, so I can’t get it. But that’s okay. I’ll place my order now with my credit card.

: 여보, 당신은 인터넷에서 뭔가를 사고 있는 것 같군요.

 

수능특강 Light

수능 영어 대비를 Light 하게! 수능특강을 풀기 전

가볍고 부담 없이 시작하자

: 그래요. 나는 양말을 좀 사고 있어요. 내 양말이 모두 정말로 낡았거든요.

: 살 만한 좋은 양말을 찾았어요?

: , 세 켤레짜리 한 묶음을 단지 15달러에 파는 판매자를 찾 았어요.

: 가격이 적정한 것 같아요. , 여기 봐요! 그 판매자는 흰 양 말 한 묶음에 5달러 더 싸게 파네요. 그것도 흰 양말 세 켤레 를 포함해요.

: 좋군요. 나는 보통 흰 양말을 신으니까 그게 더 나을 것 같아 요. 흰색으로만 살게요.

 

: 몇 묶음을 살 거예요?

: . 네 묶음이요. 그리고 저는 10% 할인 쿠폰을 가지고 있 어요.

: 좋아요. 배송비는 얼마예요?

: 어디 보자. 2달러예요.

: 새로 회원가입을 신청하면 배송비는 무료라고 적혀 있어요.

: 난 이미 이 사이트의 회원이기 때문에, 그것을 얻을 수는 없 어요. 하지만 괜찮아요. 나는 지금 신용 카드로 주문할 거예 요.

| Topic & Situation | 묶음 양말 구입

| Solution | 남자는 한 묶음에 15달러보다 5달러가 싼 흰 양말을 네 묶음 사면서 10% 할인 쿠폰을 사용하였고, 기존 회원이어서 신규 가입 회원에게 주어지는 배송비 2달러 면제 서비스를 받지 못한다고 말하면서 물건을 신용 카드로 주문하겠다고 했다. 따라 서 남자가 지불할 금액은 ‘$38’이다.

| Words & Phrases |

dealer 판매자, 상인 pack 묶음, 꾸러미 reasonable 가격이 적정 한 shipping 배송 place one’s order 주문하다

M: All right. Your order will arrive by 5 this evening.

[전화벨이 울린다.]

: Foster’s Fresh Fruits입니다. 어떻게 도와 드릴까요?

: 안녕하세요. 과일을 좀 배달시키려고요. 딸기가 있나요? : 물론입니다. 1kg 1팩은 10달러이고, 500g6달러입니다. : 1kg짜리 3팩을 사겠습니다.

: 알겠습니다. 다른 것은요?

: . 오렌지도 좀 사려고 합니다.

: 알겠습니다. 큰 오렌지 한 상자는 35달러이고 작은 오렌지 한 상자는 30달러입니다.

: 어느 것이 더 단가요?

: 둘 다 거의 같기는 한데 아이들이 먹을 거면 작은 것을 추천 해 드려요.

: , 그러면 작은 오렌지 한 상자를 사겠습니다. 제가

Bloomingdale 아파트에 사는데요. 배달비가 얼마인가요?

: 3달러인데 50달러 넘게 주문하시니까 무료입니다.

: 좋네요. 제 주소는 Bloomingdale 아파트 304호입니다. 신 용 카드로 지불할게요.

: 알겠습니다. 주문하신 것은 오늘 저녁 5시까지 도착할 것입 니다.

| Topic & Situation | 과일 주문하기

02

| Script & Translation |

[Telephone rings.]

M: Foster’s Fresh Fruits. How can I help you?

| Solution | 여자는 10달러인 딸기 3팩과 30달러인 작은 오렌지 한 상자를 주문했는데, 배달비는 원래 3달러인데 50달러 넘게 주 문해서 무료라고 했으므로, 여자가 지불할 금액은 ‘$60’이다.

 

정답

| Words & Phrases |

W: Hello. I’d like to order some fruit for delivery. Do you have strawberries?

M: Sure. A 1 kg package is $10, and 500 g is $6.

W: I’ll take three 1 kg packages.

M: Okay. Anything else?

W: Yes. I’d also like some oranges.

M: All right. A box of large oranges is $35 and a box of small oranges is $30.

W: Which are sweeter?

M: Both are about the same, but if kids will be eating them, I recommend the small ones.

W: Oh, then I’ll take one box of small oranges. I live in Bloomingdale Apartments. How much is the delivery fee?

M: It’s $3, but it’s free since you’re ordering more than

$50.

W: Great. My address is Bloomingdale Apartments, Unit 304. I’ll pay by credit card.

about the same 거의 같은 delivery fee 배달비 address 주 소 unit (아파트 같은 공동 주택 내의) 한 가구

 

 

 

정답

03

| Script & Translation |

[Telephone rings.]

W: Happy Land Amusement Park. How may I help you?

M: Hi. I’d like to buy some admission tickets. W: All right. How many tickets do you need? M: Well, how much are they?

W: $60 per adult and $40 per child. Children under six are free.

M: Great. I need two tickets for adults, and two for kids.

They are both over six.

W: Okay. Do you have any coupons?

 

 

Part | 유형편

M: No. Are you offering any other discounts?

W: Sure. If you pay with a Supra credit card, you get 10% off.

M: Great. I have that card. I’ll pay using it.

W: All right. Would you also like to get a meal coupon?

It’s $10 for each person.

M: Where can I use it?

W: You can use it at any restaurant inside the park.

M: Hmm. No thanks. We’re planning to have dinner

outside the park.

W: Okay. So please let me know your Supra credit card number.

M: All right. It’s 1322-1422-5124-2310.

W: Thank you.

[전화벨이 울린다.]

: Happy Land 놀이공원입니다. 어떻게 도와드릴까요?

: 안녕하세요. 입장권을 좀 사고 싶습니다. : 알겠습니다. 표는 몇 장 필요하신가요? : , 그게 얼마죠?

: 성인 한 명당 60달러이고 어린이는 한 명당 40달러입니다.

6세 미만 어린이는 무료이고요.

: 좋습니다. 성인 표 두 장과 어린이 표 두 장이 필요합니다. 두 명 모두 6세를 넘었어요.

: 알겠습니다. 쿠폰은 있으신가요?

: 아니요. 다른 할인을 제공하시나요?

: 물론이죠. Supra 신용 카드로 계산하시게 되면 10%의 할인 을 받으실 수 있습니다.

: 좋아요. 그 카드가 있습니다. 그것을 사용해서 지불하겠습니다.

: 알겠습니다. 식사 쿠폰 또한 구입하시겠습니까? 1인당 10달 러입니다.

: 어디서 사용할 수 있죠?

: 공원 내 어떤 식당에서도 사용 가능합니다.

: . 괜찮습니다. 저희는 공원 밖에서 저녁을 먹을 계획이어 서요.

: 알겠습니다. 그러면 Supra 신용 카드 번호를 불러주세요.

: 알겠습니다. 1322-1422-5124-2310입니다.

: 감사합니다.

| Topic & Situation | 놀이공원 표 구매

| Solution | 남자는 놀이공원 표를 구매하려 하는데, 60달러짜리 성인 표 두 장과 40달러짜리 어린이 표 두 장을 사겠다고 했다. 또한 총 금액에서 10%의 할인을 받을 수 있는 신용 카드를 사용 한다고 했고, 식사 쿠폰은 구입하지 않았다. 따라서 남자가 지불 할 금액은 ‘$180’이다.

| Words & Phrases |

amusement park 놀이공원 meal coupon 식사 쿠폰

 

 

정답

04

| Script & Translation |

M: Hello, Ms. White. How was your weekend?

W: Hello, Mr. Baker. It was good. Yesterday, my family had lunch at Kelly’s Restaurant downtown to celebrate our 15th wedding anniversary.

M: Oh, congratulations!

W: Thanks. Have you been to Kelly’s Restaurant before?

M: Yes. I love its food and atmosphere.

W: Me, too. It’s a little expensive but definitely worth it.

M: For sure. So did you do anything special for your wedding anniversary?

W: Yes. We took the kids to the park where my husband proposed to me.

M: Oh, that sounds romantic. You must have been reminded of the old days, right?

W: Yes. My husband told them how he and I first met. And my husband and my kids had secretly prepared something special for me.

M: Really? What was that?

W: My kids gave me some gifts and letters, and my husband proposed to me again.

M: That’s cool. You must have been really touched.

: 안녕하세요, White . 주말 잘 보내셨어요?

: 안녕하세요, Baker . 좋았어요. 어제 우리 가족은 결혼 15 주년 기념일을 축하하려고 시내에 있는 Kelly’s Restaurant 에서 점심을 먹었어요.

: , 축하해요!

: 고마워요. Kelly’s Restaurant에 가 본 적 있으세요?

: . 저는 그곳의 음식과 분위기를 좋아해요.

: 저도 그래요. 가격이 약간 비싸긴 하지만 확실히 그럴 만한 가치가 있어요.

: 물론이에요. 그래서 당신은 결혼기념일을 위해 특별한 일을 했나요?

: . 우리는 남편이 제게 청혼했던 공원에 아이들을 데리고 갔 어요.

: , 그거 낭만적으로 들리는데요. 옛날 생각이 났겠군요, 그 렇죠?

 

: . 제 남편은 그와 제가 어떻게 처음 만났는지를 아이들에게 말해 주었어요. 그리고 제 남편과 아이들은 저를 위해 뭔가 특별한 것을 비밀리에 준비했어요.

: 정말요? 그게 뭐였어요?

: 제 아이들이 제게 선물과 편지를 주었고, 제 남편은 제게 다 시 청혼했어요.

: 그거 멋지네요. 당신은 정말 감동하셨겠어요.

| Topic & Situation | 결혼기념일 이벤트

| Solution | 주말에 결혼 15주년을 축하하기 위해 점심을 먹었다 는 여자의 말을 듣고 남자는 축하하면서 무슨 특별한 일을 했냐고 여자에게 물었고, 이에 여자는 남편이 자신에게 청혼했던 공원에 아이들과 함께 갔으며, 그곳에서 자신의 남편은 두 사람이 어떻게 처음 만났는지를 아이들에게 말해 주었고, 아이들은 선물과 편지 를 자신에게 주었고, 남편은 자신에게 다시 청혼했다고 말했다. 따라서 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것 은 그거 멋지네요. 당신은 정말 감동하셨겠어요.’이다.

동의해요. 선물은 전혀 비쌀 필요가 없어요.

맞아요. 그는 당신을 위해 특별한 날을 준비했어야 했어요.

아니, 이런. 그가 당신의 기념일을 잊었다니 실망스럽군요.

물론이죠. 당신이 그를 위해 산 그 선물을 그가 정말 좋아할 것 이 분명해요.

| Words & Phrases |

anniversary 기념일 atmosphere 분위기 propose 청혼하다

touched 감동한

interested in going to graduate school.

M: That’s great. In fact, you can attend graduate school while working there.

W: Really? That sounds fantastic.

M: They’ll even pay your tuition since they encourage researchers to study.

W: Really? Then it would be perfect for me to work there.

: 안녕하세요, Green 교수님. 저를 찾으셨다고 들었습니다.

: . 앉아라, Susan. 요즘 어떻게 지내니?

: 잘 지내고는 있는데 졸업까지 시간이 별로 없어서 걱정입니 다.

: 이해한단다. 말이 나와서 얘긴데, Blue 전기 차 회사에 대해 들어본 적 있니?

: 물론입니다. 성장하고 있는 자동차 회사입니다.

: 맞아. 그곳의 연구 개발 실험실에서 신입 보조 연구원들을 찾 고 있단다. 거기에 취업하는 데 관심이 있으면 내가 너를 추 천하고 싶구나.

: , 좋은 기회네요. 하지만 저는 대학원에 가는 데도 관심이 있어서요.

: 잘됐구나. 사실 네가 그곳에서 일하면서 대학원을 다닐 수 있 거든.

: 정말요? 아주 좋은 것 같습니다.

: 연구원들이 공부하는 것을 권장하기 때문에 그곳에서는 심지 어 수업료까지 지불할 거란다.

: 정말인가요? 그러면 제가 그곳에서 일하면 아주 좋을 거 같

습니다.

05

| Script & Translation |

| Topic & Situation | 전기 차 회사 취업 권유

 

정답

| Solution | 교수인 남자가 졸업을 앞둔 여자에게 전기 차 회사

W: Hello, Professor Green. I heard that you were looking for me.

M: Yes. Have a seat, Susan. How are you doing these days?

W: I’m doing great, but I’m worried because there’s not much time left until graduation.

M: I understand. Speaking of which, have you heard of Blue Electric Car Company?

W: Of course. It’s a growing car company.

M: Right. Their research and development lab is looking for new assistant researchers. If you’re interested in getting a job there, I’d like to recommend you.

W: Wow, that’s a great opportunity. However, I’m also

연구 개발 실험실의 신입 보조 연구원 자리를 추천하자 여자가 좋 은 기회이지만 대학원에 가는 데도 관심이 있다고 말한다. 여자의 말에 남자는 이곳에서는 일하면서 대학원을 다닐 수 있고 수업료 까지 지불해 준다고 했으므로, 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 정말인가요? 그러면 제가 그곳에서 일하면 아주 좋을 거 같습니다.’이다.

, 다른 대학원생을 찾아보셔야 합니다.

아닙니다, 연구 실험실에서 일하는 것에 저는 전혀 관심이 없 습니다.

물론입니다. 그것이 전기 차 회사들이 더 많은 연구원을 필요 로 하는 이유입니다.

사실, 대학원 추천서를 받기는 어렵습니다.

| Words & Phrases |

graduation 졸업 lab 실험실(=laboratory) assistant

 

 

Part | 유형편

researcher 보조 연구원 graduate school 대학원 tuition 수업 료 encourage 권장하다 recommendation 추천서

 

 

 

정답

06

| Script & Translation |

M: Hey, Julia. Good to see you. How’s everything?

W: Oh, hi, Mike. I’m doing great. How about you?

M: I’m doing great, too. By the way, how are you preparing for your job interview? Isn’t it next week?

W: That’s right. I’m starting to get nervous about it and don’t know what to do.

M: I know what you mean. I also got so nervous before my first job interview.

W: Really? But I’ve heard you did great on that interview. Could you give me some tips?

M: I heard that a lot of anxiety comes from not knowing what to expect, so I did my research on all the predictable questions.

W: Oh, I should do that.

M: Also, preparation will lead to more confidence which can even make you look forward to the interview.

W: Thanks for your advice, but I’m still not sure if I can do well.

M: Don’t worry. I’m sure you’ll do great on the interview.

: 안녕, Julia. 만나서 반가워. 어떻게 지내니?

: , 안녕, Mike. 잘 지내지. 너는 어때?

: 나도 잘 지내. 그나저나, 네 구직 면접 준비는 어떻게 되어가 고 있니? 다음 주이지 않아?

: 맞아. 그것에 대해 긴장이 되기 시작해서 무엇을 해야 할지 모르겠어.

: 무슨 말인지 알아. 나도 또한 나의 첫 번째 구직 면접 전에 아 주 긴장했어.

: 정말? 하지만 네가 그 면접에서 정말 잘했다고 들었어. 몇 가 지 팁을 줄 수 있겠니?

: 무엇을 예상할지 모르는 것에서부터 많은 걱정이 생긴다고 들었어. 그래서 난 예상 가능한 모든 질문들에 대해 연구했 어.

: , 나도 그렇게 해야겠다.

: , 준비는 더 많은 자신감으로 이어지고, 그것은 심지어 네

가 면접을 기대하게 만들어 줄 수도 있어.

: 조언 고마워. 하지만 내가 잘할 수 있을지 아직 확신이 안 서 네.

: 걱정 마. 너는 틀림없이 면접에서 잘할 거야.

| Topic & Situation | 인터뷰를 앞두고 긴장한 친구에게 조언하 기

| Solution | 남자가 구직 면접을 준비하고 있는 여자에게 면접 준 비를 잘 하고 있는지 묻자, 여자가 긴장이 되어서 무엇을 해야 할 지 모르겠다고 말했고, 이에 남자가 자신의 면접 경험을 바탕으로 조언을 해주고 있다. 여자가 조언을 듣고서도 여전히 불안해하고 있으므로, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 걱정 마. 너는 틀림없이 면접에서 잘할 거야.’이다.

맞아. 넌 언제든 새로운 직업을 구할 수 있어.

고마워. 인터뷰에서 최선을 다할게.

그렇지는 않아. 연습이 항상 완벽을 만드는 것은 아니야.

확실해? 내 생각에는 네가 그것을 끝내기에는 시간이 충분하 지 않을 것 같아.

| Words & Phrases |

nervous 긴장한 anxiety 걱정 predictable 예상 가능한

confidence 자신감 look forward to ~을 기대하다

 

 

 

정답

07

| Script & Translation |

W: Tim and Katie are high school friends. Today they volunteer at an animal shelter in their neighborhood. Katie is asked to clean up the inside of the shelter in the morning and the outside of the shelter in the afternoon. Tim is asked to feed the animals and walk them. Katie sweeps and mops the floor all morning, which really tires her out because the shelter is very large. On the other hand, Tim finishes feeding the animals and gets some rest. At lunch, they talk about each other’s mornings. After hearing about Katie’s tiring morning, Tim feels bad because his job seems to be so much easier than Katie’s. So he wants to tell Katie to switch jobs after lunch. In this situation, what would Tim most likely say to Katie?

Tim: I think we’d better exchange jobs in the afternoon.

: TimKatie는 고등학교 친구입니다. 오늘 그들은 동네에 있는 동물 보호소에서 자원봉사를 합니다. Katie는 오전에 보호소 내부를, 오후에 보호소 밖을 청소해 달라는 요청을 받

 

습니다. Tim은 동물들에게 먹이를 주고 산책시키도록 요청 받습니다. Katie는 오전 내내 바닥을 쓸고 닦는데, 보호소가 매우 넓어서 그것은 정말 그녀를 지치게 합니다. 반면에, Tim은 동물들에게 먹이를 주는 것을 끝내고 휴식을 취합니 다. 점심 때, 그들은 서로의 오전 시간에 대해 이야기를 합니 다. Katie의 피곤했던 오전 시간에 대해 듣고서, TimKatie의 일보다 그의 일이 훨씬 더 쉬운 것 같아서 기분이 좋 지 않습니다. 그래서 그는 점심 식사 후에 일을 바꾸자고 Katie에게 말하고 싶습니다. 이런 상황에서 TimKatie에 게 뭐라고 말하겠습니까?

Tim: 오후에는 일을 바꾸는 게 좋을 것 같아.

| Topic & Situation | 봉사 활동에서 맡은 일

| Solution | 동물 보호소로 함께 봉사 활동을 하러 간 TimKatie는 서로 다른 일을 요청받고 오전 동안 봉사 활동을 한 후, 점심 때 서로 만나 오전 시간에 한 일에 대해 이야기를 나눈다. Katie는 보호소 청소를 맡아 힘든 오전 시간을 보낸 반면, Tim 은 동물들에게 먹이를 주고 휴식을 취했다. 이런 사실을 안 Tim 은 기분이 좋지 않아, 점심 식사 후에는 일을 바꾸자고 Katie에게 말하고 싶어 한다. 이런 상황에서 TimKatie에게 할 말로 가 장 적절한 것은 오후에는 일을 바꾸는 게 좋을 것 같아.’이다.

오늘 이곳에서 봉사 활동을 한 것에 대해 보람을 느껴.

네 도움 덕분에 내부를 청소하는 것이 별로 힘들지 않았어.

여기 있는 동물들에게 먹이를 주고 산책시키는 것은 내게 정말 재미있었어.

오후 작업 전에 너는 좀 쉬어야 할 것 같아.

| Words & Phrases |

volunteer 자원봉사를 하다 animal shelter 동물 보호소 sweep

쓸다 mop (대걸레로) 닦다

tell Tom to reset his plan so he can follow it more easily. In this situation, what would Hana most likely say to Tom?

Hana: I think you should make an easier plan you can stick to.

: TomHana는 결혼을 했습니다. 최근 Tom은 늦게까지 일 하고 운동을 하지 않아 체중이 상당히 늘었습니다. 어느 날 그는 정기 건강 검진을 받고 의사에게 체중을 줄이라는 경고 를 받습니다. 따라서 그는 출근 전에 매일 한 시간 동안 운동 을 하기로 계획을 세웁니다. Hana는 그의 계획이 너무 거창 해서 실행할 수가 없다고 생각하지만, Tom은 결심이 확고해 보입니다. 첫 주 동안 Tom은 자신의 계획을 굳게 지키고 매 일 아침 출근 전에 운동을 합니다. 하지만 그러고 나서 그는 운동을 거르기 시작합니다. 그래서 HanaTom에게 그가 더 쉽게 따라 할 수 있게 그의 계획을 다시 세우라고 말하고 싶습니다. 이런 상황에서 HanaTom에게 뭐라고 말하겠 습니까?

Hana: 내 생각에는 당신이 굳게 지킬 수 있는 더 쉬운 계획을 세 워야 할 거 같아요.

| Topic & Situation | 체중 감량을 위한 운동 계획 변경 제안

| Solution | 건강 검진 후 체중을 줄이기 위해 출근 전에 매일 한 시간 동안 운동하겠다는 Tom의 계획이 너무 무리하다고 생각했 던 HanaTom이 첫 주에는 계획을 잘 지켰지만, 이후 운동을 거르기 시작하자 더 쉽게 따라 할 수 있는 운동 계획을 다시 세우 라고 말하고 싶어 하는 상황이다. 따라서 HanaTom에게 할 말로 가장 적절한 것은 내 생각에는 당신이 굳게 지킬 수 있는 더 쉬운 계획을 세워야 할 거 같아요.’이다.

그것이 정기적인 검진이 필요한 이유예요.

당신의 지금 모습 그대로를 내가 좋아하니까 걱정할 필요가 없 어요.

08

| Script & Translation |

의사가 건강을 위해 더 열심히 운동하라고 당신에게 조언했어

 

정답

.

나는 당신이 제시간에 끝낼 수 있게 더 일찍 일하러 가는 것을

W: Tom and Hana are married. Recently, Tom has been gaining quite a bit of weight as he’s been working late and not exercising. One day, he has a regular medical checkup and is warned by the doctor to lose weight. Thus, he makes a plan to exercise every day for an hour before going to work. Hana thinks that his plan is too big to carry out, but Tom seems determined. For the first week, Tom sticks to his plan and exercises every morning before work. But then he starts to skip exercising. So Hana wants to

권해요.

| Words & Phrases |

regular 정기적인 medical checkup 건강 검진 warn 경고하다

carry out ~을 수행하다 determined 결심이 확고한 stick to

~을 굳게 지키다, ~(바꾸지 않고) 고수하다 reset (계획 등을) 다시 세우다 on time 제시간에

 

09

| Script & Translation |

식료품비를 절약할 수 있는 좋은 방법이 뭘까요?

 

정답

| Words & Phrases |

groceries 식료품 avoid 피하다 item 품목, 물품

 

Part | 유형편

M: David and Olivia are a couple. They’re driving back home after grocery shopping one Saturday afternoon. They have a feeling they forgot to buy something, but they can’t remember what it was. As soon as they get home, they realize they forgot to buy shampoo. David remembers that last time they were shopping, they forgot to buy milk and had to go back to the grocery store. David thinks there must be a way so they can avoid forgetting to buy things they need. He wants to tell Olivia that they should write down the items they need to buy before they go shopping in the future. In this situation, what would David most likely say to Olivia?

David: Why don’t we try making shopping lists before shopping?

: DavidOlivia는 부부입니다. 어느 토요일 오후, 그들은 식료품 쇼핑을 마치고 집으로 운전해서 돌아옵니다. 그들은 무엇인가 사야 할 것을 잊어버린 것 같은 느낌을 갖지만, 그 것이 무엇인지는 기억을 하지 못합니다. 집에 도착하자마자, 그들은 그들이 샴푸를 사는 것을 잊어버렸다는 것을 깨닫습 니다. David은 지난번 쇼핑에서는 그들이 우유를 사야 하는 것을 깜빡해서 식료품 가게로 다시 돌아가야 했음을 기억합 니다. David은 그들이 필요로 하는 물건을 사는 것을 잊어버 리지 않도록 어떤 방법이 있어야 한다고 생각합니다. 그는 Olivia에게 그들이 앞으로는 쇼핑을 가기 전에 그들이 사야 할 필요가 있는 품목들을 적어야 한다고 말하기를 원합니다. 이런 상황에서, DavidOlivia에게 뭐라고 말하겠습니까?

David: 쇼핑하기 전에 우리 쇼핑 목록을 만들어 보는 것이 어때 요?

| Topic & Situation | 사야 할 물건의 목록 만들기

 

수능완성 사용설명서

바쁜 수험생을 위한 가장 빠른 수능완성 학습법 수능완성에 수록된 지문에 대한 철저한 분석

| Solution | DavidOlivia는 부부인데, 식료품 가게에 가서 필요한 것들을 사 올 때마다, 사와야 할 물건을 잊어버리고 빠트 린다는 사실을 알게 된다. David은 다음부터는 그런 실수를 하지

않기 위해서, 쇼핑을 가기 전 사야 할 물건의 목록을 미리 만들어 가자고 Olivia에게 제안하고 싶어 한다. 따라서 DavidOlivia 에게 할 말로 가장 적절한 것은 쇼핑하기 전에 우리 쇼핑 목록 을 만들어 보는 것이 어때요?’이다.

샴푸를 어디서 찾을 수 있는지 알려 줄래요?

식료품 가게로 다시 돌아가 줄 수 있겠어요?

우리가 떠나기 전에 무엇을 사야 되는지 확인했어요?

 

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,
250*250
250*250
728x90

2023학년 수능특강 영어듣기 18강 유형 심화 3 대본 및 정답

18 유형 심화 3_22006-0341_통파일.mp3
11.02MB

 

Listen to the Sentences:

 

 

 

 

 

18

01

07

유형 심화 3

본문 115~117

02

08

03

09

04

05

06

M: Cindy, are you okay? You look so exhausted.

W: It’s because I haven’t been getting much sleep recently. I’ve been staying up late to work on an important work project due next week.

M: I’m worried. It’s really important to get enough

 

정답

sleep.

W: I know, but I have no choice. There’s so much to do for the project. I need to get it done.

 

Part | 유형편

W: Hi, this is J&M Printing Solutions. I sent you the revised draft of your company’s flyer.

M: Yes, I just checked your email and I was about to call you.

W: Is there any problem? I revised all the parts you wanted me to change.

M: Right. I just want our company logo to be a bit bigger.

[휴대 전화가 울린다.]

: 안녕하세요, J&M Printing Solutions입니다. 귀사 전단지 의 수정된 초안을 보내드렸습니다.

: , 방금 이메일을 확인했고, 전화드리려던 참이었어요.

: 무슨 문제가 있나요? 변경하기를 원하셨던 부분은 모두 수정 했습니다.

: 맞아요. 전 그저 저희 회사 로고가 좀 더 컸으면 합니다.

| Topic & Situation | 회사 전단지 제작 주문

| Solution |

남자가 여자에게 전단지의 수정된 초안을 받고 전화를 하려고 했 다고 말하자, 여자는 무슨 문제가 있는지 물으며 남자가 변경을 원했던 부분을 모두 수정했다고 말하고 있다. 따라서 여자의 마지 막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 맞아요. 전 그저 저희 회사 로고가 좀 더 컸으면 합니다.’이다.

전혀 아닙니다. 지금 당신 전단지의 초안을 보내주세요.

물론입니다. 오늘 안으로 인쇄 작업을 완료하겠습니다.

죄송합니다. 제가 바빠서 당신의 이메일을 열어보지 못했습니 다.

. 저는 귀사의 전단지를 더욱 매력적으로 만들 수 있습니다.

| Words & Phrases |

revised 수정된 draft 초안 flyer 전단지 be about to ~하 려는 참이다 attractive 매력적인

 

 

 

정답

02

M: But when you’re so physically exhausted, you’re not good at working efficiently.

W: That’s true. Lately, I’ve been finding myself working for hours and not getting anything done.

M: See? You need your sleep. It’ll help you be more productive when you work.

W: You’re right. And the quality of work time is more important than the quantity.

M: Exactly. Not getting the right amount of sleep can make daily functioning harder.

W: Okay. I’ll make sure to get enough sleep from now on.

: Cindy, 괜찮니? 너 정말 피곤해 보여.

: 최근에 잠을 많이 못 자서 그래. 다음 주에 마감인 중요한 업 무 프로젝트를 하기 위해 늦게까지 자지 않고 일했거든.

: 걱정이네. 충분한 수면을 취하는 건 정말 중요해.

: 알아, 하지만 선택의 여지가 없어. 프로젝트를 위해 할 일이 너무 많거든. 나는 그것을 끝내야 해.

: 하지만 육체적으로 너무 지치면 효율적으로 일을 잘 할 수 없 어.

: 맞아. 최근에 난 몇 시간 동안 일을 해도 아무것도 해 놓은 게 없다는 걸 알게 됐어.

: 알겠지? 넌 잠이 필요해. 그것이 네가 일할 때 더 생산적이 되도록 도움을 줄 거야.

: 네 말이 맞아. 그리고 일하는 시간의 질이 양보다 더 중요해.

: 바로 그거야. 적당한 양의 수면을 취하지 않으면 일상의 기능 이 더 어려워질 수 있어.

: 좋아. 이제부터는 꼭 충분히 자도록 할게.

| Topic & Situation | 충분한 잠을 자는 것의 중요성

| Solution | 마감이 다음 주인 중요한 업무 프로젝트를 끝내기 위 해 늦게까지 자지 않고 일하느라 피곤해 하는 여자에게 남자가 육 체적으로 너무 지치면 효율적으로 일할 수 없으며 일상의 기능이 더 어려워질 수 있다고 말하고 있다. 따라서 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 좋아. 이제부터는 꼭

 

충분히 자도록 할게.’이다.

알아. 그래서 난 항상 일찍 잠자리에 들어.

동의해. 이번 주 늦게까지 일을 해서 프로젝트를 마무리할게.

맞아. 나는 내 일을 끝내는 걸 미루는 것을 멈춰야겠어.

물론이야. 네 생산성을 향상시키는 방법을 알려줄게.

| Words & Phrases |

exhausted 지친 stay up late 늦게까지 자지 않다 physically 육 체적으로 efficiently 효율적으로 productive 생산적인 quality quantity functioning 기능 put off ~을 미루다

6시에서 8시까지 연습을 할 거야.

: , 난 아르바이트 때문에 일주일에 두 번만 함께할 수 있어.

: 알겠어. 그럼 그들의 연습 영상을 보고 그들에게 피드백을 주 면 어떨까? 그들이 동아리 블로그에 자신들의 연습 영상을 업로드할 거야.

: 좋은 생각이야! 난 그들을 위해 내 의견을 남길 수 있어.

| Topic & Situation | 탁구 대회 참가를 위한 훈련

| Solution | 탁구 동아리의 신입 회원들이 토너먼트에 참가하기 로 했는데 여자가 코치를 하기로 하고 남자는 연습하는 것을 도와 주겠다고 말했다. 남자가 일주일에 두 번만 함께할 수 있다고 하

03

| Script & Translation |

자 여자가 남자에게 그들의 연습 영상을 보고 피드백을 주는 건

 

정답

어떻겠냐고 제안을 하고 있다. 따라서 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 좋은 생각이야! 난 그들을

M: Emma, I heard that new members joined the table tennis club.

W: Right. We’ve got two new members.

M: That’s good. Are they participating in the tournament next month?

W: Yes. They’re going to enter the doubles tournament.

I’m going to coach them.

M: Great. They’ll need time to get used to playing as a team.

W: Right. But it’s going to be a big challenge because they are total beginners.

M: Hmm, I can help them. When do you practice?

W: Thanks! We’re starting tomorrow, at 6 p.m. We’re going to have practice every weekday from 6 to 8.

M: Oh, I can only join you twice a week because of my part-time job.

W: I see. Then, why don’t you give them your feedback after watching their practice videos? They’ll upload their practice videos on our club blog.

M: Good idea! I can leave my comments for them.

: Emma, 탁구 동아리에 신입 회원들이 가입했다고 들었어.

: 맞아. 두 명의 새로운 회원이 생겼어.

: 잘됐네. 그들은 다음 달에 있을 토너먼트에 참가할 거니? : . 복식 토너먼트에 참가할 거야. 내가 그들을 코치할 거야. : 좋아. 한 팀으로서 경기를 하는 데 익숙해지려면 시간이 필요

할 거야.

: 맞아. 하지만 그들이 완전히 초보자이기 때문에 큰 도전이 될 거야.

: , 내가 도울 수 있어. 언제 연습하니?

: 고마워! 우리는 내일 시작해, 오후 6시에. 우리는 매주 평일

위해 내 의견을 남길 수 있어.’이다.

미안해. 난 초보자를 위한 레슨을 하지 않아.

걱정 마. 방금 동영상 업로드를 마쳤어.

그들은 그것을 받을 만해. 나는 그들이 얼마나 열심히 연습을 했는지 알아.

잘 모르겠어. 그들이 토너먼트에 참가하는 것은 너무 일러.

| Words & Phrases |

participate in ~에 참가하다 tournament 토너먼트 get used to ~에 익숙해지다 challenge 도전 upload 업로드하다 deserve ~을 받을 만하다

 

 

정답

04

| Script & Translation |

W: Dennis and Bianca are best friends and co-workers. Over the past month, Bianca has often worked overtime preparing for the company’s new product launch. Last night, Bianca was admitted to the hospital because of a sudden stomach problem. She had some tests and is now waiting for the results in the hospital. She’s worried and hopes there’s nothing serious. After hearing that Bianca’s hospitalized, Dennis goes to visit her. She’s normally positive and full of energy, but now she seems uncomfortable and concerned. Dennis wants to comfort her and let her know that she’ll get better soon. In this situation, what would Dennis most likely say to Bianca?

Dennis: It’ll be no problem. You’ll be back to normal in no time.

: DennisBianca는 가장 친한 친구이자 직장 동료입니다.

 

지난 한 달 동안 Bianca는 회사의 새로운 제품의 출시를 준 비하느라 자주 초과 근무를 했습니다. 어젯밤, Bianca는 갑 작스러운 복통 때문에 병원에 입원했습니다. 그녀는 몇 가지 검사를 받았고, 지금은 병원에서 결과를 기다리고 있습니다. 그녀는 걱정하면서 심각한 일이 없기를 바라고 있습니다. Bianca가 입원했다는 소식을 들은 Dennis는 그녀를 방문하 러 갑니다. 그녀는 평소에 긍정적이고 에너지가 넘치지만, 지 금은 불편하고 걱정스러운 것처럼 보입니다. Dennis는 그녀 를 위로하면서 그녀가 곧 건강을 회복할 거라는 것을 알려주 고 싶습니다. 이런 상황에서, DennisBianca에게 뭐라고 말하겠습니까?

Dennis: 문제없을 거예요. 당신은 곧 정상으로 되돌아갈 거예 요.

| Topic & Situation | 병원에 입원한 친구에 대한 위로

| Solution | 갑작스러운 복통으로 입원한 Bianca는 몇 가지 검 사를 받은 후에 걱정스러운 마음으로 검사 결과를 기다리고 있는 데, Bianca와 가장 친한 친구인 Dennis는 평소에 에너지가 넘 쳤던 Bianca가 불편하고 걱정스러운 것처럼 보이자 그녀에게 위 로의 말을 하고 싶어 한다. 따라서 DennisBianca에게 할 말 로 가장 적절한 것은 문제없을 거예요. 당신은 곧 정상으로 되 돌아갈 거예요.’이다.

감사합니다. 방문해 주셔서 감사합니다.

얼마나 멋진가요! 이보다 조금이라도 더 나아질 수 있을까요?

, 초과 근무를 하고도 에너지가 넘쳐 보이네요!

미안하지만, 검사 결과가 나올 때까지 기다리세요.

| Words & Phrases |

launch 출시, 개시 admit 입원시키다 hospitalize 입원시키다

concerned 걱정하는 appreciate 감사하다 in no time , 즉시

that he did a nice job with her hair and that she likes her new hairstyle. In this situation, what would Amy most likely say to Ben?

Amy: Great job. I really like my new short hair.

: Ben은 지역 미용실 미용사입니다. 어느 날, 그의 단골손님 중 한 명인 Amy가 머리를 하기 위해 미용실에 옵니다. Ben Amy에게 어떤 머리 스타일을 원하는지 물어봅니다. Amy는 수년간 Ben의 고객이었기 때문에, 그녀의 머리를 그가 잘 손질할 것이라 믿습니다. 그래서 AmyBen에게 그가 생각하기에 그녀에게 잘 어울리는 것은 어떤 것이든 해 도 좋다고 말합니다. Ben은 알았다고 말하고 그녀의 머리를 자르기 시작합니다. 얼마의 시간이 지난 후, Ben은 그의 작 업이 마무리되었다고 말하며 Amy에게 어떻게 느끼는지 물 어봅니다. Amy는 자신의 머리가 기대했던 것보다 짧다는 것 을 깨닫지만, 그녀는 그것을 좋아합니다. AmyBen에게 그가 그녀의 머리를 잘 손질했고 그녀의 새로운 머리 스타일 이 마음에 든다고 말하고 싶습니다. 이런 상황에서, AmyBen에게 뭐라고 말하겠습니까?

Amy: 아주 잘했어요. 저의 새로운 짧은 머리가 정말 마음에 들 어요.

| Topic & Situation | 머리를 잘 잘라준 미용사에게 감사 표시 하기

| Solution | Amy는 평소 자주 가는 미용실에 가서, 자신의 단골 미용사인 Ben에게 자신의 머리 스타일을 맡기는데, 그 결과 그녀 가 기대했던 것보다는 짧게 되었지만 새로운 머리 스타일을 마음 에 들어 하며 미용사인 Ben에게 마음에 든다고 말하고 싶어 한 다. 따라서 AmyBen에게 할 말로 가장 적절한 것은 아주 잘했어요. 저의 새로운 짧은 머리가 정말 마음에 들어요.’이다.

문제없습니다. 당신을 위해 해 드릴 수 있어요.

05

| Script & Translation |

진심으로 사과드려요. 다시는 이런 일이 일어나지 않게 하겠습

 

정답

니다.

제안에 감사드리고 그것을 다음번에 시도해 보겠습니다.

M: Ben is a hairdresser at a local hair salon. One day, Amy, one of his regular customers, comes to the hair salon to have her hair done. Ben asks Amy what type of hairstyle she’d like. Since Amy has been

Ben’s customer for several years, she believes Ben

정말요? 그것이 제 머리를 상하게 하는 줄 몰랐어요.

| Words & Phrases |

local 지역의 hair salon 미용실 regular customer 단골손님

 

will do a good job with her hair. So, Amy tells Ben to just do whatever he thinks would look good on

06~07

| Script & Translation |

06 07

 

정답

 

Part | 유형편

her. Ben says okay and starts to cut her hair. After some time, Ben says his work is done and asks Amy how she feels. Amy realizes her hair is shorter than she expected, but she likes it. Amy wants to tell Ben

W: Hello, everyone. Last class, we learned about green

foods. Today, let’s talk about black-colored foods. For most of you, black may not be associated with good-tasting food. Nevertheless, research suggests

 

 

정답

that some black foods have numerous health benefits. Here are some examples. First, let’s look at black beans. High in protein and extremely tasty, black beans have anti-cancer properties and help control blood sugar. Black rice is also a good source of protein and fiber. It sends toxins out of the body, improves heart health, and helps digestion. Another

| Words & Phrases |

be associated with ~와 관련되다 nevertheless 그럼에도 불구 하고 anti-cancer 항암 property (보통 복수로 사용되어) 속성 fiber 섬유질 toxin 독소 digestion 소화 frightening 무서운 substance 물질 aging 노화

example is black garlic. It may look frightening, but this aged version of garlic actually has been shown

08~09

| Script & Translation |

08 09

to reduce bad cholesterol levels and increase disease protection. The last example is black mushrooms. They contain natural substances that can help prevent aging and cancer. If you think of any other black foods, bring them to class. Thanks!

: 안녕하세요, 여러분. 지난 수업에서, 우리는 녹색 식품에 대 해 배웠습니다. 오늘은 검은색 식품에 대해 이야기를 나눠 보 죠. 여러분 중 대부분에게 검은색은 맛있는 식품과 관련이 없 을 수도 있습니다. 그럼에도 불구하고, 연구에 의하면 몇몇 검은색 식품들은 많은 건강상의 이점이 있다고 합니다. 여기 몇 가지 예가 있습니다. 먼저 검은콩에 대해 알아보겠습니다. 단백질 함량이 높고 매우 맛있는 검은콩은 항암 속성을 가지 고 있고 혈당을 조절하는 데 도움을 줍니다. 검은 쌀 또한 단 백질과 섬유질의 좋은 원천입니다. 검은 쌀은 몸에서 독소를 내보내고, 심장 건강을 개선시키며, 소화에 도움을 줍니다. 또 다른 예는 흑마늘입니다. 겉으로 보기에 무서워 보일 수도 있지만, 이 숙성된 형태의 마늘은 사실은 나쁜 콜레스트롤의 수치를 줄여주고 질병 보호를 강화하는 것으로 밝혀져 왔습 니다. 마지막 예는 목이버섯입니다. 그것들에는 노화와 암을 예방하는 데 도움을 주는 천연 물질이 들어 있습니다. 다른 검은색 식품이 생각날 경우 수업에 가져오세요. 감사합니다!

| Topic & Situation | 다양한 검은색 식품의 이점들

| Solution |

1 여자는 검은색 식품이 가진 다양한 건강상의 이점에 관해 언 급하며, 검은색 식품의 예시를 소개하고 있다. 따라서 여자가 하 는 말의 주제로 가장 적절한 것은 다양한 검은색 식품과 그것 의 이점이다.

색깔 있는 식품을 먹는 것의 중요성

검은색 식품의 화학적 성분

플레이팅에서 검은색 사용의 효과적인 방법

녹색 식품과 검은색 식품의 차이점

1 검은콩, 검은 쌀, 흑마늘, 목이버섯은 언급되었지만, 검은 올리브는 언급되지 않았다.

M: Hello, students! Irrespective of what color you like, everyone will agree that colors play a vital role in our lives and affect the way we feel. They also carry deep cultural meanings. And the symbolism of colors varies depending on the country. For instance, in the United States, green means wealth, which is represented by the color of the dollar. On the other hand, in Mexico, green represents freedom and independence. After gaining its freedom in the 19th century, Mexico chose to display green in its flag to represent independence. The same is true for yellow. In France, yellow signifies jealousy, betrayal, weakness, and contradiction. In the 10th century, the French painted the doors of criminals yellow. But the people of Egypt closely associate yellow with gold, which was commonly used to paint mummies before the dead were sent to the afterlife, making it a symbol for mourning. As shown in these examples, knowing the different meanings of colors is an important key to understanding how people from different countries feel and behave. Next, let’s look at some proverbs related to color.

: 안녕하세요, 학생 여러분! 여러분이 무슨 색을 좋아하는지와 상관없이, 모든 사람은 색이 우리의 삶에서 아주 중요한 역할 을 하고 우리가 느끼는 방식에 영향을 미친다는 것에 동의할 것입니다. 색은 또한 깊은 문화적 의미를 지니고 있습니다. 그리고 색의 상징성은 나라마다 다릅니다. 예를 들면, 미국에 서, 녹색은 부를 의미하며, 이것은 달러의 색으로 나타내집니 다. 반면에, 멕시코에서, 녹색은 자유와 독립을 상징합니다. 19세기에 자유를 얻은 후에, 멕시코는 독립을 상징하기 위해 자국의 깃발에 녹색을 표시하기로 선택했습니다. 노란색도 마찬가지입니다. 프랑스에서 노란색은 질투, 배신, 약함, 그 리고 모순을 의미합니다. 10세기에, 프랑스인은 범죄자의 문 을 노란색으로 칠했습니다. 그러나 이집트의 사람들은 노란

 

 

Part | 유형편

색을 금과 밀접하게 연관시키는데, 그것은 죽은 사람들이 사 후 세계로 보내지기 전에 흔히 미라를 칠하는 데 사용되었기 때문에, 노란색은 애도의 상징이 되었습니다. 이러한 사례들 에서 보여지듯, 색의 다른 의미를 아는 것은 다른 나라의 사 람들이 어떻게 느끼고 행동하는지를 이해하는 데 중요한 열 쇠가 됩니다. 다음으로 색과 관련된 속담들을 살펴봅시다.

| Topic & Situation | 나라별로 다른 색의 상징적 의미

| Solution |

1 남자는 색이 우리의 삶에서 중요한 역할을 하고 우리가 느끼 는 방식에 영향을 미치며, 깊은 문화적 의미를 지니고 있다고 말 하면서 나라별로 색이 상징하는 여러 의미를 설명하고 있다. 따라 서 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 전 세계의 색의 다른 상징적 의미이다.

색에 관한 몇 가지 속담의 기원

사람들이 색상을 인지하는 방법에 대한 기초 과학

국기에 나타난 종교적 상징의 해석

색이 문화 간 소통에 미치는 영향

1 미국, 멕시코, 프랑스, 이집트는 언급되었으나, 브라질은 언급되지 않았다.

| Words & Phrases |

irrespective of ~와 상관없이 vital 아주 중요한, 필수적인 symbolism 상징성, 상징 vary 다르다, 달라지다 wealth , 재산 represent 나타내다, 상징하다 independence 독립 signify 의 미하다, 나타내다 jealousy 질투 betrayal 배신 contradiction 모순, 반박 associate 연관 짓다, 결합시키다 mummy 미라 afterlife 사후 세계, 내세 mourning 애도 perceive 인지하다 interpretation 해석, 이해 religious 종교적인, 종교의

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,
250*250
250*250
728x90

2023학년 수능특강 영어듣기 17강 복합 이해 대본 및 정답

Listen to the Sentences:

17 복합 이해_22006-0340_통파일.mp3
15.15MB

 

 

기출 예제

정답 01 02

 

| Script & Translation |

M: Good morning, students. You might think that math is all about boring formulas, but actually it involves much more. Today, we’ll learn how mathematics is used in the arts. First, let’s take music. Early mathematicians found that dividing or multiplying sound frequencies created different musical notes. Many musicians started applying this mathematical concept to make harmonized sounds. Second, painting frequently uses math concepts, particularly the “Golden Ratio.” Using this, great painters created masterpieces that display accurate proportions. The Mona Lisa is well-known for its accurate proportionality. Photography is another example of using mathematical ideas. Photographers divide their frames into 3 by 3 sections and place their subjects along the lines. By doing so, the photo becomes balanced, thus more pleasing. Lastly, dance applies mathematics to position dancers on the stage. In ballet, dancers calculate distances between themselves and other dancers, and adjust to the size of the stage. This gives the impression of harmonious movement. I hope you’ve gained a new perspective on mathematics.

 

정답

: 학생 여러분, 안녕하세요. 여러분은 수학이 온통 따분한 공식 에 관한 것이라고 생각할지도 모르겠습니다만, 실제로 그것

사진술은 수학적 아이디어를 사용하는 또 다른 사례입니다. 사진작가는 자신의 프레임을 3×3 구역으로 나누고 그 선들 을 따라서 자신의 피사체들을 배치합니다. 그렇게 함으로써, 사진은 균형이 잡히게 되고 따라서 더 만족스러워집니다. 마 지막으로, 무용은 무용수들의 무대 위치를 잡기 위해 수학을 적용합니다. 발레에서, 무용수는 자신과 다른 무용수 사이의 거리를 계산하여, 무대의 크기에 적응합니다. 이것은 조화로 운 동작이라는 인상을 줍니다. 저는 여러분이 수학에 관해 새 로운 관점을 얻었기를 바랍니다.

| Topic & Situation | 여러 종류의 예술에서의 수학의 응용

| Solution |

1 남자는 수학에 공식 외에도 많은 것이 들어 있는데 수학이 예 술에서 어떻게 사용되는지 배울 것이라고 말한 후, 여러 예술에서 수학이 응용되는 사례를 설명하고 있다. 그러므로 남자가 하는 말 의 주제로 가장 적절한 것은 여러 종류의 예술에서의 수학의 응용이다.

수학 교육의 일부로 회화를 포함하는 것의 효과

예술 산업의 성장에 관한 수학적 분석

예술에서의 중요한 개념들의 역사적 고찰

수학과 예술을 조화시키는 것의 어려움

1 음악, 회화, 사진술, 무용은 언급되었지만, 영화는 언급되 지 않았다.

| Words & Phrases |

formula 공식 take 예로 들다 multiply 배가하다, 곱하다 frequency 주파수, 빈도 note () harmonize 화음을 넣다, 조 화롭게 하다 golden ratio 황금비(대략 1:1.618) proportion 비 율, 균형 proportionality 비례, 균형 calculate 계산하다 adjust to ~에 적응하다 impression 인상 perspective 관점, 시각

 

 

Exercises

 

에는 훨씬 더 많은 것이 들어 있습니다. 오늘, 우리는 수학이 예술에서 어떻게 사용되는지 배우게 될 것입니다. 첫째, 음악

01~02

| Script & Translation |

01 02

 

Part | 유형편

을 예로 들어 봅시다. 초기의 수학자들은 음성 주파수를 분할 하거나 배가하면 다양한 음악적 음들이 만들어진다는 것을 알아냈습니다. 많은 음악가들이 화음을 만들어 내기 위해서 이러한 수학적 개념을 적용하기 시작했습니다. 둘째, 회화는 수학의 개념, 특히 황금비를 자주 사용합니다. 이것을 사용 하여 위대한 화가들은 정확한 비율을 보여주는 걸작을 창조 했습니다. Mona Lisa는 그것의 정확한 비례로 유명합니다.

M: Hi, everyone. Welcome back to My Sweet Home channel. Whether you’re building a new house or just remodeling your roof, finding the right type of roof covering is essential. Here’s a brief overview of the most common types of roofing materials. For a long time, clay tiles have been a traditional roofing material for homes. While the initial cost can be

 

 

정답

high, it’s still considered a cost-effective choice in the long term. An asphalt roof is also popular since it’s very economical and easy to install. It comes in a range of colors and sizes that can easily suit most roof designs. And a lead roof has been equally popular with homeowners. It has been used for

initial 초기의 cost-effective 비용 효율이 높은 in the long term 장기적으로 economical 경제적인 install 설치하다 a range of 다양한 lead flexibility 유연성 metal 금속 sustainable 지속 가능한 renovation 수리, 혁신

hundreds of years due to its long life and flexibility. There’s also steel roofing, which can be used in

03~04

| Script & Translation |

03 04

most weather environments since it’s among the hardest metal options. It’s also the least expensive compared to other metals. Now, let’s take a look at some pictures of various types of roofs.

: 안녕하세요, 여러분. My Sweet Home 채널에 다시 오신 것을 환영합니다. 새집을 짓든 단지 지붕을 리모델링을 하든 적절한 유형의 지붕 덮개를 찾는 것이 매우 중요합니다. 다음 은 가장 일반적인 종류의 지붕 재료에 대한 간략한 개요입니 다. 점토 타일은 오랫동안 집의 전통적인 지붕 재료였습니다. 초기 비용이 높을 수 있지만 장기적으로는 여전히 비용 효율 이 높은 선택으로 여겨집니다. 아스팔트 지붕 또한 매우 경제 적이고 설치가 쉽기 때문에 인기가 있습니다. 대부분의 지붕 디자인에 쉽게 맞출 수 있는 다양한 색상과 크기로 나옵니다. 그리고 납 지붕은 집 주인들에게 마찬가지로 인기가 있습니 다. 그것은 긴 수명과 유연성으로 인해 수백 년 동안 사용되 었습니다. 강철 지붕도 있는데 그것은 가장 단단한 금속 선택 사항 중 하나이기 때문에 대부분의 날씨 환경에서 사용될 수 있습니다. 그것은 또한 다른 금속에 비해 가장 저렴합니다. 이제, 다양한 유형의 지붕 사진을 몇 장 살펴보겠습니다.

| Topic & Situation | 지붕의 일반적인 재료

| Solution |

1 남자가 새집을 짓거나 리모델링을 할 때 적절한 유형의 지붕 덮개를 찾는 것이 매우 중요하다고 말하면서 일반적인 지붕 재료 의 유형과 장점에 대해 설명하고 있다. 따라서 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 가장 일반적으로 사용되는 지붕 재 료이다.

옥상을 사용 가능한 공간으로 바꾸는 방법

지붕의 기대 수명에 영향을 미치는 요인

지붕 수리를 위한 좋은 지속 가능한 제품

건축 자재를 저렴하게 또는 무료로 구하는 방법

1 점토, 아스팔트, , 강철은 언급되었지만, 은 언급되지 않았다.

| Words & Phrases |

roof 지붕 essential 매우 중요한, 필수적인 brief 간략한

overview 개요 material 재료 clay 점토 traditional 전통적인

W: Hello, listeners! Welcome to the Balanced Life podcast. Today, I’d like to introduce some of my favorite things to do when feeling down because of stress from work. If you’re busy working nonstop, then you may feel tired and underappreciated. So why not reward yourself? You’re worth it! It’ll boost your spirits, making you feel good and ultimately lowering your work stress. Here are some things you can do to treat yourself. First, go and see a movie by yourself. There’s something relaxing and peaceful about seeing a film without anybody else. Second, buy your favorite ice cream on your way home from work and spend time enjoying it while watching TV. Third, buy yourself a new outfit, or at least a new accessory. If you are on a tight budget, visit charity shops or hold a clothes-swapping event with friends. Lastly, you can also forget all the stresses of work by going to the hairdresser. Rewards don’t have to be expensive or time-consuming. Even the smallest treat will help you feel better!

: 안녕하세요, 청취자 여러분! Balanced Life 팟캐스트에 오 신 것을 환영합니다. 오늘, 저는 업무로 인한 스트레스 때문 에 마음이 울적할 때, 제가 하는 몇 가지 좋아하는 일을 소개 하고 싶습니다. 만일 여러분이 쉬지 않고 일하느라 바쁘다면, 그러면 여러분은 피곤하거나 제대로 인정받고 있지 못하다고 느낄 수 있습니다. 그럼 여러분 자신에게 보상하는 것은 어떨 까요? 여러분은 그럴 가치가 있습니다! 그것은 여러분의 기 분을 좋게 하고, 궁극적으로 업무 스트레스를 낮추면서 기운 을 북돋아 줄 것입니다. 여기 여러분이 자신을 대접하기 위해 할 수 있는 몇 가지 것들이 있습니다. 첫째, 혼자 가서 영화를 보세요. 다른 어떤 사람도 없이 영화를 보는 것에는 뭔가 마 음을 느긋하게 해 주고 평화로운 것이 있습니다. 둘째, 직장 에서 집으로 가는 길에 좋아하는 아이스크림을 사서 TV를 보는 동안 그것을 즐기면서 시간을 보내세요. 셋째, 자신에게 새 옷이나, 또는 적어도 새 액세서리를 사 주세요. 만일 예산

 

이 빠듯하다면, 중고품 가게를 방문하거나 친구들과 함께 옷 을 교환하는 행사를 개최해 보세요. 마지막으로, 여러분은 또 한 미용실에 감으로써 업무의 스트레스를 모두 잊을 수 있습 니다. 보상은 값이 비싸거나 시간이 많이 걸릴 필요가 없습니 다. 아무리 작은 특별한 것이라도 여러분이 더 기분 좋게 느 끼도록 도와줄 것입니다!

| Topic & Situation | 업무 스트레스를 경감하기 위한 자기 보 상 방법

| Solution |

1 여자는 쉬지 않고 일하느라 바쁘다면, 그러면 피곤하거나 제 대로 인정받고 있지 못하다고 느낄 수 있을 거라고 하면서, 업무 스트레스를 잊기 위해 자기 자신에게 보상할 수 있는 몇 가지 방 법을 언급하고 있다. 따라서 여자가 하는 말의 주제로 가장 적절 한 것은 업무 스트레스를 경감하기 위한 자기 보상 방법이다.

퇴근 후의 일정을 정리하는 방법

업무 스트레스와 가정 스트레스 간의 차이점

혼자 활동하는 것의 몇 가지 단점

빠듯한 예산으로 일일 경비를 충당하기 위해 해야 할 일

1 혼자 영화 보기, 아이스크림 사서 먹기, 새 옷이나 액세서리 사기, 미용실 가기는 언급되었지만, 뜨거운 물에 목욕하기는 언급되지 않았다.

| Words & Phrases |

underappreciated 제대로 인정받지 못하는, 저평가된 spirit 기분, 마음 treat 대접하다; 특별한 것(선물) outfit accessory 액세 서리 charity shop 중고품 가게 swap 교환하다, 바꾸다

peas, steam them for 3 minutes. Lastly, roasting vegetables means cooking them at high heat for a longer period of time. Carrots cooked this way taste wonderful. For the best results, cook them at 350 to 400 degrees Fahrenheit. Toss them in a bit of oil and season them with herbs and spices. Then roast them until tender on the inside and crispy on the outside. Now, let’s watch a video about these methods.

: 안녕하세요, 여러분. 신선한 채소는 우리 식단의 중요한 부분 입니다. 일부 사람들은 그것들을 생으로 먹는 것을 선호하지 만, 채소를 조리하는 것은 풍미를 높일 수 있습니다. 여기 몇 가지 방법들이 있습니다. 첫 번째로, 삶기는 좋고 쉬운 방법입 니다. 예를 들어 브로콜리의 경우 그것을 한 입 크기 조각으로 그냥 잘라서 그것들을 냄비의 끓는 물에 넣고 몇 분 동안 조리 하세요. 감자도 이렇게 조리할 수 있습니다. 감자를 그냥 찬물 에 넣고 천천히 물을 끓게 하세요. 채소를 조리하는 다른 방법 은 찌기입니다. 그것은 아스파라거스를 조리하기 좋은 방법입 니다. 그것을 짧은 조각으로 썰기만 하세요. 1인치의 물을 냄 비에 넣고 가열하고, 일단 물이 끓기 시작하면 그 채소를 찜 트레이 위에 올려놓고 뚜껑을 덮으세요. 5~6분 동안 그것을 찌세요. 완두콩의 경우 그것들을 3분 동안 찌세요. 마지막으 로 채소를 볶는 것은 높은 열로 더 오랜 시간 동안 그것들을 조리한다는 뜻입니다. 이렇게 조리된 당근은 맛이 아주 좋습 니다. 최고의 결과물을 얻기 위해서는 당근을 화씨 350~400 도에서 조리하세요. 당근을 약간의 오일에 넣어 뒤적이고 허 브나 향신료로 그것들을 양념하세요. 그러고 나서 그것들을

 

정답

안은 부드러워지고 겉은 바삭바삭할 때까지 볶으시면 됩니다.

05~06

| Script & Translation |

05 06

이제, 이 방법들에 관한 영상을 시청하겠습니다.

| Topic & Situation | 채소 조리법

 

Part | 유형편

M: Hello, everyone. Fresh vegetables are an important part of our diet. Some people prefer to eat them raw, but cooking vegetables can enhance their flavors. Here are some ways. First, boiling is a good, easy way. For example, for broccoli, just cut it into bite- size pieces, add them to a pot of boiling water, and let them cook for a few minutes. You can cook potatoes this way, too. Just place them in cold water and slowly bring the water to a boil. Another way to cook vegetables is steaming. It’s a good way to cook asparagus. Just chop it up into short pieces. Add 1 inch of water to a pot, heat it, and once it starts boiling, add the vegetable on a steam tray and put on the lid. Let it steam for 5 to 6 minutes. In the case of

| Solution |

1 남자는 채소를 조리하는 방법에 관해 예를 들어 설명하고 있 으므로, 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 채소를 조 리하는 다양한 방법이다.

채소 주스를 마시는 것의 건강상의 이점

채소 섭취가 중요한 이유

신선한 채소를 고르는 몇 가지 방법

인기 있는 채소에서 발견되는 영양소

1 채소 조리법을 설명하면서 브로콜리, 감자, 아스파라거스, 당 근은 언급되었지만, 양배추는 언급되지 않았다.

| Words & Phrases |

diet 식단 raw 생의, 날것의 enhance 높이다 flavor 풍미, boiling 삶기 bite-size 한 입 크기의 pot 냄비 steaming 찌기 asparagus 아스파라거스 chop 썰다 tray 트레이, 쟁반 lid 뚜껑

 

pea 완두콩 roast 볶다, 굽다 taste 맛이 ~하다, ~ 맛이 나다 Fahrenheit 화씨 toss 뒤적이다, 섞다 season 양념하다 spice 향신료 crispy 바삭바삭한 method 방법 benefit 이점 nutrient 영양소, 영양분

것입니다. 또한, 박람회에 오는 방문객과 참가자를 환영하고 간단한 정보를 제공하기 위해 박람회 진행자가 필요합니다. 관심 있는 것이 있거나 질문이 있는 경우 저희에게 전화하거 나 이메일을 보내십시오. 연락처 정보는 Middleton 과학박 람회 웹 사이트에 있습니다. 들어주셔서 감사합니다.

| Topic & Situation | 과학박람회 개최를 위한 자원봉사자 모집

07~08

| Script & Translation |

07 08

 

| Solution |

1 2022 Middleton 과학박람회 주최자인 여자가 Middleton

 

정답

W: Good morning, Middleton High School students. I’m Britney Kreck, organizer of the 2022 Middleton Science Fair. As announced, the 2022 fair will be held on Saturday, October 15. It’s one of the largest high school science fairs in the region, with a lot of students participating every year. We’re always in need of volunteers for a variety of tasks, so please help out if you can. First of all, you can help participants as mentors, teaching them how to talk to people at their booth. You can also volunteer as registration staff. You’ll help check in participants, direct people, and provide general support. And if you have a science background, we need judges to help us. You’ll review, score, judge, and provide good feedback on participants’ projects. Also, we need fair hosts to welcome visitors and participants to the fair and provide simple information. If anything interests you or if you have any questions, please call or email us. Contact information is on the Middleton Science Fair website. Thank you for listening.

: 안녕하세요, Middleton 고등학교 학생 여러분. 저는 2022 Middleton 과학박람회의 주최자인 Britney Kreck입니다. 발표된 대로, 2022년 박람회는 1015일 토요일에 열릴 것 입니다. 그것은 매년 많은 학생이 참여하는 이 지역에서 가장 큰 고등학교 과학박람회 중 하나입니다. 우리는 항상 다양한 업무를 위한 자원봉사자를 필요로 하니, 가능하면 도와주십 시오. 우선, 여러분은 멘토로서 참가자들을 도와줄 수 있는 데, 그들에게 부스에서 사람들에게 어떻게 말해야 하는지를 가르쳐줍니다. 여러분은 또한 등록 직원으로 자원봉사를 할 수 있습니다. 참가자들을 체크인하고, 사람들을 안내하고, 전 반적인 지원을 제공하는 것을 도울 것입니다. 그리고 만약 여 러분이 과학에 관한 지식이 있다면, 우리는 우리를 도와줄 심 사위원이 필요합니다. 여러분은 참가자들의 프로젝트에 대해 검토하고, 점수를 매기고, 심사하고, 좋은 피드백을 제공할

고등학교 학생들에게 대회 운영에 필요한 자원봉사 역할을 소개 하면서 자원봉사자로 참여해 주기를 부탁하고 있다. 따라서 여자 가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 과학박람회 자원봉 사자를 모집하려고이다.

1 멘토, 등록 직원, 심사위원, 박람회 진행자는 언급되었지만,

부스 안내원은 언급되지 않았다.

| Words & Phrases |

organizer 주최자, 조직자 announce 발표하다 region 지역 participate 참가하다 direct 안내하다, 지도하다 general 전반적 인 support 지원 review 검토하다 score 점수를 매기다 contact 연락 attendant (호텔·주차장 등의) 안내원

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,