250*250
250*250
728x90

2019학년, ebs, 수능완성, 실전 모의고사, 영어듣기, 3회 정답, 및 대본


01
정답 > ③
소재 > 종이컵 사용
대본 >
W: Mike, don’t you think we use too many paper cups here at work?
M: Yes, I do. It’s really wasteful.
W: I’m going to bring in a coffee mug from home. Why don’t you do that, too?
M:  
해석 >
여: Mike, 우리가 여기 사무실에서 종이컵을 너무 많이 사용하는 것 같지 않아요?
남: 그래요. 그것은 정말 낭비죠.
여: 저는 집에서 커피잔을 가져올 거예요. 당신도 그렇게 하는 게 어 때요?
남: 좋아요. 저도 하나 가져올게요.
문제 해설 > 여자는 사무실에서 종이컵을 너무 많이 사용하는 것 같아 서 자신은 집에서 커피잔을 가져올 것이라고 말했다. 따라서 남자에 게도 그렇게 하기를 권하는 여자의 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ③ ‘좋아요. 저도 하나 가져올게요.’이다.
① 미안해요. 제가 당신의 컵을 깼어요.
② 물론이죠. 제 것을 사용해도 돼요.
④ 아니요. 저는 녹차보다는 커피를 더 좋아해요.
⑤ 맞아요. 더 많은 종이컵을 사죠.
어휘와 어구 >
• wasteful 낭비가 많은
• mug (보통 손잡이가 있는 도기나 금속제의) 잔, 컵

02
정답 > ②
소재 > 앉는 자세
대본 >
M: Mom, my back hurts. I think there’s something wrong
 
www.ebsi.co.kr

 
with it.
W: I think it’s because you have bad sitting posture. You tend to lean too close to the monitor.
M: Really? I didn’t realize I was doing that. Please tell me how to correct my sitting posture.
W:  
해석 >
남: 엄마, 허리가 아파요. 허리에 어떤 문제가 있는 것 같아요.
여: 너의 앉는 자세가 좋지 못해서일 거야. 넌 모니터 쪽으로 너무 가 까이 몸을 숙이는 경향이 있잖아.
남: 정말요? 제가 그렇게 하고 있다는 것을 알아차리지 못했어요. 제 가 어떻게 앉는 자세를 교정해야 할지 말씀해 주세요.
여: 반드시 항상 똑바로 앉도록 하렴.
문제 해설 > 허리가 아프다는 남자의 말에 여자는 앉는 자세가 좋지 못 해서라고 했고, 이에 남자는 어떻게 자세를 교정해야 할지 알려 달라 고 했다. 따라서 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ② ‘반 드시 항상 똑바로 앉도록 하렴.’이다.
① 에너지를 절약하기 위해서 모니터를 끄도록 하렴.
③ 네 허리에서 어떤 문제도 발견할 수 없어.
④ 허리의 통증이 항상 앉는 자세와 관련 있지는 않아.
⑤ 모니터로부터 나오는 불빛은 눈에 해롭단다.
어휘와 어구 >
• posture 자세
• lean 몸을 숙이다, 구부리다
• correct 교정하다

03
정답 > ⑤
소재 > 아파트 복도의 개인 물건
대본 >
M: Good evening, Paradise Apartments residents. This is an announcement from the management office. In an effort to keep the apartment buildings clean and safe, we respectfully ask that residents not store any personal items in the hallways. These items create a fire and safety hazard for you, your family, and your neighbors! If you have items in the hallway, please remove them. Particularly, there are many bicycles stored in the hallways. Please move them to the bike racks in front of your apartment building. We appreciate your cooperation. Thank you.
해석 >
남: 안녕하세요, Paradise 아파트 주민 여러분. 관리 사무소에서 알 립니다. 아파트 건물을 청결하고 안전하게 유지하기 위한 노력의 일환으로, 저희는 주민들께서 어떠한 개인 물건도 복도에 보관하 지 말아 주시기를 정중하게 요청합니다. 이 물건들은 여러분과 여 러분의 가족, 그리고 여러분의 이웃들에게 화재 및 안전상 위험을 초래합니다! 만약 여러분께서 복도에 물건을 갖고 계시면, 그것들
 
을 치워 주십시오. 특히, 복도에 보관되어 있는 자전거가 많습니 다. 그것들을 아파트 건물 앞에 있는 자전거 거치대로 이동시켜 주십시오. 여러분의 협조에 감사드립니다. 고맙습니다.
문제 해설 > 아파트 건물을 청결하고 안전하게 유지하기 위해 개인 물 건을 복도에 두지 말아 달라고 당부하고 있으므로 남자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 ⑤이다.
어휘와 어구 >
• announcement 안내
• management 관리
• in an effort to do ~하기 위한 노력으로
• respectfully 정중하게
• hallway 복도
• hazard 위험
• bike rack 자전거 거치대
• appreciate 감사하다
• cooperation 협조

04
정답 > ①
소재 > 학교에서의 예절 교육
대본 >
M: Jane, I read an interesting article about an elementary school teacher today.
W: What was it about, Peter?
M: She set up her classroom like a restaurant to have her class practice good table manners.
W: To me, that seems strange to teach at school.
M: You don’t think teaching students good manners is an important part of education?
W: Not at school. I think teaching manners is a parent’s job.
M: Of course, it’s a parent’s job. But I think good manners should also be taught at school.
W: Why do you think so?
M: Because they are so important at school. Students need good manners to be considerate of and interact with each other.
W: I see what you mean. Then what other types of manners should be taught at school other than table manners?
M: Lots of things, like saying “Please” and “Thank you,” greeting one another, and using social media in a responsible way.
W: Right. They are very important manners.
해석 >
남: Jane, 오늘 어떤 초등학교 선생님에 관한 흥미로운 기사를 읽었 어요.
여: 무엇에 관한 것이었나요, Peter?
 
남: 그 선생님은 자기 교실을 식당처럼 꾸미고 반 학생들이 올바른 식 사 예절을 연습하게 했어요.
여: 저에게는 그것이 학교에서 가르치기에는 이상한 것 같아요.
남: 학생들에게 올바른 예절을 가르치는 것이 교육의 중요한 부분이 라고 생각하지 않으세요?
여: 학교에서는 아니죠. 저는 예절을 가르치는 것은 부모의 일이라고 생각해요.
남: 물론, 그것은 부모의 일이죠. 하지만 올바른 예절은 학교에서도 또한 가르쳐야 한다고 생각해요.
여: 왜 그렇게 생각하나요?
남: 그것은 학교에서 매우 중요하기 때문이죠. 서로를 배려하고 서로 소통하기 위해서 학생들에게는 올바른 예절이 필요해요.
여: 무슨 뜻인지 알겠어요. 그렇다면 학교에서 식사 예절 이외에 다른 어떤 종류의 예절을 가르쳐야 하나요?
남: “부탁합니다”와 “고맙습니다”라고 말하는 것, 서로에게 인사하는 것, 그리고 소셜 미디어를 책임감 있게 사용하는 것과 같은 많은 것들이죠.
여: 맞아요. 그것들은 매우 중요한 예절이죠.
문제 해설 > 남자는 올바른 예절은 가정뿐만 아니라 학교에서도 가르 쳐야 한다고 말하면서 그 이유로 그것이 학교에서 매우 중요하기 때 문이라고 했으므로 남자의 의견으로 가장 적절한 것은 ①이다.
어휘와 어구 >
• considerate of ~을 배려하는
• interact with ~과 소통하다
• responsible 책임감 있는


05
정답 > ④
소재 > 골동품 상점
대본 >
M: Hi. Come on in and look around.
W: I heard this store has so many interesting things.
M: Yeah. Since I opened it, I’ve tried to sell a variety of good quality antiques. Is there anything in particular that you’re looking for?
W: Yes. I’d like something to put in my living room.
M: Then how about this antique music box? It was made in the 1920s.
W: Wow, it’s beautiful. Does this dancing figure work?
M: Yes, it does. It’s in the best condition of all our music boxes.
W: It must be pretty expensive then. How much is it?
M: It’s $120. That’s a good price.
W: Yes, it is. Do you provide a warranty?
M: No. Our antiques are too old for warranties.
W: That’s okay. I’ll take the music box. Here’s my credit card.
 
해석 >
남: 안녕하세요. 들어오셔서 둘러보세요.
여: 이 가게에 흥미로운 물건이 무척 많이 있다고 들었어요.
남: 네. 문을 연 이래로 저는 다양한 고품질의 골동품을 팔려고 애써 왔지요. 특별히 찾고 계신 것이 있나요?
여: 네. 저의 거실에 놓을 것을 원해요.
남: 그러시다면 이 골동품 뮤직 박스는 어때요? 그것은 1920년대에 만들어진 거예요.
여: 와, 아름답네요. 이 춤추는 인형은 작동하나요?
남: 네, 그렇습니다. 그것은 저희의 모든 뮤직 박스들 중 상태가 가장 좋습니다.
여: 그렇다면 상당히 비싸겠네요. 얼마죠?
남: 120달러입니다. 좋은 가격이죠.
여: 네, 그러네요. 보증서는 제공해 주시나요?
남: 아니요. 저희 골동품들은 보증서를 드리기에는 너무 오래되었어 요.
여: 괜찮아요. 그 뮤직 박스를 구입할게요. 제 신용 카드 여기 있습니 다.
문제 해설 > 남자는 다양한 고품질의 골동품을 팔고 있다고 하면서 여 자에게 1920년대에 만들어진 골동품 뮤직 박스를 추천하고, 여자는 그것의 가격과 보증서 제공 여부에 대해 묻고 있는 것으로 보아 두 사 람의 관계를 가장 잘 나타낸 것은 ④이다.
어휘와 어구 >
• a variety of 다양한
• antique 골동품
• music box 뮤직 박스(뚜껑을 열면 음악이 나오게 되어 있는 상자)
• figure 인형, 모형
• warranty 보증서

06
정답 > ③
소재 > 가족 달력
대본 >
M: Alice, what’s that you’re making?
W: A family calendar I’m making for art class, Dad.
Here’s the cover.
M: Oh, I like the hot-air balloon you drew in the top right.
W: It represents the hot-air balloon ride we took on our trip last summer.
M: Yes, you loved it. That’s why you also drew this cloud next to the balloon.
W: Exactly. That night, I had a dream that I was sitting on a cloud fishing. So, I drew this girl fishing on the cloud.
M: Good idea! Is this tree under the words “Family Calendar” supposed to be the tree in our backyard?
W: Yes, I like that tree.
M: Then this girl on the swing must be you.
 
www.ebsi.co.kr

 
W: Yes. I’m always happy when I’m riding the swing.
M: By the way, why did you draw an alarm clock in the bottom right corner?
W: It means we should have a good day after we wake up.
해석 >
남: Alice, 네가 만들고 있는 것이 뭐니?
여: 미술 수업을 위해서 만들고 있는 가족 달력이에요, 아빠. 여기에 표지가 있어요.
남: 오, 네가 오른쪽 상단에 그린 열기구가 마음에 드는구나.
여: 그것은 지난여름 여행에서 우리가 열기구 탔던 것을 나타내요.
남: 그래, 넌 그것을 좋아했지. 그래서 네가 열기구 옆에 이 구름도 그 렸구나.
여: 맞아요. 그날 밤에 낚시를 하면서 구름 위에 앉아 있는 꿈을 꿨어 요. 그래서 구름 위에서 낚시를 하고 있는 이 소녀를 그렸지요.
남: 좋은 생각이네! ‘가족 달력’이라는 말 아래의 이 나무는 우리 뒤뜰 에 있는 그 나무인 것 같은데?
여: 네, 제가 그 나무를 좋아하잖아요.
남: 그렇다면 그네를 타는 이 소녀는 틀림없이 너로구나.
여: 네. 저는 그네를 타고 있을 때 항상 행복해요.
남: 그런데 오른쪽 하단 구석에 왜 자명종을 그렸니?
여: 그것은 우리가 잠에서 깬 후에 좋은 하루를 보내야 한다는 것을 의미해요.
문제 해설 > 여자는 구름 위에서 낚시를 하고 있는 소녀를 그렸다고 했 으나 제시된 그림에서는 소녀가 구름 위에 앉아서 피리를 불고 있으 므로 대화의 내용과 일치하지 않는 것은 ③이다.
어휘와 어구 >
• hot-air balloon 열기구
• represent 나타내다
• backyard 뒤뜰
• swing 그네

07
정답 > ④
소재 > 댄스 공연 준비
대본 >
M: What are you looking at on the Internet?
W: I’m watching a video clip of a dance performance.
M: Are you interested in dancing?
W: Not really. But I have to do a dance performance with other teachers on Teachers’ Day.
M: Really? I can’t wait to see it.
W: The problem is that none of us are good at dancing.
M: So you’re looking at that dance video for ideas.
W: Yeah. We really need some help.
M: Wait a minute. I know a man who is a dance instructor.
W: Really? Could you give me his phone number? I’ll give him a call.
M: Sure. I’ll text it to you right away. I’m sure he will be
 
happy to teach you.
해석 >
남: 인터넷에서 뭘 보고 있어요?
여: 댄스 공연 동영상을 보는 중이에요.
남: 댄스에 관심이 있나요?
여: 그렇지 않아요. 하지만 스승의 날에 다른 선생님들과 함께 댄스 공연을 해야 하거든요.
남: 정말요? 그것을 어서 보고 싶네요.
여: 문제는 우리들 중 아무도 춤을 잘 못 춘다는 거예요.
남: 그래서 아이디어를 얻으려고 그 댄스 동영상을 보고 있는 것이로 군요.
여: 그래요. 우리는 정말로 도움이 좀 필요해요.
남: 잠깐만요. 제가 댄스 강사인 남자분을 알고 있어요.
여: 정말이에요? 그분의 전화번호를 주실 수 있어요? 제가 그분께 전 화를 해 볼게요.
남: 물론이죠. 당장 전화번호를 문자로 보내 드릴게요. 틀림없이 여러 분을 기꺼이 가르쳐 주실 거예요.
문제 해설 > 남자가 댄스 강사인 남성을 알고 있다고 하자 여자는 그 사람의 전화번호를 자신에게 줄 수 있는지 묻고 자신이 전화를 해 보 겠다고 했으므로 여자가 할 일로 가장 적절한 것은 ④이다.
어휘와 어구 >
• performance 공연
• can’t wait to do 어서 ~하고 싶다


08
정답 > ②
소재 > 불꽃놀이 축제
대본 >
W: Mark, I heard you moved. How’s your new house?
M: I like it. It’s near my office, and the neighborhood is clean and peaceful.
W: That’s good.
M: The best thing about my new house is that it’s really close to the Green River.
W: Hey, then you’re probably going to the fireworks this weekend.
M: The fireworks? What fireworks do you mean?
W: Don’t you know that there’s a big fireworks festival at the Green River Park this weekend?
M: I didn’t know that. I’ve been too busy on a project at work. I finally finished it today.
W: I see. I’m going to see the festival with my friends on Saturday. You can join us if you want.
M: Thank you for inviting me, but I can’t join you if it’s this Saturday.
W: Why? Do you still have some boxes to unpack?
M: No. I’m having a housewarming party. My parents and
 
relatives are coming to my place.
W: I see. I hope you have a great time with your family.
해석 >
여: Mark, 이사했다는 말을 들었어요. 새집은 어때요?
남: 마음에 들어요. 제 사무실 근처에 있는데, 동네가 깨끗하고 평화 로워요.
여: 잘됐네요.
남: 새집에서 가장 좋은 점은 그것이 Green 강과 매우 가깝다는 거예 요.
여: 이봐요, 그러면 당신은 이번 주말에 아마도 불꽃놀이에 가겠네요.
남: 불꽃놀이라고요? 무슨 불꽃놀이 말이에요?
여: 이번 주말에 Green River Park에서 큰 불꽃놀이 축제가 있다는 거 몰라요?
남: 몰랐어요. 직장에서 프로젝트를 하느라 너무 바빴거든요. 드디어 오늘 그것을 끝냈고요.
여: 그렇군요. 저는 토요일에 친구들과 함께 축제를 보러 갈 거예요. 원하면 우리와 함께해도 좋아요.
남: 초대해 주셔서 감사합니다만, 이번 토요일이라면 함께할 수 없어 요.
여: 왜요? 아직도 풀어야 할 이삿짐이 있나요?
남: 아니요. 집들이를 할 거예요. 부모님과 친척들이 저희 집으로 오 실 거예요.
여: 그렇군요. 가족과 함께 좋은 시간을 보내길 바라요.
문제 해설 > 함께 불꽃놀이 축제를 보러 가자는 여자의 제안에 남자는 함께할 수 없다고 하면서 그 이유로 집들이를 할 것이라고 말했으므 로 남자가 불꽃놀이 축제에 갈 수 없는 이유는 ②이다.
어휘와 어구 >
• neighborhood 동네, 이웃
• fireworks 불꽃놀이
• unpack 짐을 풀다
• housewarming party 집들이
• relative 친척

09
정답 > ⑤
소재 > 미술 전시회를 위한 방명록 구입
대본 >
M: Good morning. May I help you find something?
W: Yes. I’m looking around to buy a guestbook for my art exhibition.
M: All right. Our guestbooks are right over here.
W: Oh, I really like the design on this one. How much is it?
M: It’s $100.
W: Hmm... it’s a bit above my budget. Are any of these cheaper?
M: Yeah. This one right here is on sale for 20% off now.
Its original price is $100.
W: Oh, that one is nice, too. I’ll take it.
 
M: All right. Do you need anything else?
W: Yes. I need a pen to go with the guestbook.
M: Okay. How about this one? It’s only $5. W: Great. I’ll take it. Here’s my credit card. 해석 >
남: 안녕하세요. 찾으시는 것을 도와 드릴까요?
여: 네. 제 미술 전시회를 위한 방명록을 사려고 둘러보는 중입니다.
남: 그러시군요. 저희 방명록은 바로 여기에 있습니다.
여: 아, 저는 이것의 디자인이 정말로 마음에 드네요. 얼마인가요?
남: 100달러입니다.
여: 흠… 제 예산을 조금 초과하는군요. 이것들 중에 더 저렴한 것이 있나요?
남: 네. 바로 여기 이것은 지금 20퍼센트 할인 판매 중입니다. 원래 가격은 100달러죠.
여: 아, 그것도 역시 좋네요. 그것을 사겠습니다. 남: 알겠습니다. 다른 필요한 것이 있으신가요? 여: 네. 방명록과 어울리는 펜이 필요합니다.
남: 그러시군요. 이것은 어떠세요? 5달러밖에 안 돼요.
여: 아주 좋아요. 그것을 사겠습니다. 여기 신용 카드가 있습니다. 문제 해설 > 여자는 원래 가격이 100달러인데 현재 20퍼센트 할인 판 매 중인 방명록(80달러)과 5달러짜리 펜을 구입하기로 했으므로 여 자가 지불할 금액은 ⑤ ‘85달러’이다.
어휘와 어구 >
• guestbook 방명록
• exhibition 전시회
• budget 예산
• go with ~과 어울리다

10
정답 > ④
소재 > 도로 안전 프로그램 등록
대본 >
W: Honey, come here and look at this advertisement in the newspaper.
M: What is it about, Laura?
W: It’s about a road safety program at Kent Rescue Service. It’s free.
M: A road safety program? What is it?
W: It’s a program that covers essential road safety skills such as understanding road signs and traffic lights.
M: That sounds like a good program for our son. We should sign him up for it. Is there an age limit?
W: Yes, but don’t worry. It says here that it’s for children aged six to ten.
M: Good. Is it possible to register online?
W: Yeah. Which day this week should we sign him up for it?
M: Tomorrow or the day after tomorrow.
 
www.ebsi.co.kr

 
W: Then we need to hurry. They only accept 20 children a day.
M: All right. I’ll see if there are any spaces left and then sign him up for it.
해석 >
여: 여보, 여기 와서 이 신문 광고를 봐요.
남: 무엇에 관한 것인가요, Laura?
여: Kent Rescue Service에서 하는 도로 안전 프로그램에 관한 거 예요. 무료이고요.
남: 도로 안전 프로그램이라고요? 그건 무엇인가요?
여: 도로 표지판과 교통 신호등을 이해하는 것과 같은 필수적인 도로 안전 요령을 다루는 프로그램이에요.
남: 우리 아들에게 좋은 프로그램 같군요. 그를 거기에 등록시켜야 해 요. 나이 제한이 있나요?
여: 네, 하지만 걱정하지 말아요. 여기에 6세에서 10세 어린이들을 위 한 것이라고 되어 있거든요.
남: 좋아요. 온라인으로 등록하는 것이 가능한가요? 여: 네. 이번 주 어느 날로 그를 등록시켜야 할까요? 남: 내일이나 모레로 해요.
여: 그렇다면 서둘러야 해요. 하루에 20명만 받거든요.
남: 좋아요. 남은 자리가 있는지 알아보고 나서 등록시킬게요.
문제 해설 > 참가비(free), 교육 내용(essential ~ lights), 연령 제한 (aged six to ten), 인원 제한(20 children a day)에 대해서는 언급 되었지만 진행 시간에 대해서는 언급되지 않았으므로 정답은 ④이다.
어휘와 어구 >
• essential 필수적인
• sign ~ up for ... ~을 …에 등록시키다
• register 등록하다

11
정답 > ⑤
소재 > Einstein Space Camp
대본 >
W: Hello, everyone! I’m Mary Wilson, the manager here at Einstein Space Center. Before starting Einstein Space Camp, let me mention a few things. During this three- day camp, you will do hands-on science activities such as launching self-made rockets. Please take an active part in every activity. Next, as already noticed, you should bring your own lunch on the first two days of the camp. A pizza lunch is provided on the third day. Afternoon snacks are provided for free each day during the camp. A certificate of completion will be sent to you via email within 7 days after the camp. Lastly, taking pictures or videos is encouraged. If you have any questions, please raise your hand.
해석 >
여: 안녕하세요, 여러분! 저는 여기 Einstein Space Center의 매니
 
저 Mary Wilson입니다. Einstein Space Camp를 시작하기 전에, 몇 가지를 말씀드리겠습니다. 이번 3일간의 캠프 동안 여러 분은 손수 만든 로켓을 발사하는 것과 같은 직접 해 보는 과학 활 동을 할 것입니다. 모든 활동에 활발하게 참여해 주세요. 다음으 로, 이미 공지해 드렸다시피 여러분은 캠프의 첫 이틀 동안에는 자기 점심을 가져와야 합니다. 셋째 날에는 피자 점심이 제공됩니 다. 오후 간식은 캠프 동안 매일 무료로 제공됩니다. 수료증은 캠 프 후 7일 이내에 여러분께 이메일로 전송될 것입니다. 마지막으 로 사진이나 비디오 촬영은 권장됩니다. 질문이 있으면, 손을 들 어 주세요.
문제 해설 > 사진이나 비디오 촬영은 권장된다고 했으므로 일치하지
않는 것은 ⑤이다.
어휘와 어구 >
• launch 발사하다, 날리다
• take part in ~에 참여하다
• certificate 증명서
• completion 수료

12
정답 > ⑤
소재 > 믹서 구입
대본 >
W: Honey, look at this website. There are some blenders on sale. How about buying one?
M: Okay. Let’s choose one.
W: All right. I think this one is too small. We need one with at least one-liter capacity.
M: Yeah. Let’s cross this out then. I like one with an LCD.
W: Me, too. How about the color?
M: Personally, I don’t like white because it gets dirty easily.
W: I agree. Then we have these two choices left. The cheaper the better, right?
M: Well, I don’t think so.
W: So you want to choose the other one? M: Yes. It’s only $10 more, and it’s larger. W: I see. Then let’s buy it.
해석 >
여: 여보, 이 웹사이트를 봐요. 할인 중인 믹서가 몇 개 있네요. 하나 사는 게 어때요?
남: 좋아요. 하나 골라 봐요.
여: 그래요. 이것은 너무 작은 것 같아요. 우리는 용량이 적어도 1리 터는 되는 것이 필요해요.
남: 네. 그럼 이것은 지워 버리죠. 나는 LCD가 있는 것이 좋아요.
여: 나도 그래요. 색상은 어때요?
남: 쉽게 더러워지기 때문에 개인적으로 흰색을 좋아하지 않아요.
여: 동의해요. 그럼 선택할 수 있는 것으로 이 두 개가 남았네요. 더 저렴한 것이 더 낫죠, 그렇죠?
 
남: 글쎄요, 난 그렇게 생각하지 않아요.
여: 그럼 (둘 중) 다른 것을 선택하고 싶은 거예요?
남: 네. 그것은 겨우 10달러 더 나가는데 더 크잖아요.
여: 알겠어요. 그럼 그것을 사도록 하죠.
문제 해설 > 용량이 적어도 1리터는 되는 것들 중 LCD가 있으면서 흰색이 아닌 ④와 ⑤ 둘 중 더 비싸지만 용량이 더 큰 것을 구입하기 로 했으므로 두 사람이 구입할 믹서는 ⑤이다.
어휘와 어구 >
• blender 믹서

13
정답 > ③
소재 > 자원봉사자의 날 준비
대본 >
W: Mr. Wilson, the school volunteer day is just around the corner.
M: Yeah. All the student clubs are busy preparing for it.
What club are you in charge of?
W: The magic club. My students are going to do a magic show at the children’s hospital.
M: Have you been busy helping them?
W: Not really. They’ve done almost everything by themselves.
M: Really? My students have been relying on me too much. I don’t think that’s good.
W: I agree. Students need to learn to be independent. They should try to do as many things as possible by themselves.
M: I know what you mean. But I’m sometimes worried they’ll make a big mistake.
W: That’s part of the learning process. They need to experience both success and failure.
M: That’s a good point. Well, I can sum up your philosophy of teaching in a single sentence.
W: I’m curious about what it is.
M:  
해석 >
여: Wilson 선생님, 학교 자원봉사자의 날이 얼마 남지 않았어요.
남: 그래요. 모든 학생 동아리가 그날을 위해 준비하느라 바빠요. 선 생님은 무슨 동아리를 맡고 계신가요?
여: 마술 동아리요. 제 학생들은 어린이 병원에서 마술쇼를 할 거예요.
남: 그들을 돕느라 바쁘셨어요?
여: 그렇지는 않았어요. 아이들이 거의 모든 것을 스스로 해 왔거든요.
남: 정말요? 제 학생들은 저에게 너무 많이 의존하고 있어요. 그것이 좋은 것 같지 않아요.
여: 저도 그렇게 생각해요. 학생들은 남에게 의지하지 않는 것을 배울 필요가 있어요. 그들은 가능한 한 많은 것을 스스로 하도록 애써 야 해요.
 
남: 무슨 말씀인지는 알겠어요. 하지만 저는 때때로 아이들이 큰 실수 를 할까 봐 걱정이 돼요.
여: 그것은 학습 과정의 일부죠. 그들은 성공과 실패를 둘 다 경험할 필요가 있어요.
남: 좋은 지적이세요. 음, 제가 선생님의 교육 철학을 하나의 문장으 로 요약할 수 있겠어요.
여: 그게 무엇인지 궁금하네요.
남: 학생들이 스스로의 힘으로 일어서게 하라.
문제 해설 > 여자는 학생들이 남에게 의지하지 않는 것을 배울 필요가 있다고 했다. 이 말을 들은 남자가 여자의 교육 철학을 하나의 문장으 로 요약할 수 있겠다고 했고 여자가 그게 무엇인지 궁금하다고 했으 므로 이에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ③ ‘학생들이 스스 로의 힘으로 일어서게 하라.’이다.
① 학생들에게 집중하는 방법을 가르치라.
② 모든 학생들을 완전히 평등하게 대하라.
④ 학생들의 개별적 요구를 이해하려고 노력하라.
⑤ 즐거운 교수 학습 환경을 만들라.
어휘와 어구 >
• volunteer 자원봉사자
• in charge of ~을 맡고 있는, ~을 책임지고 있는
• rely on ~에게 의존하다
• independent 남에게 의지하지 않는, 독립적인
• sum up ~을 요약하다
• philosophy 철학


14
정답 > ④
소재 > 과학 박람회 준비
대본 >
M: Linda, we have to start preparing for our science fair presentation.
W: I was thinking that, too. It’s in just two weeks.
M: Have you thought about our topic?
W: Yeah. How about the influence of livestock on the environment?
M: Unfortunately, one of the other groups has already selected that topic.
W: Oh, really? Have you thought about our topic?
M: This morning something came to mind. Nowadays, eating insects as food is a hot topic. How about presenting on that?
W: All right. That sounds interesting. Let’s search for some information about it online after school.
M: Okay. I’m sure there’s a lot of information online.
W: Definitely. Then how about editing some video clips to include in our presentation?
M: That’s a good idea, but I don’t know how to do that.
 
www.ebsi.co.kr

 
What about you?
W:  
해석 >
남: Linda, 과학 박람회 발표 준비를 시작해야 해. 여: 나도 그것을 생각하고 있었어. 바로 2주 후잖아. 남: 우리의 주제에 대해서 생각해 본 적이 있니?
여: 응. 가축이 환경에 미치는 영향은 어때?
남: 불행히도 다른 모둠들 중 하나가 이미 그 주제를 선택했어.
여: 아, 정말? 넌 우리의 주제에 대해서 생각해 본 적이 있어?
남: 오늘 아침에 어떤 것이 떠올랐어. 요즘 음식으로 곤충을 먹는 것 이 화제잖아. 그것에 대해서 발표하는 게 어때?
여: 좋아. 그거 흥미롭네. 방과 후에 온라인으로 그것에 대한 정보를 좀 검색해 보자.
남: 좋아. 틀림없이 온라인에 정보가 많을 거야.
여: 분명히 그럴 거야. 그럼 동영상을 좀 편집해서 우리 발표에 넣는 것이 어때?
남: 좋은 생각이기는 하지만, 난 그것을 하는 방법을 몰라. 넌 어때? 여: 걱정하지 마. 나는 동영상 편집 프로그램을 사용하는 데 능숙해. 문제 해설 > 두 사람은 과학 박람회에서 곤충 식량에 관해 발표를 하기 로 하고, 여자가 동영상을 편집해서 발표에 넣자고 제안하자, 남자는 그것이 좋은 생각이기는 하지만, 자신은 그것을 하는 방법을 모른다 고 하면서 여자는 어떤지 물었다. 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적 절한 것은 ④ ‘걱정하지 마. 나는 동영상 편집 프로그램을 사용하는 데 능숙해.’이다.
① 너무 늦은 것은 아니야. 좋은 연구 주제를 찾아보자.
② 그것은 네 잘못이 아니야. 우리는 발표를 다시 할 수 있어.
③ 그것 참 안됐네. 만약을 대비해서 항상 백업 파일을 만들어.
⑤ 잘했어. 프레젠테이션 파일을 만들어 주어서 고마워.
어휘와 어구 >
• fair 박람회
• influence 영향
• livestock 가축
• edit 편집하다

15
정답 > ②
소재 > 공항 분실물 보관소 찾기
대본 >
M: Kate is a college student. She likes to travel and is going on a trip to Korea during this summer vacation. On the first day of her trip, she gets on the plane to Seoul. After more than 10 hours, she finally arrives at Incheon International Airport. She gets her luggage, uses a bathroom, and then goes outside to catch a bus to her hotel. Then, she realizes that she left one of her bags in the airport bathroom. She goes back to the bathroom, but her bag isn’t there. She wants to go to the lost and found office to see if her bag has been
 
turned in, but she doesn’t know where it is. She decides to ask someone where it is. At that moment, she sees an airport employee passing by. In this situation, what would Kate most likely say to the airport employee?
Kate:  
해석 >
남: Kate는 대학생입니다. 그녀는 여행하는 것을 좋아해서 이번 여름 방학 동안 한국으로 여행을 갈 것입니다. 여행 첫날에 그녀는 서 울로 가는 비행기를 탑니다. 10시간이 넘게 지난 후, 그녀는 드디 어 인천 국제공항에 도착합니다. 그녀는 수하물을 찾고, 화장실을 이용한 다음, 호텔로 가는 버스를 타기 위해 밖으로 나갑니다. 그 때, 그녀는 공항 화장실에 자신의 가방 중 하나를 놓고 왔다는 것 을 알게 됩니다. 그녀는 그 화장실로 다시 가 보지만, 가방은 거기 에 없습니다. 그녀는 가방이 (분실물 보관소에) 들어와 있는지를 알아보기 위해 분실물 보관소로 가고자 하지만, 그것이 어디에 있 는지 알지 못합니다. 그녀는 그것이 어디에 있는지 누군가에게 물 어보기로 결심합니다. 그 순간 그녀는 공항 직원이 옆을 지나가는 것을 봅니다. 이런 상황에서 Kate는 그 공항 직원에게 뭐라고 말 하겠습니까?
Kate: 분실물 보관소에 어떻게 갈 수 있나요?
문제 해설 > 잃어버린 가방을 찾기 위해서 분실물 보관소로 가고자 하 지만 위치를 알지 못하는 상황이므로 Kate가 공항 직원에게 할 말로 가장 적절한 것은 ② ‘분실물 보관소에 어떻게 갈 수 있나요?’이다.
① 제 호텔로 가는 버스를 어디서 탈 수 있나요?
③ 어디에서 제 가방을 찾으셨는지 말씀해 주시겠어요?
④ 여기서 시내까지는 시간이 얼마나 걸리나요?
⑤ 분실물 보관소는 몇 시에 문을 닫나요?
어휘와 어구 >
• lost and found office 분실물 보관소
• turn in ~을 내다, ~을 제출하다
• pass by 옆을 지나가다

16~17
정답 > 16 ⑤ 17 ③
소재 > 겨울철 실내 채소밭
대본 >
W: Hello, beginner gardeners! Winter is coming, but are you dreaming of fresh greens from your summer garden? Then how about growing them indoors during winter? Let me tell you a few things to consider before you start. The first thing you need to consider is space. An indoor garden can take up as much or as little space as you are willing to give it. For example, growing a tomato plant only needs a small space on a table. Also, using shelves can provide lots of planting room while taking up little space. The next thing you should consider is light. Without adequate light a plant cannot grow well and it will soon become weak and pale. If
 
your plants do not seem to get enough light, you need to buy lights for them. Temperature is also important. Temperatures of 18–23°C are best for most plants. Remember plants grown at too cold temperatures may have yellow leaves that fall off. You should not forget about humidity, either. Winter tends to be drier than summer. To increase humidity, you should spray plants daily with water, place a tray of water near your garden, or put plants close together. After a short break, we’re going to talk about a few more details.
해석 >
여: 안녕하세요, 초보 채소 재배자 여러분! 겨울이 오고 있지만, 여러 분은 여름 텃밭에서 나는 신선한 푸른 채소들을 꿈꾸고 계신가요? 그렇다면 겨울 동안에 그것들을 실내에서 길러 보는 것이 어떨까 요? 여러분이 시작하기 전에 고려해야 할 몇 가지 사항들을 제가 알려 드리겠습니다. 여러분이 고려해야 할 첫 번째 사항은 공간입 니다. 실내 텃밭은 많든 적든 여러분이 그것에 기꺼이 할애하는 만큼의 공간을 차지할 수 있습니다. 예를 들어, 토마토 가꾸기는 겨우 테이블 위의 작은 공간만을 필요로 합니다. 또한, 선반을 이 용하는 것은 공간을 거의 차지하지 않으면서도 (식물을) 심을 수 있는 많은 공간을 제공합니다. 여러분이 고려해야 할 다음 사항은 빛입니다. 충분한 빛 없이는 식물이 잘 자랄 수가 없고 곧 약해지 며 색이 옅어질 것입니다. 만약 여러분의 식물이 충분한 빛을 받 지 못하는 것 같다면, 그것들을 위한 전등을 구입하셔야 합니다. 온도 또한 중요합니다. 섭씨 18~23도의 온도가 대부분의 식물들 에게 가장 좋습니다. 너무 추운 온도에서 기른 식물에는 떨어지는 노란색 잎이 있을지도 모른다는 점을 기억하세요. 여러분은 또한 습도에 대해서도 잊어서는 안 됩니다. 겨울은 여름보다 더 건조한 경향이 있습니다. 습도를 올리기 위해서 매일 식물에 물을 뿌리거 나, 텃밭 근처에 물이 담긴 쟁반을 두거나, 식물을 서로 가까이 두 세요. 잠깐 쉰 다음에 몇 가지 더 자세한 것들에 대해 말씀드리도 록 하겠습니다.
문제 해설 >
16 겨울 동안에 실내에서 채소를 기르기 전에 고려해야 할 몇 가지 사 항들에 대해 알려 주고 있으므로 여자가 하는 말의 주제로 가장 적절 한 것은 ⑤ ‘실내에서 식물을 기르기 전에 생각해 보아야 할 것’이다.
① 실내 식물을 다양화해야 할 필요성
② 관리하기 쉬운 실내 식물
③ 실내에서 식물 기르는 것의 건강상 이점
④ 실내 식물의 개체수를 감소시키는 요인
17 공간, 빛, 온도, 습도에 대해서는 언급되었지만 영양에 대해서는 언급되지 않았으므로 정답은 ③이다.
어휘와 어구 >
• indoors 실내에서
• take up ~을 차지하다
• adequate 충분한, 적당한
• pale 색이 옅은
• humidity 습도
• tray 쟁반
 

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,
250*250
250*250
728x90

2020년, ebs, 수능완성, 실전 모의고사, 영어듣기, 3회 정답, 및 대본


01
정답 〉 ④
소재 〉 안연고 구입
대본 〉
W: Excuse me, but I think you forgot to include the eye ointment.
M: Let me check. Well, the eye ointment is not included in your prescription.
W: Oh, my doctor must have forgotten to add it to the prescription. Can I buy it over the counter?
M:

 
해석 〉
여: 죄송하지만, 안연고를 포함시키는 것을 잊으신 것 같아요.
남: 확인해 보겠습니다. 음, 안연고는 고객님의 처방전에 포함되어 있지 않아요.
여: 아, 의사 선생님이 그것을 처방전에 추가하는 것을 잊으신 것이 틀림없어요. 그것을 처방전 없이 살 수 있을까요?
남: 죄송하지만, 처방전 없이는 그것을 구입할 수 없어요.
문제 해설 〉 여자는 안연고를 처방전 없이 살 수 있는지 물어보고 있 다. 따라서 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ④이다.
① 다시 한번 봐 주세요. 분명히 제가 그것을 고객님께 드렸어요.
② 맞아요. 안연고가 알약보다 더 효과가 있어요.
③ 물론이죠. 고객님의 처방전을 제출하시고 나중에 다시 오세요.
⑤ 걱정하지 마세요. 이 연고는 콘택트렌즈와 함께 사용해도 안전 해요.
어휘와 어구 〉
• ointment 연고
• prescription 처방전
• over the counter 처방전 없이 (살 수 있는)
• purchase 구입하다


02
정답 〉 ④
 
소재 〉 유통 기한이 지난 우유
대본 〉
M: Honey, this milk smells sour. It must have gone bad.
W: But I just bought it yesterday. Let me try it.
M: You’d better not. Look. It’s past the expiration date.
Let’s just dump it out.
W:  
해석 〉
남: 여보, 이 우유에서 시큼한 냄새가 나요. 상한 게 틀림없어요.
여: 하지만 바로 어제 그것을 샀어요. 내가 먹어 볼게요.
남: 그러지 않는 게 좋겠어요. 봐요. 그것은 유통 기한이 지났어요. 그것을 그냥 버립시다.
여: 아니, 잠깐만요. 내가 가게에 다시 가서 환불을 요청할게요.
문제 해설 〉 남자는 우유의 유통 기한이 지났으니 그냥 버리자고 말한 다. 따라서 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ④이다.
① 따뜻한 우유를 약간 마시는 게 어때요?
② 아니, 괜찮아요. 우유를 마시면 배탈이 나요.
③ 걱정하지 말아요. 내가 이미 부엌의 싱크대를 청소했어요.
⑤ 당신이 마지막으로 식료품을 사러 간 것이 언제였죠?
어휘와 어구 〉
• expiration date 유통 기한

03
정답 〉 ⑤
소재 〉 학생들의 엘리베이터 이용
대본 〉
W: Good morning, students. This is your vice principal speaking. I would like to talk about the new elevator. One of the main reasons the elevator was installed is   to help students who are physically unable to use the stairs. In order to use the elevator, students need a note from the nursing teacher, directly stating that they’re unable to use the stairs. However, a lot of students who are not supposed to use the elevator are still using it. Some students are riding the elevator with their injured friend who doesn’t need help, but this is not a valid reason. I’m not just concerned about the elevator being misused. I am concerned about the impact on the environment and on your health. We need to save energy and students need exercise. Please use the stairs and leave the elevator to those in need. Thanks for your cooperation.
해석 〉
여: 안녕하세요, 학생 여러분. 저는 교감입니다. 저는 새 엘리베이터 에 대한 이야기를 하고 싶습니다. 엘리베이터가 설치된 주된 이유 중 하나는 신체적으로 계단을 이용할 수 없는 학생들을 돕기 위한 것입니다. 엘리베이터를 이용하기 위해서, 학생들은 그들이 계단 을 이용할 수 없다는 것을 직접적으로 명시한 보건 선생님의 확인
 
www.ebsi.co.kr

 
서가 필요합니다. 그러나, 엘리베이터를 이용하지 않아야 할 많 은 학생들이 여전히 그것을 이용하고 있습니다. 몇몇 학생들은 도 움이 필요 없는 다친 친구와 함께 엘리베이터에 타는데, 이것은 정당한 이유가 아닙니다. 저는 엘리베이터가 잘못 사용되고 있는 것만을 걱정하는 것이 아닙니다. 저는 환경과 여러분의 건강에 미 치는 영향을 걱정하는 것입니다. 우리는 에너지를 절약해야 하고 학생들은 운동이 필요합니다. 계단을 이용하고 엘리베이터는 어 려움에 처한 사람들에게 남겨 주세요. 여러분의 협조에 감사드립 니다.
문제 해설 〉 여자는 교감이며, 몸이 불편하지 않아 계단을 이용할 수 있는 학생들은 엘리베이터 이용을 자제해 달라고 학생들에게 요청 하고 있다. 따라서 여자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은
⑤이다.
어휘와 어구 〉
• install 설치하다
• physically 신체적으로
• valid 정당한, 타당한
• be concerned about ~을 걱정하다


04
정답 〉 ①
소재 〉 스마트폰 중독의 징후
대본 〉
W: Hi, Dr. Young. Congratulations on your new book release.
M: Thank you, Deborah. And it’s a great honor to be invited on your show.
W: Our pleasure. First off, what made you decide to write a book about smartphone addiction?
M: Well, I thought it’s a growing problem in society, especially among young people.
W: I agree. How would we know if someone has smartphone addiction?
M: First of all, they probably spend more time using their phone than hanging out with their family or friends.
W: So, you are saying that if a person chooses their phone over people, then they may have smartphone addiction.
M: That’s right. Neglecting oneself is another sign. For my book, I interviewed someone who uses his phone for about 15 hours a day, and he often skips eating and washing.
W: 15 hours! Every day?
M: Yeah. And he even feels anxious when he’s not using his phone.
W: That must really affect his ability to develop personal relationships.
M: You’re right. So, if you see anybody showing these signs, it may be time to seek help for them.
 
W: I see. Timely intervention seems to be really important. Sorry to say, but we’ve got to take a break now. We’ll be right back.
해석 〉
여: 안녕하세요, Young 박사님. 새 책 발간을 축하드립니다.
남: 감사합니다, Deborah. 그리고 당신의 프로그램에 초대받은 것 은 큰 영광입니다.
여: 천만에요. 먼저, 스마트폰 중독에 관한 책을 쓰기로 결정하셨던 이유가 무엇이죠?
남: 음, 저는 그것이 사회에서, 특히 젊은 사람들 사이에서 심해지는 문제라고 생각했습니다.
여: 동의합니다. 누군가가 스마트폰 중독이 있는지 어떻게 알 수 있을 까요?
남: 우선, 그 사람은 가족이나 친구들과 시간을 보내는 것보다 전화를 사용하는 데 더 많은 시간을 쓸 것입니다.
여: 그러니까 누군가가 사람들보다 전화를 선택한다면, 스마트폰 중 독일지 모른다는 말씀이군요.
남: 맞습니다. 자신을 돌보지 않는 것이 또 다른 징후입니다. 제 책을
위해, 저는 하루에 약 15시간 전화를 사용하는 사람을 인터뷰했 는데, 그는 먹고 씻는 것을 자주 거릅니다.
여: 15시간이요! 매일요?
남: 네. 그리고 그는 심지어 전화를 사용하고 있지 않을 때 불안감을 느끼기도 합니다.
여: 그것은 정말로 그의 대인 관계 개발 능력에 영향을 미칠 것 같습 니다.
남: 맞아요. 따라서, 만약 어떤 사람이 이러한 징후를 나타내는 것이 보이면, 그들을 위해 도움을 요청할 때일지도 모릅니다.
여: 알겠습니다. 시기적절한 개입이 정말 중요한 것 같습니다. 죄송 합니다만, 우리는 지금 잠깐 쉬어야 합니다. 바로 돌아오겠습니다. 문제 해설 > 스마트폰 중독을 겪게 되면 다른 사람들과 함께하는 것보 다 전화를 사용하는 데 시간을 더 많이 쓰며, 자신을 돌보지 않는 등 의 징후를 보인다는 내용이다. 따라서 두 사람이 하는 말의 주제로 가
장 적절한 것은 ①이다.
어휘와 어구 〉
• release (책의) 발간, 신발매
• addiction 중독
• hang out with ~와 시간을 보내다
• neglect 돌보지 않다, 방치하다
• intervention 개입, 간섭


05
정답 〉 ④
소재 〉 야구 경기 관람
대본 〉
W: Wow, it’s so crowded here. What row are our seats in?
M: Let’s see. Row 18. Right here. The first two seats.
W: Oh, Jake. Our seats are so far from the field. I wished
 
we could’ve gotten better seats. Sitting behind home plate last time was so cool.
M: But, then we’d have to watch the game through the net again.
W: The net didn’t bother me.
M: I didn’t like it though. And besides, those tickets are so much more expensive.
W: But they’re worth it. I want to see the players up close!
M: Who knows? We may catch a home-run ball here.
W: All right, but just this time. Okay?
M: Okay. I promise.
W: I hope we are lucky and get a home-run ball for a souvenir.
M: Look, the players are starting batting practice.
W: I’m glad we got here early enough to see this! I hope our home team wins today.
해석 〉
여: 와, 여기 너무 붐비네요. 우리 자리는 몇 열인가요?
남: 어디 봐요. 18열. 바로 여기예요. 첫 번째 두 자리.
여: 오, Jake. 우리 자리는 필드에서 너무 멀어요. 더 좋은 자리를 잡 을 수 있기를 바랐어요. 지난 번 홈 베이스 뒤에 앉았던 것이 정 말 좋았어요.
남: 하지만, 그러면 우리는 경기를 또 네트를 통해서 봐야 해요.
여: 네트는 저를 신경 쓰이게 하지 않았어요.
남: 하지만 저는 그것이 마음에 들지 않았어요. 그리고 게다가, 그 티 켓들은 훨씬 더 비싸요.
여: 그렇지만 그것들은 그만한 가치가 있어요. 저는 선수들을 바로 가 까이에서 보고 싶어요!
남: 누가 알아요? 우리는 여기에서 홈런 볼을 잡을 수 있을지도 몰라요.
여: 알았어요, 하지만 이번만이에요. 알겠어요?
남: 좋아요. 약속할게요.
여: 우리가 운이 좋아서 기념품으로 홈런 볼을 얻을 수 있으면 좋겠 어요.
남: 봐요, 선수들이 배팅 연습을 시작하고 있어요.
여: 우리가 이것을 볼 수 있을 정도로 여기에 충분히 일찍 와서 기뻐 요! 우리 홈팀이 오늘 이겼으면 좋겠어요.
문제 해설 〉 두 사람은 경기장에서 자리를 찾고 있으며, 홈 베이스 뒷 자리에 앉기를 바랐다는 여자의 말에 남자가 현재 자리에서는 홈런 볼을 잡을 수도 있다고 말하고 있으므로, 두 사람이 대화하는 장소로 가장 적절한 곳은 ④이다.
어휘와 어구 〉
• row 열, 줄
• home plate (야구에서) 홈 베이스
• souvenir 기념품

06
정답 〉 ③
소재 〉 심리 상태를 보여 주는 그림
 
대본 〉
W: Hi, Mr. White. I’m Nancy Blake, Elin’s mom.
M: Nice to meet you, Ms. Blake. Have a seat, please.
W: Thank you.
M: Last week I asked my students to draw a picture, and this is Elin’s.
W: Oh, it’s nice. She put the sun in the corner.
M: It’s a common thing among kids. What is interesting is that Elin drew a house with a chimney.
W: You’re right. Smoke is coming out of it. Does it mean anything special?
M: A smoking chimney means an expression of warmth and affection within the family.
W: That’s a good sign.
M: And the wide-open door leading to the pathway shows her open mind to the outside world.
W: That makes sense. The girl who is jumping rope must be Elin.
M: Yes, I think so. And take a look at this tree. She drew branches and leaves on the tree. It means she has a well-rounded nature.
W: It’s very interesting that we can read her mind just with a picture.
M: I hope it helps you understand a part of her psychological state.
해석 〉
여: 안녕하세요, White 선생님. 저는 Elin의 엄마 Nancy Blake
예요.
남: 만나서 반갑습니다, Blake 씨. 앉으세요.
여: 감사합니다.
남: 지난주에 저는 학생들에게 그림을 그리라고 했는데, 이것이 Elin
의 것입니다.
여: 오, 멋지네요. 그녀는 태양을 모서리에 두었네요.
남: 그것은 아이들 사이에서 흔한 일입니다. 흥미로운 점은 Elin이 굴뚝이 있는 집을 그렸다는 것입니다.
여: 맞아요. 그것에서 연기가 나오고 있어요. 이것이 어떤 특별한 것 을 의미하나요?
남: 연기 나는 굴뚝은 가족 내에서의 따뜻함과 애정의 표현을 의미합 니다.
여: 그것은 좋은 징후네요.
남: 그리고 좁은 길로 이어지는 활짝 열린 문은 외부 세계에 대한 그 녀의 열린 마음을 보여 줍니다.
여: 일리가 있네요. 줄넘기를 하고 있는 소녀는 틀림없이 Elin이군요. 남: 네, 그렇게 생각합니다. 그리고 이 나무를 보세요. 그녀는 나무에 가지와 잎들을 그렸어요. 그것은 그녀가 원만한 성품을 가졌다는
것을 의미합니다.
여: 우리가 그녀의 마음을 단지 그림 한 장으로 읽을 수 있다는 것이 매우 흥미롭군요.
남: 그것이 어머님께서 그녀의 심리 상태 일부를 이해하는 데 도움이
 
www.ebsi.co.kr

 
되기를 바랍니다.
문제 해설 〉 대화에서 좁은 길로 이어지는 문이 활짝 열려 있다고 했으 나, 제시된 그림에서는 문이 닫혀 있으므로, 대화의 내용과 일치하지 않는 것은 ③이다.
어휘와 어구 〉
• chimney 굴뚝
• affection 애정, 애착
• pathway 좁은 길, 오솔길
• jump rope 줄넘기를 하다
• well-rounded 원만한
• psychological 심리적인, 정신적인

07
정답 〉 ④
소재 〉 손님 초대 준비
대본 〉
M: Honey, sorry, I’m late. The traffic was awful.
W: That’s okay. You’re just in time. Oh, you bought some balloons and candles.
M: Yeah, I want to put these balloons on the gate to welcome our guests.
W: That’s a good idea.
M: And, I’ll place these candles on the table. That’ll create a good mood.
W: Thank you, honey.
M: Is there anything I can help you with?
W: No, I think everything is ready now.
M: That’s good. Hmm, something smells good. The roasted chicken? It’ll go well with the wine I bought yesterday.
W: Oh, did you buy some wine, too?
M: Yeah, but I left it in my car. I’ll go and get it. By the way, I saw your car in the driveway.
W: Oh, I forgot to move it into the garage. Can you do that for me? I’ve got to check on the chicken in the oven.
M: No problem.
해석 〉
남: 여보, 미안해요, 내가 늦었어요. 차가 너무 막혔어요.
여: 괜찮아요. 당신은 딱 시간 맞춰 왔어요. 오, 풍선과 양초를 좀 사 왔군요.
남: 네, 나는 우리 손님들을 환영하기 위해 이 풍선들을 대문에 붙이 고 싶어요.
여: 좋은 생각이에요.
남: 그리고 이 양초는 테이블 위에 둘 거예요. 그렇게 하면 분위기가 좋아질 거예요.
여: 고마워요, 여보.
남: 내가 도와줄 것이 있나요?
여: 아뇨, 이제 모든 것이 준비된 것 같아요.
남: 좋아요. 흠, 뭔가 좋은 냄새가 나요. 구운 통닭인가요? 그것은 내
 
가 어제 산 와인과 잘 어울릴 거예요.
여: 아, 와인도 좀 샀나요?
남: 네, 하지만 그것을 차에 두고 왔어요. 가서 가지고 올게요. 그런 데, 당신 차가 진입로에 있는 것을 봤어요.
여: 아, 그것을 차고로 옮기는 것을 잊었어요. 나 대신 그것을 해 줄 수 있나요? 나는 오븐에 있는 닭을 확인해야 해요.
남: 그럼요.
문제 해설 〉 여자가 진입로에 주차되어 있는 자신의 차를 차고로 옮겨 줄 수 있냐고 남자에게 물었으므로, 여자가 남자에게 부탁한 일로 가 장 적절한 것은 ④이다.
어휘와 어구 〉
• roasted chicken 구운 통닭
• driveway (도로에서 집·차고까지의) 진입로
• garage 차고, 주차장

08
정답 〉 ③
소재 〉 텀블러 구매
대본 〉
M: Lisa, I’ll buy you a coffee today. You bought mine last time.
W: Okay, thanks. Here’s my tumbler. Just have them put my coffee in it.
M: All right. Oh, you got a new tumbler! I like it.
W: I lost my old one.
M: Well, you had it for a long time.
W: Yeah, and the lid didn’t close tightly, so it was time to buy a new one anyway. Why don’t you get one?
M: I don’t feel like carrying one around with me.
W: But you can save money. When you use your own tumbler, you get one dollar off your coffee.
M: Wow, then I can save more than $100 a year. I think I should get one as well.
W: I got mine online. I can show you the site.
M: That’s cool.
W: While you’re getting our coffee, I’ll open the webpage for you.
M: Sounds good. I’ll be right back.
해석 〉
남: Lisa, 오늘은 제가 커피를 살게요. 당신이 지난번에 제 것을 사셨 잖아요.
여: 좋아요, 고마워요. 제 텀블러 여기 있어요. 제 커피는 그냥 여기 에 담아 달라고 하세요.
남: 알았어요. 오, 새 텀블러를 샀군요! 마음에 들어요.
여: 이전의 것을 잃어버렸어요.
남: 음, 그것을 오랫동안 사용하셨지요.
여: 그래요, 그리고 뚜껑이 꽉 닫히지 않아서 어쨌든 새것을 살 때였 어요. 텀블러를 하나 사시는 게 어때요?
 
남: 저는 텀블러를 들고 다니고 싶지 않아요.
여: 하지만 돈을 절약하실 수 있어요. 자신의 텀블러를 사용하면, 커 피에서 1달러를 할인받아요.
남: 와, 그러면 제가 1년에 100달러 이상 절약할 수 있군요. 저도 하 나 사야겠어요.
여: 제 것은 온라인으로 샀어요. 사이트를 보여 드릴 수 있어요.
남: 좋아요.
여: 당신이 커피를 사시는 동안, 제가 웹페이지를 열어 놓을게요.
남: 좋은 생각이에요. 금방 올게요.
문제 해설 〉 자신의 텀블러를 사용하면 커피를 할인받을 수 있다며, 여 자가 남자에게 텀블러를 구매할 것을 권유하고 있고, 이에 남자가 자 신도 하나 사야겠다고 말했다. 따라서 남자가 텀블러를 구매하려고 하는 이유는 ③이다.
어휘와 어구 〉
• lid 뚜껑
• carry around ~을 들고 다니다, ~을 휴대하다

09
정답 〉 ①
소재 〉 셔츠 교환
대본 〉
W: Hi, I’d like to exchange this shirt. Here’s the receipt.
M: Okay. Is there anything wrong with it?
W: No, I just want a different color. So I’d like to exchange it with this gray one.
M: All right. Well, they’re different styles, and the gray one is slightly more expensive.
W: What’s the price difference?
M: The gray one is $35. The one you want to exchange is
$30. You just have to pay the difference.
W: Okay, that’s all right.
M: And how about these sneakers? I think they match well with the gray shirt.
W: I like them. Do you have the right size for me?
M: Sure. What size are you?
W: I’m a size 6. How much are they?
M: You’re lucky today. Originally they were $40, but they’re 50% off now.
W: That’s great. I’ll buy the shoes as well.
M: Okay. Here’s your total.
W: All right. Here’s my credit card.
해석 〉
여: 안녕하세요, 저는 이 셔츠를 교환하고 싶어요. 여기 영수증이 있 어요.
남: 알겠습니다. 그것에 무슨 문제가 있나요?
여: 아뇨, 저는 단지 다른 색깔을 원해요. 그래서 그것을 이 회색 셔 츠로 교환하고 싶어요.
남: 좋습니다. 음, 그것들은 스타일이 다르고, 회색 셔츠가 약간 더 비쌉
 
니다.
여: 가격 차이가 얼마죠?
남: 회색 셔츠는 35달러입니다. 손님이 교환을 원하시는 것은 30달 러입니다. 손님께서는 차액만 지불하시면 됩니다.
여: 좋아요, 괜찮아요.
남: 그리고 이 스니커즈는 어때요? 제 생각에는 회색 셔츠와 잘 어울 리는 것 같아요.
여: 마음에 들어요. 제게 맞는 사이즈가 있나요?
남: 물론이죠. 몇 사이즈죠?
여: 사이즈 6이에요. 가격이 얼마인가요?
남: 오늘 운이 좋으시네요. 원래 40달러였지만, 지금은 50퍼센트 할 인을 하고 있습니다.
여: 잘됐군요. 신발도 사겠습니다.
남: 알겠습니다. 여기 손님의 총액이 있습니다.
여: 좋아요. 여기 제 신용 카드가 있어요.
문제 해설 〉 여자가 처음 구매한 셔츠는 30달러였고 회색 셔츠는 35 달러이다. 셔츠를 교환하기 위해서 여자는 5달러의 차액을 지불해야 하고, 신발은 40달러였지만 50퍼센트 할인 중이라고 했으므로, 여자 가 지불할 금액은 ① ‘25달러’이다.
어휘와 어구 〉
• receipt 영수증
• slightly 약간
• sneakers 스니커즈, 고무창을 댄 운동화
• originally 원래


10
정답 〉 ④
소재 〉 학생 건강 보험
대본 〉
[Telephone rings.]
W: Hello, Student Health Insurance Office. How may I help you?
M: Hello, I’m a new international student, and I was wondering when the deadline is for applying for student health insurance.
W: It’s by the end of the first week of the semester, which is this Friday.
M: Okay. And how much does it cost?
W: It’s $325 per semester.
M: That’s good. And what does the insurance cover?
W: It covers 80% of medical fees for visits to off-campus hospitals, and 100% of medical fees for visits to the clinic on campus. It even includes a health checkup.
M: Okay. Then can I just stop by your office to apply for it?
W: Yes. And bring your passport and student ID card.
M: All right. Thank you for your help.
 
www.ebsi.co.kr

 

해석 〉
[전화벨이 울린다.]
여: 여보세요, 학생 건강 보험 사무실입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
남: 여보세요, 저는 새로 온 유학생인데요, 학생 건강 보험 신청 마감 일이 언제인지 궁금해서요.
여: 학기 첫 번째 주 마지막 날까지인데, 이번 주 금요일이에요.
남: 알겠습니다. 그리고 비용이 얼마죠?
여: 학기당 325달러입니다.
남: 좋군요. 그리고 보험은 무엇을 보장하나요?
여: 그것은 캠퍼스 밖의 병원을 방문할 경우 의료비의 80퍼센트를 보 장하고, 캠퍼스 내의 병원을 방문할 경우 의료비의 100퍼센트를 보장합니다. 그것은 건강 검진도 포함하고 있어요.
남: 알겠습니다. 그러면 제가 그것을 신청하기 위해 사무실에 잠깐만 들러도 될까요?
여: 네. 그리고 여권과 학생증을 가지고 오세요.
남: 알겠습니다. 도와주셔서 감사합니다.
문제 해설 〉 신청 마감일(It’s by the end ~ Friday.), 보험료($325 per semester), 보장 범위(It covers ~ on campus.), 신청 시 필요 한 것(your passport and student ID card)에 관해서는 언급되었 지만, 사무실 위치는 언급되지 않았으므로, 학생 건강 보험에 관해 언 급되지 않은 것은 ④이다.
어휘와 어구 〉
• medical fee 의료비
• off-campus 캠퍼스 밖의
• health checkup 건강 검진


11
정답 〉 ③
소재 〉 일기 예보
대본 〉
M: Good afternoon, I’m Michael Kaine from Channel 5 with a weather report. We had some pleasant weather this morning, but we’re currently experiencing high levels of fine dust again. A northerly wind had kept the dust levels low, but a change in wind direction brought in a large amount of fine dust. Into the night, a lot more places will be affected by the dust. Dust levels will stay high tomorrow, but it’ll be sunny across the country. The temperature in the morning will be around 12 degrees, climbing to 24 degrees tomorrow afternoon. For the time being, we’ll be under clear skies. During the weekend, the daytime temperatures will be around 29 degrees, so you may feel somewhat hot. I’ll be back with another update later this evening. Thank you.
해석 〉
남: 안녕하세요, 저는 Channel 5 일기예보의 Michael Kaine입니 다. 오늘 아침에는 날씨가 좀 쾌적했지만, 현재 다시 높은 수준의
 
미세 먼지를 겪고 있습니다. 북쪽에서 부는 바람이 먼지의 수준을 낮게 유지했었지만, 바람의 방향 변화가 많은 양의 미세 먼지를 가져왔습니다. 밤까지 훨씬 더 많은 곳이 먼지의 영향을 받을 것 입니다. 먼지 수준은 내일 높게 유지되겠지만, 전국적으로 맑은 날씨가 될 것입니다. 아침 기온은 약 12도 정도이며, 내일 오후에 는 24도로 오르겠습니다. 당분간 맑은 하늘이 계속될 것입니다. 주말에는, 낮 기온이 약 29도 정도 될 것이므로, 다소 덥게 느껴 질 수도 있겠습니다. 저는 오늘 저녁 더 최신 정보를 가지고 돌아 오겠습니다. 감사합니다.
문제 해설 〉 밤까지 훨씬 더 많은 곳이 먼지의 영향을 받아 먼지 수준 은 내일 높게 유지될 것이라고 했으므로, 내용과 일치하지 않는 것은
③이다.
어휘와 어구 〉
• currently 현재
• fine dust 미세 먼지
• for the time being 당분간

12
정답 〉 ②
소재 〉 우편 서비스
대본 〉
W: Hi, I’d like to send this package to Boston.
M: Okay. Could you place it on the scale?
W: Sure. Oh, here’s the list of mailing options.
M: Yeah. It weighs about 5 pounds, so this option isn’t available. It’s for packages of 3.5 pounds or less.
W: Oh, I see. Then which option would be good for me? M: Does your package need to arrive by a certain day? W: Yes, it should be delivered within 4 days.
M: Okay, then, I suggest you choose one of these. And if you choose this one, it’ll arrive at least a day earlier than the others.
W: But I think spending over $25 just for shipping is pretty expensive. Between these two options left, I’ll go with the cheaper one.
M: Okay. Oh, may I ask what’s inside your package?
W: They’re brochures and concert tickets.
M: Then it may be better to choose the other one. It’s more expensive, but it includes insurance.
W: You’re right. I’ll choose that one, then.
해석 〉
여: 안녕하세요, 저는 이 소포를 Boston으로 보내고 싶어요.
남: 알겠습니다. 그것을 저울 위에 올려 주시겠어요?
여: 물론이죠. 아, 여기 우편 선택 목록이 있네요.
남: 네. 그것이 무게가 5파운드여서, 이 선택은 이용할 수 없습니다. 그것은 3.5파운드 이하의 소포를 위한 것입니다.
여: 아, 알겠습니다. 그러면 어느 선택이 저에게 좋을까요?
남: 손님의 소포가 특정한 날까지 도착할 필요가 있나요?
 
여: 네, 그것은 4일 이내에 배달되어야 합니다.
남: 알겠습니다, 그러면 저는 손님이 이것들 중 하나를 선택할 것을 추천합니다. 그리고 손님이 이것을 선택하시면, 그것은 다른 것 들보다 적어도 하루는 더 빨리 도착할 것입니다.
여: 하지만 제 생각엔 운송에만 25달러 넘게 쓰는 것은 꽤 비싼 것 같 아요. 이 남은 두 개의 선택 중, 저는 더 싼 것으로 할게요.
남: 좋습니다. 아, 손님의 소포 안에 무엇이 들었는지 물어봐도 될까요?
여: 팸플릿과 콘서트 티켓이에요.
남: 그러면 다른 것을 선택하는 게 더 나을지도 몰라요. 더 비싸긴 하 지만, 그것은 보험을 포함하고 있습니다.
여: 맞아요. 그러면 저는 그것을 선택할게요.
문제 해설 〉 무게가 5파운드이기 때문에 ④는 선택할 수 없고, 4일 이 내에 도착해야 하므로 ①~③ 중에서 선택해야 한다. 여자는 25달러 이상을 쓰는 것은 비싸다고 했으며 보험을 포함한 것을 선택하기로 했다. 따라서 여자가 이용할 우편 서비스는 ②이다.
어휘와 어구 〉
• package 소포, 상자
• scale 저울
• brochure 팸플릿, 소책자

13
정답 〉 ⑤
소재 〉 독서 우수상 수상 자격
대본 〉
W: Hi, Mr. Robin.
M: Hi, Susie.
W: Can you check my reading log online?
M: Sure. Just a minute. [Typing sound] You’ve read 12 books in total this semester.
W: I see. So if I read one more book by tonight, am I eligible for the Excellent Reader Award?
M: Sorry, but no, Susie. You still have to read two more books. The award is given to those who read 14 books or more in a semester.
W: But last semester I just read 13 and got the award.
M: Yeah, you’re right. But because you’ve advanced to the intermediate level this semester, you have to read 14 books, not 13.
W: Oh, I didn’t know that.
M: The deadline is tomorrow. That means you need to read a lot tonight.
W:

 
해석 〉
여: 안녕하세요, Robin 선생님.
남: 안녕, Susie.
여: 온라인으로 제 독서 기록을 확인해 주실 수 있나요?
남: 물론이지. 잠깐만 기다려. [자판 두드리는 소리] 너는 이번 학기 에 총 12권을 읽었어.
 
여: 알겠습니다. 그래서 제가 오늘 밤까지 한 권을 더 읽으면, 저는 독서 우수상 자격이 있는 건가요?
남: 미안하지만, 아니야, Susie. 너는 아직 두 권을 더 읽어야 해. 그 상은 한 학기에 14권 이상 읽은 사람에게 주어져.
여: 하지만 지난 학기에 저는 13권만 읽었는데 상을 받았어요.
남: 그래, 네 말이 맞아. 하지만 네가 이번 학기에 중급 단계로 향상 했기 때문에 너는 13권이 아니고 14권을 읽어야 해.
여: 아, 저는 그건 몰랐어요.
남: 마감일이 내일이야. 그것은 오늘밤 네가 독서를 많이 해야 한다는 뜻이지.
여: 좋아요, 내일까지 두 권 더 읽는 것을 끝낼 수 있도록 노력해 볼 게요.
문제 해설 〉 독서 우수상을 받기 위해서는 한 학기에 책을 14권 이상 읽어야 하는데, 여자는 12권을 읽었으므로, 상을 받기 위해서는 오늘 밤 독서를 많이 해야 한다고 남자가 말했다. 따라서 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ⑤이다.
① 아, 제가 마감일을 놓쳐서 죄송해요.
② 저는 규칙적인 독서가 정말 유익하다는 것에 동의해요.
③ 그 상에 저를 추천해 주셔서 감사합니다.
④ 네, 저는 중급 단계로 가기 위해 책을 더 많이 읽을 거예요.
어휘와 어구 〉
• log 기록, 일지
• eligible 자격이 있는
• advance 향상하다
• intermediate 중급의


14
정답 〉 ①
소재 〉 한국 민속촌 방문
대본 〉
W: Hey, Joe. It’s a perfect day to visit the Korean Folk Village, isn’t it?
M: Yeah. I’m so glad we came here today.
W: Me too. Do you know where the ticket booth is?
M: It’s over there. Wow, look at the long line.
W: Oh, it looks like there’s a special event today.
M: Really?
W: Yeah. See the sign. There’s a special festival related to the Joseon Dynasty today.
M: That sounds really cool!
W: Yeah! Let’s get in line and get our tickets.
M: All right. Hey, do you see those people inside the village wearing hanboks?
W: Yeah. I wonder if we can rent hanboks here.
M: Let’s ask the person at the ticket booth.
W: What if they say yes?
M:  
 
www.ebsi.co.kr

 
해석 〉
여: 안녕, Joe. 한국 민속촌을 방문하기에 완벽한 날이야, 그렇지 않니?
남: 그래. 나는 우리가 오늘 여기 와서 너무 기분이 좋아.
여: 나도 그래. 매표소가 어디에 있는지 아니?
남: 저기에 있어. 와, 저 긴 줄을 봐.
여: 아, 오늘 특별한 행사가 있는 것 같아.
남: 정말?
여: 응. 표지판을 봐. 오늘 조선왕조와 관련된 특별한 축제가 있어.
남: 정말 멋질 것 같아!
여: 그래! 줄을 서서 표를 사자.
남: 좋아. 이봐, 너는 마을 안에 한복을 입고 있는 사람들이 보이니?
여: 응. 나는 우리가 여기에서 한복을 빌릴 수 있는지 궁금해.
남: 매표소에 있는 사람에게 물어보자.
여: 그렇다고 하면 어떻게 할 건데?
남: 그러면 우리는 한복을 빌리고 사진을 몇 장 찍어야지.
문제 해설 〉 한복을 입고 있는 사람들이 민속촌에서 한복을 빌렸는지 를 매표소에 있는 사람에게 물어보자는 남자의 말에 여자가 한복을 빌려준다고 하면 어떻게 할 건지 물었다. 따라서 남자의 응답으로 가 장 적절한 것은 ①이다.
② 음, 오늘은 그냥 평범한 날인데도 줄이 길어.
③ 글쎄, 나는 한국 민속촌이 방문하기 가장 좋은 곳이라고 생각해.
④ 문제없어! 우리가 한복을 입고 있어서 할인을 받을 수 있어.
⑤ 걱정하지 마. 우리가 여기 일찍 와서 나는 우리가 앞줄에 앉을 수 있을 거라고 생각해.
어휘와 어구 〉
• ticket booth 매표소
• dynasty 왕조

15
정답 〉 ④
소재 〉 글쓰기 과제물
대본 〉
W: Ms. Evans is a high school writing teacher. Last week she gave her students a writing assignment about environmental issues. Now she’s reading a paper written by Alex, one of her students. The paper is quite short, but it is well-organized and very informative. She thinks Alex did a good job of explaining various environmental problems and their possible long-term solutions. Therefore, she gives Alex an A for his paper. However, Alex’s paper has some problems. There are some spelling mistakes and some places where he forgot to put commas and periods. So she wants to inform him that it is important to reread his writing  to check for spelling and punctuation mistakes before submitting it. In this situation, what would Ms. Evans most likely say to Alex?
 
Ms. Evans:
해석 〉
여: Ms. Evans는 고등학교 글쓰기 담당 교사입니다. 지난주 그녀 는 학생들에게 환경 문제에 관한 글쓰기 과제를 주었습니다. 지금 그녀는 자신의 학생 중 한 명인 Alex가 쓴 과제물을 읽고 있습니 다. 과제물은 매우 짧지만, 정리가 잘되어 있으며 매우 유익합니 다. 그녀는 Alex가 다양한 환경 문제와 실행할 수 있는 장기적 인 해결책을 잘 설명했다고 생각합니다. 그래서 그녀는 Alex의 과제물에 A를 줍니다. 하지만, Alex의 과제물은 몇 가지 문제가 있습니다. 몇 개의 철자 오류와 쉼표와 마침표를 찍는 것을 그가 잊은 곳이 몇 군데가 있습니다. 그래서 그녀는 그에게 글을 제출 하기 전에 철자와 구두점 오류를 확인하기 위해 그것을 다시 읽어 보는 것이 중요하다는 것을 알려 주고 싶습니다. 이런 상황에서, Ms. Evans는 Alex에게 뭐라고 말하겠습니까?
Ms. Evans: 너는 과제물을 제출하기 전에 항상 그것을 교정을 볼 필
요가 있어.
문제 해설 〉 글쓰기 담당 교사인 Ms. Evans가 Alex의 글에서 철자 와 구두점 오류를 발견하고, Alex에게 글을 제출하기 전에 그것을 다시 읽어 보는 것이 중요하다는 것을 알려 주고 싶어 하는 상황이므 로, Ms. Evans가 Alex에게 할 말로 가장 적절한 것은 ④이다.
① 네가 계획을 미리 세울 수 있도록 마감일을 명심해.
② 네가 너의 생각에 대해 더 상세히 말하고 싶으면, 연구를 더 할 필 요가 있어.
③ 몇 가지 잘못 찍힌 쉼표 때문에 나는 너에게 낮은 점수를 주어야 해.
⑤ 네 과제물이 정리가 잘되어 있지 않고 정보가 부족해서 너는 B를 받아.
어휘와 어구 〉
• assignment 과제
• well-organized 정리가 잘된
• informative 유익한
• long-term 장기적인
• inform 알려 주다, 알리다
• punctuation 구두점
• expand on ~에 대해 더 상세히 말하다
• proofread 교정을 보다


16~17
정답 〉 16 ② 17 ⑤ 소재 〉 설탕 섭취 줄이기 대본 〉
M: Hi, I’m Stewart Kim, a nutritionist. Do you want to lose weight and feel healthier? Then cutting sugar out of your diet can help. Sugar is highly addictive, and it’s hard to give up at first, but over time you won’t miss it. I’ll show you how. First of all, skip the sugar  in your daily coffee. Instead, use coconut milk. Not
 
only is coconut milk lower in calories, but it’s also slightly sweet. Even eating fruit with your coffee can reduce the bitterness of the coffee and satisfy your sweet tooth. Secondly, when you’re thirsty, drink water instead of soda or juice. Many of us aren’t even aware of the amount of sugar we consume through beverages. So, drinking water is a great way to reduce sugar intake. It sounds tough to achieve a life without sugar, but you will sleep better, look better, and even feel better.
해석 〉
남: 안녕하세요, 영양사 Stewart Kim입니다. 체중을 줄이고 더 건 강하다고 느끼고 싶으신가요? 그러면 여러분의 식단에서 설탕을 빼는 것이 도움이 될 수 있습니다. 설탕은 매우 중독성이 있어서 처음에는 포기하기 어렵지만, 시간이 지나면 여러분은 그것을 그 리워하지 않을 것입니다. 제가 여러분께 방법을 알려 드리겠습니 다. 우선, 여러분이 매일 마시는 커피에서 설탕을 거르세요. 대신 에, 코코넛 우유를 사용하세요. 코코넛 우유는 칼로리가 더 낮을 뿐 아니라 약간 달콤하기도 합니다. 심지어 여러분의 커피를 과일 과 함께 먹는 것도 커피의 쓴 맛을 줄이고 단것을 좋아함을 만족 시킬 수 있습니다. 두 번째로, 목이 마를 때 탄산음료나 주스 대 신 물을 마시세요. 우리 중 많은 사람은 우리가 음료를 통해 먹는 설탕의 양을 알지도 못합니다. 따라서, 물을 마시는 것은 설탕 섭 취를 줄이는 좋은 방법입니다. 설탕 없는 삶을 달성하는 것이 어 렵게 들리겠지만, 잠을 더 잘 자고, 더 건강해 보이고, 심지어 기 분도 더 좋아질 것입니다.
문제 해설 〉
16 설탕 섭취를 줄일 수 있는 방법을 소개하는 담화이므로, 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 ② ‘식단에서 설탕을 줄이는 방법’ 이다.
① 아침 식사로 먹기에 가장 좋은 음식
③ 시중에 판매되고 있는 가장 인기 있는 음료
④ 커피를 맛있게 하기 위해 넣어야 할 것들
⑤ 너무 많은 설탕이 나쁜 이유
17 커피, 과일, 물, 주스는 언급되었지만, ⑤ ‘사탕’은 언급되지 않았다.
어휘와 어구 〉
• nutritionist 영양사, 영양학자
• addictive 중독성이 있는
• bitterness 쓴 맛
• sweet tooth 단것을 좋아함
• be aware of ~을 알다
• consume 먹다, 마시다
• beverage 음료
• intake 섭취

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,