250*250
250*250
728x90

2022년 ebs 수능특강 영어듣기 1강 목적 대본 및 정답

1 목적_22006-0324_통파일.mp3
8.19MB

 

Listen to the Sentences:

 

 

01 ②



 
| Script & Translation |
W: Hello, dog lovers. Does your dog chew up your shoes or bark for no reason at times? Is it hard to control your dog during walks? You no longer have to worry. We’ll help you solve these problems. At the Chester Dog Training Center, we have five professional certified trainers who will improve your dog’s behavior. We also teach you how to understand your dog and what to do when it misbehaves. Leave it to the Chester Dog Training Center. We’ll train your dog to become a well-behaved pet. Call us at 234-555-3647 or visit our website at www. chesterdogs.com.
여: 개를 사랑하는 여러분, 안녕하세요. 여러분의 개가 여러분의 신발을 씹거나 가끔 아무런 이유 없이 짖습니까? 산책 동안 에 여러분의 개를 통제하기가 힘든가요? 더 이상 걱정하실 필요가 없습니다. 여러분이 이 문제를 해결하도록 저희가 도 와 드리겠습니다. 저희 Chester Dog Training Center에 여러분의 개의 행동을 개선해 줄 전문 자격증을 갖춘 다섯 명 의 조련사가 있습니다. 저희는 또한 여러분께 여러분의 개를 이해하는 방법과 그것이 잘못된 행동을 할 때 무엇을 해야 할 지를 가르쳐 드립니다. Chester Dog Training Center에 그것을 맡겨 주십시오. 저희는 여러분의 개가 얌전한 반려동 물이 되도록 훈련해 드릴 것입니다. 234-555-3647로 저 희에게 전화를 주시거나 저희 웹 사이트 www . chesterdogs.com을 방문해 주십시오.
| Topic & Situation | 개 훈련 센터 홍보
| Solution | 여자는 개의 행동을 개선해 줄 전문 조련사를 갖춘 개 훈련 센터에 행동에 문제가 있는 개를 맡겨 달라고 홍보하고 있으므로, 여자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘개 훈 련 센터를 홍보하려고’이다.
| Words & Phrases |
chew up 씹다 professional 전문적인 certified 자격증을 갖춘
misbehave 잘못된 행동을 하다 well-behaved 얌전한
 
M: Hello, everyone! Thanks for tuning in to my video- streaming channel. Before we start, I have something to tell you all. In the last episode, I introduced a story from a woman who was seriously injured while she was riding a bike in a mountain and was rescued with the help of a man. Many subscribers to my channel commented that they were moved and wanted to praise the man for what he did. But some mentioned that a photo that was not related to the story appeared on the screen while I was reading the story. They said that the picture was so distracting that they could not concentrate on the story. I sincerely apologize for the problem, and I’ll be more careful not to let this happen again in the future.
남: 안녕하세요, 여러분! 제 비디오 스트리밍 채널을 시청해 주셔 서 감사합니다. 시작하기 전에, 여러분 모두에게 드릴 말씀이 있습니다. 지난 방송분에서, 저는 산에서 자전거를 타다가 중 상을 입고 한 남성의 도움으로 구조되었던 여성의 이야기를 소개했습니다. 제 채널의 많은 구독자들은 감동했고 그 남자 가 한 일에 대해 그를 칭찬하고 싶었다고 말했습니다. 그런데 제가 이야기를 읽는 동안에 그 이야기와 관련이 없는 사진이 화면에 등장했다고 몇 분이 말했습니다. 그분들은 그 사진이 너무 주의를 분산시켜서 그 이야기에 집중할 수 없었다고 말 했습니다. 저는 그 문제에 관해 진심으로 사과드리며, 앞으로 는 다시 이런 일이 발생하지 않도록 더욱 주의하겠습니다.
| Topic & Situation | 방송 송출 실수에 대한 사과
| Solution | 남자는 지난 방송분에서 감동적인 사연을 읽는 동안 에 이야기와 관련이 없는 사진이 등장해서 주의가 분산되어 이야 기에 집중할 수 없었다고 말한 구독자들이 있었다고 말하면서 다 시는 그런 실수가 없도록 주의하겠다며 구독자들에게 사과했다. 따라서 남자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 ② ‘방송 송 출 실수에 대해 사과하려고’이다.
| Words & Phrases |
tune in to ~을 시청하다, 채널을 ~에 맞추다 episode (연속 프로 의) 1회 방송분 rescue 구조하다 subscriber 구독자 mention 말하다, 언급하다 distracting 주의를 분산시키는 sincerely 진심 으로
 

 
02
| Script & Translation |
 
② 03 ③
| Script & Translation |
 
W: Well, today is the last day of our intermediate computer programming class. You’ve all done a great job over the past six months. And now you’re one step closer to becoming an expert computer programmer. If you want to elevate your skills to the next level, I encourage you to take the advanced course. As you may have seen on the bulletin board, three very experienced computer programming professionals will instruct you with brand-new computers in the computer lab on the third floor. The course begins on the first Thursday of next month. You need to sign up for it on our education center website by next Friday. This is a great opportunity to take another step towards your goal. I hope many of you sign up. Thank you.
여: 음, 오늘은 우리 중급 컴퓨터 프로그래밍 수업의 마지막 날입 니다. 여러분은 모두 지난 6개월 동안 잘해 왔습니다. 그리고 이제 여러분은 전문적인 컴퓨터 프로그래머가 되는 데 한 발 더 가까워졌습니다. 만일 여러분이 다음 단계로 여러분의 기 술을 높이고 싶으시면, 저는 여러분이 고급 강좌를 수강하시 기를 권합니다. 아마도 여러분이 게시판에서 보셨을 수도 있 는데, 세 분의 매우 경험이 풍부한 컴퓨터 프로그래밍 전문가 들이 여러분을 3층 컴퓨터실에서 신제품 컴퓨터로 지도할 것 입니다. 그 강좌는 다음 달 첫 번째 목요일에 시작됩니다. 여 러분은 우리 교육 센터 웹 사이트에서 그 강좌를 다음 주 금 요일까지 신청해야 합니다. 이것은 여러분이 목표를 향해 또 한 발 다가갈 수 있는 좋은 기회입니다. 여러분 중 많은 분이 신청하길 바랍니다. 감사합니다.
| Topic & Situation | 컴퓨터 강좌 홍보
| Solution | 여자는 중급 컴퓨터 프로그래밍 수업의 마지막 날에 다음 수준의 강좌인 고급 강좌를 수강할 것을 권하며, 경험이 많 은 전문 강사와 신제품 컴퓨터가 있는 교실, 강좌 시작일, 신청 방 법 등에 대해 알리고 있다. 따라서 여자가 하는 말의 목적으로 가 장 적절한 것은 ② ‘고급 컴퓨터 강좌를 홍보하려고’이다.
| Words & Phrases |
intermediate 중급의 expert 전문적인; 전문가 advanced 고급 의 experienced 경험이 풍부한 instruct 지도하다, 가르치다 brand-new 신제품의 sign up for ~을 신청하다
 
M: Hello, viewers. Thank you for clicking on this video. I ’ m Malcolm William from Better World Foundation, which provides opportunities for online volunteer projects. Do you want to make a big difference just by using your computer? There are many different things you can do on your computer. For example, you can help wildlife researchers by identifying photos of animals caught in cameras set up to track endangered animals. Or you can provide blind and low-vision people with visual assistance through live video calls. You don’t need to leave your couch to volunteer. All you need is a computer, an Internet connection, and a passion for helping others. Please stop by our website for further information and start doing something to make a better world today!
남: 안녕하세요, 시청자 여러분. 이 비디오를 클릭해 주셔서 감사 합니다. 저는 온라인 자원봉사 프로젝트를 위한 기회를 제공 하는 Better World Foundation의 Malcolm William입 니다. 여러분은 단지 여러분의 컴퓨터를 이용함으로써 큰 변 화를 만들고 싶으십니까? 여러분이 여러분의 컴퓨터에서 할 수 있는 여러 다양한 일들이 있습니다. 예를 들어, 여러분은 멸종 위기에 처한 동물을 추적하기 위해 설치된 카메라에 잡 힌 동물 사진을 식별함으로써 야생 동물 연구자들을 도울 수 있습니다. 또는 시각 장애가 있거나 시력이 낮은 사람들에게 실시간 화상 통화를 통해 시각적인 도움을 제공할 수 있습니 다. 여러분은 자원봉사를 하기 위해 여러분의 소파에서 떠날 필요가 없습니다. 여러분에게 필요한 것은 컴퓨터와 인터넷 연결, 그리고 다른 사람들을 도우려는 열정뿐입니다. 더 자세 한 정보를 원하시면 저희 웹 사이트에 들러서 더 나은 세상을 만들기 위한 일을 오늘 시작하세요!
| Topic & Situation | 온라인 자원봉사 활동
| Solution | 남자는 컴퓨터와 인터넷을 이용해서 온라인으로 야 생 동물 보호나 시각 장애인 및 시력이 낮은 사람을 위한 봉사 등 의 자원봉사를 할 수 있다고 안내하면서 온라인 자원봉사 활동 참 여를 권하고 있다. 따라서 남자가 하는 말의 목적으로 가장 적절 한 것은 ③ ‘온라인 자원봉사 활동 참여를 권유하려고’이다.
| Words & Phrases |
foundation 재단 opportunity 기회 wildlife  야생 동물
identify 식별하다 blind 시각 장애자의 low-vision 시력이 낮은
 

 
assistance 도움, 지원 couch 소파, 긴 의자 passion 열정

04
| Script & Translation |
 
05 ④
| Script & Translation |
② M: Hello, dear Westville residents! Come and get a good deal on apples for your Thanksgiving
 
W: Hi, everyone. At yesterday’s staff meeting for promoting our electronics store, you gave some great ideas. As you suggested, I think we need a special event to draw more customers in after remodeling our store. I especially liked your idea of holding a photography contest, where people can have a chance to use our new cameras. So, there are so many things we have to do to make the photography contest happen, like outlining the contest’s basic rules and the application process, and deciding on what prizes to offer the winners. The event needs to be ready to go by the end of this month, so you need to get started on the contest details. Thank you in advance for your cooperation.
여: 안녕하세요, 여러분. 어제 우리의 전자 제품 상점을 홍보하기 위한 직원회의에서 여러분이 몇 가지 좋은 아이디어를 제시 해 주었습니다. 여러분이 제안한 대로, 우리가 매장을 리모델 링한 후 더 많은 고객을 유치하기 위해서는 특별한 행사가 필 요할 것 같습니다. 저는 사람들이 우리의 신제품 카메라를 사 용할 기회를 가질 수 있는, 사진 촬영 콘테스트를 열자는 여 러분의 아이디어가 특히 마음에 들었습니다. 그러니, 콘테스 트 기본 규칙과 신청 절차의 개요를 짜고, 우승자에게 어떤 상품을 제공할지 결정하는 등, 우리가 사진 촬영 콘테스트를 열기 위해서 해야 할 일이 아주 많습니다. 이번 달 말까지 행 사가 진행되도록 준비가 되어야 하니, 여러분이 콘테스트의 세부적인 일을 시작하셔야 합니다. 미리 여러분의 협조에 감 사드립니다.
| Topic & Situation | 전자 제품 상점 홍보 행사 준비
| Solution | 여자가 전자 제품 상점을 홍보하기 위한 직원회의에 서 직원들이 제안한 사진 촬영 콘테스트 아이디어가 마음에 든다 고 말하면서, 직원들에게 콘테스트를 위한 준비를 시작해 달라고 말하고 있다. 따라서 여자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것 은 ② ‘사진 촬영 콘테스트 준비를 부탁하려고’이다.
| Words & Phrases |
staff 직원 promote 홍보하다 electronics 전자 제품 remodel 리모델링하다, 개조하다 photography 사진 촬영 outline 개요를 짜다 in advance 미리 cooperation 협조
 
celebration. Westside Agriculture Center is having an apple sale this Friday and Saturday, November 18 and 19. This is the last sale before Thanksgiving! We will not be open during Thanksgiving week, so don’t miss this opportunity. Friday hours are noon to 6:00 p.m., and Saturday hours are 10 a.m. to 4:00
p.m. We have lots of tasty, juicy, crunchy apples, including Jonagold, Gala, Golden Delicious, and Rome apples. For Rome apples, you get a 20% discount if you purchase 10 kg or more. See our website, www.wsagcenter.com, for more details. See you there!
남: 안녕하세요, 친애하는 Westville 주민 여러분! 오셔서 추수 감사절 축하를 위해 좋은 가격으로 사과를 사세요. Westside 농업 센터는 이번 주 금요일과 토요일, 즉, 11월 18일과 19 일에 사과 판매를 할 것입니다. 이것은 추수 감사절 전의 마 지막 판매입니다! 저희가 추수 감사절 주간에는 영업하지 않 을 것이니, 이 기회를 놓치지 마세요. 금요일 개장 시간은 정 오부터 오후 6시까지이고, 토요일 개장 시간은 오전 10시부 터 오후 4시까지입니다. 저희는 조나골드, 갈라, 골든 딜리셔 스 및 롬 애플을 포함해 맛있고, 즙이 많으며, 아삭아삭한 사 과를 많이 가지고 있습니다. 롬 애플의 경우, 여러분이 10kg 이상 구입하시면 20% 할인을 받습니다. 더 많은 자세한 사 항을 위해, 저희 웹 사이트 www.wsagcenter.com을 보세 요. 거기서 만나요!
| Topic & Situation | 추수 감사절 전의 사과 판매 행사 안내
| Solution | 남자는 주민들에게 추수 감사절 축하를 위해 좋은 가 격으로 사과를 사라고 하면서, 추수 감사절 전의 마지막 판매라고 말하고 있고, Westside 농업 센터의 개장 시간과, 사과 품종, 할 인 사항에 대해 안내하고 있다. 따라서 남자가 하는 말의 목적으 로 가장 적절한 것은 ④ ‘추수 감사절 전의 사과 판매 행사를 안내 하려고’이다.
| Words & Phrases |
get a good deal on 좋은 가격으로 ~을 사다 agriculture 농업
juicy 즙이 많은 crunchy 아삭아삭한
 

06 ①
| Script & Translation |
 
W: Hello, Cornville Apartments residents! I’m Sara Miller, the apartment manager. We are cleaning all the apartment stairs and hallways with water starting at 10 a.m. tomorrow. This will be done by Fast Clean, our apartment cleaning company. They will be using a high-pressure water cleaner and a strong cleaning solution. Please be sure the stairs and hallways are clear of items so they don’t get damaged or interfere with the cleaning. The cleaning will start from the top floors and move down. For more information, please refer to the notices posted next to the elevators or visit the management office. Thank you for your cooperation.
여: 안녕하세요, Cornville 아파트 주민 여러분! 저는 아파트 관 리인인 Sara Miller입니다. 내일 오전 10시부터 우리 아파 트의 모든 계단과 복도에 물청소를 실시할 것입니다. 이것은 우리 아파트 청소 업체인 Fast Clean에 의해 시행될 것입니 다. 그들은 고압의 물청소기와 강한 세척액을 사용할 것입니 다. 파손되거나, 청소에 방해가 되지 않도록 계단과 복도에 있는 물건들을 반드시 치워 주십시오. 청소는 맨 위층부터 시 작되어 아래로 내려갈 것입니다. 더 많은 정보를 원하시면, 엘리베이터 옆에 붙어 있는 안내문을 참고하시거나 관리 사 무실을 방문하십시오. 협조해 주셔서 감사합니다.
| Topic & Situation | 아파트 물청소 실시 안내
| Solution | 여자는 아파트의 계단과 복도 물청소 실시에 대한 안 내를 하면서 주민들에게 파손되거나 청소에 방해가 되지 않도록 계단과 복도에 있는 물건들을 치워달라고 말하고 있다. 따라서 여 자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 ① ‘아파트 물청소 실 시를 안내하려고’이다.
| Words & Phrases |
stair 계단 hallway 복도, 통로 solution 용액, 해결책 item 물건, 물품 damage 손상하다, 훼손하다 interfere 방해하다, 간섭하다 top floor 맨 위층, 꼭대기 층

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,