250*250
250*250
728x90

2020년 대학수학능력대비 수능특강 영어듣기평가 실전문제 5


01 ⑤

02 ①

03 ④

04 ⑤

05 ①

06 ④

07 ④

08 ③

09 ④

10 ③

11 ③

12 ④

13 ①

14 ⑤

15 ②

16 ②

17 ④


01

[ Script & Translation ]

M: Could you watch Wesley and Matt for a couple of hours tonight, Sandra?

W: I’d love to. You know how much I like spending time with my nephews.

M: Great. Alana and I want to go to a concert tonight.

What time are you available?

W: Drop them off at my house after 5 p.m.

남: 오늘 밤에 두어 시간 동안 Wesley와 Matt를 봐 줄 수 있니,

Sandra?

여: 그럴게요. 오빠는 내가 조카들과 시간을 보내는 것을 얼마나 좋아하는지 알잖아요.

남: 좋아. Alana와 내가 오늘 밤에 콘서트에 가려고 해. 몇 시에 시간이 되니?

여: 오후 다섯 시 이후에 우리 집에 애들을 데려다주세요.


[Topic & Situation] 조카들 돌봐 주기

[Solution] 조카를 봐 달라는 남자의 부탁을 들어주기로 한 여자 가 가능한 시간을 묻는 남자에게 할 수 있는 응답으로 ⑤ ‘오후 다섯 시 이후에 우리 집에 애들을 데려다주세요.’가 가장 적절 하다.

① 입장권을 사시려면 일찍 줄을 서서 기다리세요.

② 내일 아침에 그들을 태우러 오세요.

③ 오늘 밤에 콘서트를 마음껏 즐기세요.

④ 오빠가 그들과 함께 있을 때 그들과 이야기하세요.

[Words & Phrases]

nephew 조카  wait in line 줄을 서서 기다리다  pick up ~을 차 에 태우다  to the full 마음껏  drop off ~을 차에 태워 데려다 놓다


02

[ Script & Translation ]

W: Jacob, do you have any idea what to buy Alex for his birthday?

M: Yes. He loves playing chess. And he told me that he




really wanted a new chess set.

W: Really? I didn’t know Alex was interested in chess. M: Buy a chess set, and you’ll see how much he loves it. 여: Jacob, Alex의 생일에 무엇을 사 주어야 할까?

남: 응. 그는 체스 두는 것을 좋아해. 그리고 그는 자신이 정말로

새 체스 세트를 원한다고 내게 말했어.

여: 정말이니? 나는 Alex가 체스에 관심이 있는지 몰랐어.

남: 체스 세트를 사 주면 그가 그것을 얼마나 많이 좋아하는지 알 게 될 거야.

[Topic & Situation] 생일 선물 구입

[Solution] Alex의 생일 선물로 무엇을 사야 할지를 묻는 여자 에게 남자가 그가 새 체스 세트를 원한다고 말했다고 하자, 여자 는 정말이냐고 확인하고 있다. 따라서 남자의 응답으로 가장 적절 한 것은 ① ‘체스 세트를 사 주면 그가 그것을 얼마나 많이 좋아하 는지 알게 될 거야.’이다.

② 그래서 나는 그를 정말로 직접 만나고 싶어.

③ 나는 작년에 체스 대회에서 우승하기도 했어.

④ 나는 대개 그 쇼핑몰에서 생일 선물을 사.

⑤ 너무 안됐다. 그는 체스 세트가 없어.

[Words & Phrases]

chess 체스 in person 직접 tournament 대회, 토너먼트

mall 쇼핑몰



03

[ Script & Translation ]

W: Hello, Health and Fitness radio listeners. This is nutritionist Emily Clark. Have you ever eaten honey to relieve a bad cough? If not, you should. It will reduce your cough naturally. There are a variety of easy ways to consume honey. One way is to just eat 2 teaspoons of honey right from the spoon. Another way is to add honey to some herbal tea for a soothing beverage. A third way is to mix the juice of one lemon with one cup of honey and take a tablespoon of the mixture three times a day. Try any of these ways to get rid of that nasty cough. Thank you.

여: 안녕하세요, Health and Fitness 라디오 청취자 여러분. 저 는 영양학자 Emily Clark입니다. 심한 기침을 완화하기 위 해 꿀을 드셔 보신 적이 있습니까? 그렇지 않으시다면, 한번 해 보십시오. 그것은 여러분의 기침을 자연스럽게 줄여 줄 것

입니다. 꿀을 쉽게 섭취할 수 있는 다양한 방법이 있습니다. 한 가지 방법은 단지 꿀 두 찻숟가락을 떠서 바로 섭취하는 것입니다. 다른 방법은 진정 효과가 있는 음료를 만들기 위해 꿀을 허브 차에 넣는 것입니다. 세 번째 방법은 레몬 한 개의 주스와 꿀 한 컵을 혼합하여 하루에 세 번씩 그 혼합액 한 테 이블스푼을 섭취하는 것입니다. 그 고약한 기침을 없애기 위 해 이 방법들 중 어느 것이라도 시도해 보십시오. 감사합니다.

[Topic & Situation] 기침 완화를 위한 꿀 복용법

[Solution] 여자는 기침을 완화하기 위해 꿀을 섭취하는 방법으 로 꿀 두 찻숟가락 바로 섭취하기, 허브 차에 넣어 섭취하기, 그리 고 레몬주스에 혼합하여 섭취하기를 제시하고 있으므로, 여자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 ④ ‘기침 완화를 위한 꿀 복 용법을 소개하려고’이다.

[Words & Phrases]

nutritionist 영양학자 relieve 완화하다 cough 기침 consume 섭취하다 teaspoon 찻숟가락 herbal 허브의, 약초의 soothing 진정 효과가 있는 beverage 음료 tablespoon 테이블스푼 get rid of ~을 없애다  nasty 고약한


04

[ Script & Translation ]

W: Honey, I’m worried about Jack. He never stops using his smartphone.

M: I know. He’s always playing games on it.

W: And texting his friends.

M: I just wish he’d use more productive, beneficial apps. There are many ways that smartphones can help students, like using dictionaries to study a foreign language.

W: For sure. There are even free radio stations in other languages.

M: Yeah. And I heard there are Q&A apps where students can ask any question and someone will try to answer it.

W: That sounds really useful.

M: Yeah. And smartphones have study planner apps.

W: That’s something that Jack could really use.

M: Definitely. There are so many apps that smartphones are helpful for studying.

W: Absolutely.

여: 여보, Jack이 걱정돼요. 그는 자기 스마트폰 사용을 절대 멈 추지 않아요.




남: 저도 알고 있어요. 그는 항상 그것으로 게임을 해요.

여: 그리고 친구들에게 문자를 보내요.

남: 저는 그가 더 생산적이고, 유익한 앱들을 사용했으면 좋겠어 요. 외국어를 공부하기 위해 사전들을 사용하는 것과 같이 스 마트폰이 학생들을 도울 수 있는 많은 방법들이 있어요.

여: 물론이에요. 다른 언어로 된 무료 라디오 방송국들조차 있 어요.

남: 네. 그리고 저는 학생들이 질문을 할 수 있고 누군가가 그것

에 응답하고자 하는 Q&A 앱들이 있다고 들었어요.

여: 그것은 정말 유용하게 들리네요.

남: 네. 그리고 스마트폰은 스터디 플래너 앱을 가지고 있어요.

여: 그것은 Jack이 정말로 사용할 수 있는 것이에요.

남: 물론이지요. 스마트폰에는 공부에 도움이 되는 앱들이 아주 많아요.

여: 정말 그래요.

[Topic & Situation] 스마트폰의 학습 용도

[Solution] 남자와 여자는 스마트폰으로 학생들이 외국어를 공 부할 때 사전을 찾거나 다른 언어로 된 라디오 방송을 듣거나, 공 부하면서 Q&A 앱을 이용해 질문을 하거나, 또는 스터디 플래너 앱을 활용할 수 있는 등 스마트폰에는 공부에 도움이 되는 방법들 이 아주 많다고 말했다. 따라서 두 사람의 의견으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘스마트폰에는 학습에 도움이 되는 앱들이 아주 많이 있 다.’이다.

[Words & Phrases]

text 문자를 보내다 productive  생산적인 beneficial 유익한

radio station 라디오 방송국


05

[ Script & Translation ]

W: Hello, Mr. Kelly. I’m Susan Reynolds from Everyday Daily. May I ask you some questions?

M: Sure. I have a few minutes.

W: Thanks. First, what is the most important issue in your campaign?

M: There are many important issues, but I’d say environmental pollution since it seriously threatens our everyday lives.

W: Our newspaper also takes it very seriously. Can you give me an example?

M: Sure. Fine dust is a big problem nowadays.

W: What is your plan to overcome that?

M: Well, just wearing a mask is not going to solve the

problem. If I got elected as mayor, I would analyze the root cause of it and take measures.

W: I see. Have you been satisfied with your campaign so far?

M: Yes. The citizens have been giving me a lot of support.

W: Great. Thanks for your kind answers. You can read them in tomorrow’s paper.

M: Thank you very much.

여: 안녕하세요, Kelly 씨. 저는 Everyday Daily의 Susan Reynolds입니다. 몇 가지 여쭈어보아도 될까요?

남: 물론입니다. 몇 분 시간이 있습니다.

여: 감사합니다. 우선, 당신의 선거 운동에서 가장 중요한 쟁점이 무엇입니까?

남: 많은 중요한 쟁점들이 있습니다만, 저는 환경오염이 우리 일 상생활을 심각하게 위협하고 있기 때문에 환경오염을 말하겠 습니다.

여: 저희 신문 또한 그것을 아주 심각하게 여기고 있습니다. 제게 예를 들어 줄 수 있습니까?

남: 물론입니다. 요즘은 미세먼지가 큰 문제입니다.

여: 그것을 극복하기 위한 당신의 계획은 무엇입니까?

남: 음, 마스크를 착용하는 것만으로는 그 문제를 해결할 수 없습 니다. 제가 시장으로 선출된다면, 저는 그것의 근본 원인을 분석해서 조치를 취할 것입니다.

여: 알겠습니다. 지금까지 당신의 선거 운동에 만족하십니까?

남: 네. 시민들이 제게 많은 지지를 보내고 있습니다.

여: 잘됐군요. 친절한 답변에 감사드립니다. 내일 신문에서 그것 들을 읽으실 수 있습니다.

남: 대단히 감사합니다.

[Topic & Situation] 선거 출마자 인터뷰

[Solution] 여자는 남자에게 그의 선거 운동의 가장 중요한 쟁점 이 무엇인지, 그리고 그가 지금까지의 선거 운동에 대해 만족하는 지를 묻고 인터뷰 내용은 내일 신문에서 읽을 수 있다고 말했고, 남자는 환경오염이 가장 큰 쟁점이며 시장으로 당선되면 미세 먼 지의 근본 원인을 분석하여 조치를 취하겠다고 말했다. 따라서 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것은 ① ‘신문 기자 – 시장 출마 자’이다.

[Words & Phrases]

issue 쟁점 campaign 선거 운동 environmental 환경의 seriously 심각하게 threaten 위협하다 fine dust 미세먼지 overcome 극복하다 mayor 시장 analyze 분석하다 root cause 근본 원인 take measures 조치를 취하다 so far 지금까지 support 지지




06

[ Script & Translation ]

M: What are you looking at on your smartphone, Sofia?

W: A picture I took last weekend on a sheep farm. Here, take a look.

M: Oh, cool. Look at the dog watching the group of sheep.

W: That’s Rover. See the man cutting the sheep’s wool off. He owns the farm and trained Rover.

M: Who is this boy feeding the young sheep?

W: That’s my son. He loves feeding animals.

M: Great. I bet it was a really good experience for him.

W: It was, but he was a little nervous around that big sheep sitting next to the young one.

M: I think she is its mother.

W: Definitely.

M: Then this girl running away from the sheep must be your daughter.

W: That’s right. She got very frightened that it would bite her.

M: This is a really good place to bring kids.

W: For sure. We had a great time there.

남: 스마트폰으로 무엇을 보고 있나요, Sofia?

여: 지난 주말에 양 목장에서 내가 찍은 사진이에요. 여기 있어 요, 한번 보세요.

남: 오, 멋지네요. 양의 무리를 지켜보고 있는 개를 봐요.

여: 그것은 Rover예요. 양의 털을 깎고 있는 남자를 봐요. 그는 농장을 소유하고 있고 Rover를 훈련시켰어요.

남: 어린 양에게 먹이를 주는 이 소년은 누군가요?

여: 그 아이는 제 아들이에요. 그는 동물들에게 먹이 주는 것을 좋아해요.

남: 잘됐네요. 틀림없이 그것은 그에게 정말 좋은 경험이었을 거 예요.

여: 그랬지요, 하지만 그는 어린 양 옆에 앉아 있는 그 큰 양 주변 에서 조금 두려워했어요.

남: 그녀는 그것의 엄마일 거예요.

여: 그래요.

남: 그러면 양으로부터 달아나는 이 여자아이는 틀림없이 당신 딸이겠군요.

여: 맞습니다. 그녀는 그것이 자신을 물까봐 매우 겁먹었어요.

남: 이곳은 아이들을 데려가기에 정말 좋은 곳이네요.

여: 그래요. 우리는 거기서 즐거운 시간을 보냈어요.

[Topic & Situation] 양 목장 방문

[Solution] 대화에서 큰 양이 어린 양 옆에 앉아 있다고 말했는 데, 그림의 큰 양은 어린 양 옆에 서 있으므로, ④가 대화의 내용 과 일치하지 않는다.

[Words & Phrases]

cut off ~을 잘라 내다   wool 양털, 털   feed 먹이를 주다   run away 달아나다 frightened 겁먹은 bite 물다


07

[ Script & Translation ]

W: Jayden, we should talk about what we still have to do for planning our ten-year class reunion next week.

M: Yes, we should.

W: I’ve sent out the invitation cards to all our classmates and our homeroom teacher. Did you give him a follow-up call?

M: Yes. And I called Eastside Hotel and reserved a banquet room.

W: Great. So let’s see.... What’s left to do?

M: We still need to get some balloons and go pick up the banner. And we need to paste an old photo on each student’s name tag.

W: I’ll take care of the balloons and banner.

M: All right. Then I’ll take charge of the name tags.

W: Do you have photos of all our classmates?

M: Yes. For the students I didn’t have pictures of, I had them email me a photo.

W:  Great.

여: Jayden, 다음 주에 있을 우리 10주년 학급 동창회 계획을 세 우기 위해 우리가 아직 해야 할 일에 대해 이야기를 해야 해.

남: 그래, 맞아.

여: 나는 모든 급우들과 담임 선생님께 초대장을 보냈어. 선생님 께 확인 전화 드렸니?

남: 응. 그리고 나는 Eastside 호텔에 전화를 해서 연회장을 예 약했어.

여: 잘했네. 그럼 어디 보자 …. 해야 할 일이 뭐가 남아 있지?

남: 우리는 아직 풍선을 몇 개 사야 하고 가서 현수막을 찾아와야 해. 그리고 학생들 각각의 이름표에 옛날 사진을 붙여야 해.

여: 내가 풍선과 현수막을 맡을게.

남: 좋아. 그러면 나는 이름표를 맡을게.

여: 모든 급우들의 사진을 가지고 있니?




남: 응. 내가 사진을 가지고 있지 않은 학생들의 경우, 나는 그들 에게 내게 이메일로 사진을 보내 달라고 했어.

여: 잘했네.

[Topic & Situation] 동창회 준비

[Solution] 남자가 동창회 준비를 위해 풍선 구입하기, 현수막 찾 아오기 그리고 이름표에 사진 붙이기를 해야 한다고 하자, 여자가 풍선과 현수막을 맡겠다고 했고, 남자가 이름표를 맡겠다고 했다. 따라서 남자가 할 일로 가장 적절한 것은 ④ ‘이름표에 사진 붙이 기’이다.

[Words & Phrases]

reunion 동창회 invitation card 초대장 homeroom teacher 담임 선생님 follow-up call 확인 전화 reserve 예약하다 banquet room 연회장 banner 현수막 paste 붙이다 name tag 이름표


08

[ Script & Translation ]

M: Chloe, where are you going?

W: Hi, Bentley. I’m on my way to watch the musical

Cats.

M: That’s cool. Is it for your music class? I heard you have to write a review of a musical.

W: No, I’ve already written my review.

M: That’s kind of too bad. There are a lot of songs that would be fun to review in Cats.

W: I know. The film club I’m in is making a movie about an animal society. I thought Cats might give me some inspiration.

M: Really? Are you going to act in the movie?

W: No. I’m doing the makeup for the students playing animals in the movie. Cats has great makeup as well as great music.

M: That’s a good idea. You can learn a lot from watching the musical.

W: I hope so.

남: Chloe, 어디 가는 중이니?

여: 안녕, Bentley. 뮤지컬 Cats를 보러 가는 중이야.

남: 그거 좋네. 네 음악 수업을 위해서니? 나는 네가 뮤지컬 비평 을 써야 한다고 들었어.

여: 아니, 나는 이미 내 비평을 썼어.

남: 그거 너무 안됐다. Cats에는 비평에 재미있을 많은 노래들이 있어.

여: 나도 알고 있어. 내가 속한 영화 동아리가 동물 사회에 관한 영화를 만들 거야. 나는 Cats가 내게 영감을 줄 수 있다고 생 각했어.

남: 정말이니? 너는 영화에서 연기를 할 거니?

여: 아니. 나는 영화에서 동물을 연기하는 학생들을 위해 분장을 담당할 거야. Cats에는 훌륭한 음악뿐만 아니라 훌륭한 분장 도 있어.

남: 그거 좋은 생각이다. 너는 그 뮤지컬을 보는 것으로부터 많은 것을 배울 수 있어.

여: 나도 그랬으면 좋겠어.

[Topic & Situation] 뮤지컬을 보러 가는 이유

[Solution] 뮤지컬 Cats를 보러 가는 여자에게 남자가 영화 동아 리에서 만들 영화에서 연기를 할 거냐고 묻자, 여자는 분장 담당 인데 Cats에는 훌륭한 음악뿐만 아니라 훌륭한 분장도 있다고 대 답했다. 따라서 여자가 뮤지컬을 보러 가는 이유는 ③ ‘동물 분장 을 직접 보고 싶어서’이다.

[Words & Phrases]

on one’s way 가는[오는] 중인 review 비평 act 연기하다

makeup 분장 play 연기하다


09

[ Script & Translation ]

M: Hello. Can I help you?

W: Yes. Where are the umbrellas?

M: I’ll show you. Just follow me. [Pause] Here they are.

W: Oh, I really like this black one. How much is it?

M: It’s $10.

W: Great. I’ll take two. And do you also have raincoats?

M: Sure. Right over here. Do you have any style in mind?

W: They’re for my daughters, so something for kids.

M: We have this hooded one with long sleeves. It comes in a few different colors. They’re $5 each.

W: Good. I like this yellow one. I’ll take two of them.

M: Okay. Do you need anything else?

W: No, that’s it. And can I use this discount coupon from your flyer?

M: Sure. You’ll get 10% off the total price of the two umbrellas and two raincoats.

W: Great. Here is my credit card.

남: 안녕하세요. 도와드릴까요?




여: 네. 우산이 어디 있나요?

남: 보여 드리겠습니다. 그냥 저를 따라오십시오. [잠시 후] 여기 있습니다.

여: 아, 이 검은색의 것이 정말 마음에 듭니다. 그것은 얼마인가요?

남: 10달러입니다.

여: 좋습니다. 2개를 사겠습니다. 그리고 우비도 있습니까?

남: 물론입니다. 바로 여기에 있습니다. 마음에 둔 스타일이 있습 니까?

여: 제 딸들을 위한 것입니다, 그래서 아동용을 원합니다.

남: 이 모자가 달린 긴 소매 우비가 있습니다. 몇 가지 다양한 색 으로 나옵니다. 하나에 5달러입니다.

여: 좋습니다. 저는 이 노란색의 것이 마음에 듭니다. 그것들을

2개 사겠습니다.

남: 네. 다른 더 필요한 게 있으신가요?

여: 아뇨, 그게 다입니다. 그리고 제가 가게 전단의 이 할인 쿠폰 을 사용할 수 있습니까?

남: 물론입니다. 우산 두 개와 우비 두 벌의 총 가격에서 10퍼센 트 할인을 받으실 거예요.

여: 잘됐네요. 여기 제 신용 카드가 있습니다.

[Topic & Situation] 우산과 우비 구입

[Solution] 우산 2개의 값은 20달러이고, 우비 2개의 값은 10달 러인데, 총 가격에서 10퍼센트 할인을 받을 수 있으므로, 여자가 지불할 금액은 ④ ‘$27’이다.

[Words & Phrases]

raincoat 우비  hooded 모자가 달린  sleeve 소매


10

[ Script & Translation ]

M: Olivia, have you heard about the 2019 Dodge County Walk?

W: Yes. It’s an organized walk to help people in need by walking together. Why?

M: I participated in it last year, and I’m planning to do it again this year. Do you want to join me?

W: Sure, I’d love to. When is it?

M: It’s on Saturday, October 12. It starts at 9 a.m.

W: Okay. I don’t have any plans on that day. How long is the walk?

M: There is a 10 km and a 5 km walk. I figure we’ll do the 5 km.

W: Sounds good. Where’s the starting point?

M: At Pine Tree Park on 5th Avenue.

W: Oh, great. That’s just a ten-minute walk from my house. How much does registration cost?

M: It’s $30 for adults. And you have to register online.

W: Then let’s sign up for it now.

남: Olivia, 2019 Dodge County Walk에 대해 들었어요?

여: 네. 그것은 함께 걸음으로써 어려움에 처한 사람들을 돕기 위 해 계획된 걷기잖아요. 왜요?

남: 나는 작년에 그것에 참가했는데, 올해 또 참가할 계획이에요. 나랑 같이 하고 싶으세요?

여: 네, 나도 하고 싶어요. 언제예요?

남: 10월 12일 토요일이에요. 그것은 오전 9시에 시작돼요.

여: 잘됐네요. 그날 나는 아무런 계획이 없어요. 걷기는 거리가 얼마나 되나요?

남: 10km와 5km 걷기가 있어요. 우리는 5km가 좋을 것 같 아요.

여: 좋아요. 출발 지점이 어디예요?

남: 5번가의 Pine Tree 공원에서 출발해요.

여: 오, 좋네요. 그곳은 우리 집에서 걸어서 딱 10분 거리예요. 등록비는 얼마예요?

남: 성인은 30달러예요. 그리고 온라인으로 등록해야 해요.

여: 그러면 우리 지금 그것을 신청해요.

[Topic & Situation] 2019 Dodge County Walk 신청 [Solution] 2019 Dodge County Walk에 관해 개최 날짜, 걷 는 거리, 출발 지점, 등록비는 언급했지만, ③ ‘소요 시간’은 언급 하지 않았다.

[Words & Phrases]

organized 계획된, 조직된  in need 어려움에 처한  participate in

~에 참가하다  figure 생각하다  starting point 출발점  avenue

거리  registration cost 등록비  sign up for ~을 신청하다


11

[ Script & Translation ]

W: Hello, everyone. I’m Emma Jones from Spring Hills Community Center. Registration for the Dolphin Swim Team is now open to kids aged 8 to 10. Team participants will learn intermediate swimming strokes, and they’ll compete with other local swim teams in swim competitions. Swim team practices will be three times a week, on Tuesday, Wednesday, and Friday from 6 p.m. to 7 p.m. The swim team will meet from the beginning of June through August. There will be three instructors teaching the




team. Swim team registration forms are available in the lobby. The registration fee is $50, and it must be turned in with a completed registration form. The fee includes swimming goggles and a cap. We hope to see you there!

여: 안녕하세요, 여러분. 저는 Spring Hills Community Center의 Emma Jones입니다. 돌고래 수영 팀을 위한 등 록이 8세부터 10세까지의 어린이들에게 지금 열려있습니다. 팀 참가자들은 중급 영법을 배울 것이며, 그들은 지역의 다 른 팀들과 수영 대회에서 겨룰 것입니다. 수영 팀 연습은 오 후 6시부터 7시까지 화요일, 수요일 그리고 금요일, 일주일 에 세 번입니다. 이 수영 팀은 6월 초부터 8월까지 모일 것입 니다. 세 명의 강사가 팀을 지도할 것입니다. 수영 팀 신청서 는 로비에서 구할 수 있습니다. 등록비는 50달러이며, 그것 은 작성된 신청서와 함께 지불되어야 합니다. 등록비에는 수 영용 고글과 모자가 포함됩니다. 여러분을 거기서 만나기를 바랍니다!

[Topic & Situation] 돌고래 수영 팀 모집 안내

[Solution] 여자의 말 중에 수영 팀은 6월 초부터 8월까지 모일 것이라는 내용이 있으므로, 일치하지 않는 것은 ③ ‘1년 동안 계 속 모인다.’이다.

[Words & Phrases]

registration 등록 participant 참가자 intermediate 중급의 swimming stroke 영법(泳法) compete 겨루다, 경쟁하다 instructor 강사 registration form 신청서  turn in ~을 제출하 다, 건네주다 goggles 고글


12

[ Script & Translation ]

M: Honey, what are you doing?

W: I’m looking at some coffee cup sets online to buy one for my mother’s birthday.

M: Good idea. She told us she wants a new one when we visited her last month.

W: Yeah. Which one do you think we should get her?

M: Well, I think more than $80 is too much for us, so not this one.

W: I agree. And she needs at least 4 pieces because she likes to have coffee with her friends.

M: Right. She has a lot of friends. What do you think about white?

W: Well, I think she’d prefer one of the others.

M: Okay. Then between these two remaining sets, which one do you think she’d like better?

W: She’d probably like saucers, right?

M: Definitely. She’d love matching saucers.

W: All right. Then let’s get this one.

M: Sounds good.

남: 여보, 뭐 하고 있어요?

여: 친정어머니 생신에 하나 사 드리려고 온라인으로 커피 잔 세 트를 보고 있어요.

남: 좋은 생각이네요. 우리가 지난달에 장모님을 방문했을 때 장 모님께서는 새것을 원하신다고 우리에게 말씀하셨어요.

여: 네. 어느 것을 우리가 어머니께 사 드려야 한다고 생각하세요?

남: 음, 80달러 이상은 우리에게 힘겨워요, 그래서 이것은 아니 에요.

여: 동의해요. 그리고 어머니께서는 친구들과 커피 마시는 것을

좋아하셔서 잔이 적어도 4개는 필요해요.

남: 맞아요. 장모님께서는 친구들이 많아요. 하얀색은 어떻게 생 각해요?

여: 음, 저는 어머니께서 다른 것들 중 하나를 선호할 것 같아요.

남: 좋아요. 그러면 남아 있는 이 두 세트 중에서 어느 것을 장모 님께서 더 좋아하실 거라고 생각해요?

여: 어머니께서는 아마도 받침 접시를 좋아하실 거예요, 그렇죠?

남: 물론이죠. 장모님께서는 어울리는 받침 접시를 좋아하실 거 예요.

여: 알겠어요. 그러면 이것을 사도록 해요.

남: 좋아요.

[Topic & Situation] 커피 잔 세트 구입

[Solution] 여자는 가격이 80달러를 넘으면 안 되고, 최소한 4개 이며, 하얀색이 아니면서, 받침 접시가 있는 커피 잔 세트를 구입 하기로 했다. 따라서 여자가 구입할 커피 잔 세트는 ④이다.

[Words & Phrases]

prefer 선호하다 remaining 남아 있는 saucer 받침 접시

matching 어울리는


13

[ Script & Translation ]

[Telephone rings.]

M: Hello, Power Spanish School. Can I help you?

W: Yes. I signed up for a course through your website yesterday, but I’d like to change it.

M: Okay. Can you tell me your name and the course?

W: Isabella Johnson and the intermediate course.




M: Wait a second, please. Okay, I see your profile. What course would you like to change to?

W: To the high-intermediate course starting next week.

Is it possible?

M: Let me check. [Typing sound] Fortunately, there are a couple of spots left. But you have to do a level test in person or over the phone.

W: Even though I’ve already done an online test for the intermediate course?

M: Yes, since you want to take a higher level course.

W: I understand. I’m really busy at work till this weekend, so would it be okay to come in next Monday to take the level test?

M: I’m sorry, but it has to be this week because the class starts next week.

W: Okay. I’ll take the level test over the phone.


[전화벨이 울린다.]

남: 안녕하세요, Power Spanish School입니다. 도와드릴까요?

여: 네. 저는 어제 웹사이트를 통해 강좌를 신청했습니다만, 그것 을 바꾸고 싶습니다.

남: 알겠습니다. 고객의 이름과 강좌를 말해 주실 수 있나요?

여: Isabella Johnson이고 중급 강좌입니다.

남: 잠깐만 기다려 주세요. 네, 고객의 신상 명세를 보고 있습니 다. 어느 강좌로 바꾸고 싶습니까?

여: 다음 주부터 시작하는 중고급 강좌로 바꾸고 싶습니다. 가능 할까요?

남: 확인해 보겠습니다. [타자 치는 소리] 다행히, 두어 자리가 남 아 있습니다. 하지만 고객께서는 직접 오시거나 전화로 레벨 테스트를 받으셔야 합니다.

여: 제가 이미 중급 강좌에 대한 온라인 테스트를 끝냈는데도요?

남: 네, 고객께서 수준이 더 높은 강좌를 듣고 싶어 하시기 때문 입니다.

여: 알겠습니다. 저는 이번 주말까지 직장에서 정말 바쁩니다, 그

래서 레벨 테스트를 치르러 다음 주 월요일에 가도 괜찮을 까요?

남: 죄송합니다만, 수업이 다음 주에 시작되기 때문에 이번 주이

어야 합니다.

여: 알겠습니다. 전화로 레벨 테스트를 치르겠습니다.

[Topic & Situation] 스페인어 레벨 테스트 방법 선택

[Solution] 다음 주에 시작되는 중고급 강좌를 듣기 위해서는 직 접 오거나 전화로 레벨 테스트를 받아야 하는 여자가 이번 주에 너무 바빠서 다음 주 월요일에 가도 괜찮냐고 묻자, 남자는 이번

주에 테스트를 받아야 한다고 대답했다. 이런 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ① ‘알겠습니다. 전화로 레벨 테스트를 치르겠습니다.’이다.

② 왜 제가 그것을 직접 해야 하는지 제게 말해 주세요.

③ 저는 이미 중고급 강좌를 마쳤습니다,

④ 음, 저는 제가 시험에서 왜 낮은 점수를 받았는지 궁금합니다.

⑤ 안 될 것 같습니다. 그러나 토요일에 와서 그것을 할 수 있을 거예요.

[Words & Phrases]

course 강좌 intermediate 중급의 profile 신상 명세, 개요

spot 자리  in person 직접


14

[ Script & Translation ]

M: Hi, Katherine. Where have you been? I’ve been looking for you.

W: Hi, Ethan. I was practicing for my concert coming up. Why?

M: I have something to tell you. I signed up for an audition to be a singer in a musical.

W: Oh, cool!

M: I have a problem, though.

W: What is it?

M: You know I had been going to a vocal trainer, right?

W: Yes.

M: Well, he recently got a permanent teaching job, so he can’t help me. So I was wondering if you could help me.

W: But I’ve never done that kind of thing.

M: I know. But you’re such a good singer. All you have to do is just listen to me sing and tell me what you think.

W: Okay. I’ll give it a try.

M: Thanks. That would really help me prepare for the audition.

남: 안녕, Katherine. 어디 있었니? 너를 찾고 있었어.

여: 안녕, Ethan. 다가오는 내 콘서트를 위해 연습하고 있었어. 왜?

남: 네게 할 말이 있어. 어떤 뮤지컬에서 가수가 되려고 오디션에 지원했어.

여: 오, 멋지네!

남: 하지만 나에게 문제가 있어.




여: 그게 뭔데?

남: 내가 보컬 트레이너에게 다녔던 것을 알고 있지, 그렇지?

여: 응.

남: 음, 그가 최근에 가르치는 정규직을 갖게 되었어, 그래서 그 가 나를 도울 수 없어. 그래서 네가 나를 도와줄 수 있을까 생 각 중이었어.

여: 하지만 나는 그런 일을 해 본 적이 없어.

남: 알고 있어. 하지만 너는 아주 훌륭한 가수야. 너는 내가 노래 하는 것을 듣고 네가 생각하는 것을 내게 말해 주기만 하면 돼.

여: 좋아. 그것을 한번 해 볼게.

남: 고마워. 그렇게 하면 내가 오디션을 준비하는 데 정말로 도움 이 될 거야.


[Topic & Situation] 보컬 트레이너 구하기

[Solution] 남자가 오디션을 준비하는 중에 자신의 보컬 트레이 너가 오디션 준비를 도울 수 없게 되자, 가수인 여자에게 자신의 노래를 듣고 생각을 말해 달라고 부탁을 했고, 여자가 그렇게 하 겠다고 대답한다. 이런 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘고마워. 그렇게 하면 내가 오디션을 준비하 는 데 정말로 도움이 될 거야.’이다.

① 좋아. 나는 정말로 네 뮤지컬을 보러 가고 싶어.

② 그래. 나는 기본적인 약간의 보컬 트레이닝을 시작할 거야.

③ 동의해. 너는 오디션을 통과해서 가수가 될 거야.

④ 걱정하지 마. 내가 네 무대 공포증에 도움을 줄 수 있을 거야.

[Words & Phrases]

audition 오디션 permanent job 정규직, 영구직 give ~ a try ~을 한번 해 보다 stage fright 무대 공포증


15

[Script & Translation]

W: Brian and Sarah are coworkers at a real estate agency. Brian is an experienced realtor with a good reputation, and Sarah is a new realtor. Lately their business has been going well due to recent development and population growth in the area. Sarah is very excited about the amount of money she’s making, and she tells Brian how she’s going to spend it. Listening to this, Brian is concerned about her spending plans because he knows there are always ups and downs in their business. Brian wants to tell Sarah to save some money for the difficult times she might face in the future. In this situation, what would Brian most likely say to Sarah?

Brian: You should put some money aside for a rainy day.


여: Brian과 Sarah는 부동산 중개업소의 직장 동료입니다. Brian은 좋은 평판을 가진 경험이 많은 부동산 중개업자 이고, Sarah는 새로 들어온 중개업자입니다. 그 지역의 개 발과 인구 증가로 인해 요즘 그들의 사업이 잘 되고 있습니 다. Sarah는 그녀가 버는 금액에 대해 매우 신이 나있고, Brian에게 그 돈을 어떻게 쓸 것인지 말합니다. 이 말을 들은 Brian은 자신들의 사업에는 늘 기복이 있다는 것을 알기 때 문에 그녀의 소비 계획에 대해 염려합니다. Brian은 Sarah 에게 장래에 그녀가 직면하게 될지도 모르는 어려운 시기에 대비해서 약간의 돈을 저축해야 한다고 말해 주고 싶습니다. 이런 상황에서 Brian은 Sarah에게 뭐라고 말하겠습니까?

Brian: 당신은 어려울 때를 위해 약간의 돈을 따로 떼어 두어야  해요.

[Topic & Situation] 저축하기

[Solution] 부동산 중개업의 호황으로 매우 신이 나서 돈을 쓸 계 획을 말하는 Sarah에게 자신들의 사업에는 늘 기복이 있기 때문 에 어려운 시기에 대비해서 돈을 저축해야 한다고 말해 주고 싶은 Brian이 할 말로 가장 적절한 것은 ② ‘당신은 어려울 때를 위해 약간의 돈을 따로 떼어 두어야 해요.’이다.

① 당신은 항상 실수를 통해 배워야 해요.

③ 당신은 인생을 한 번밖에 살지 않는다는 것을 명심해야 할 거 예요.

④ 보통 쉽게 번 돈은 더 쉽게 써요.

⑤ 이 사업에서 고객들의 비위를 맞추는 것이 매우 어려워요.

[Words & Phrases]

real estate agency 부동산 중개업소  realtor 부동산 중개업자

reputation 평판      due to ~ 때문에      be concerned about

~에 대해 염려하다    ups and downs 기복, 성쇠    put ~ aside

~을 따로 떼어 놓다  rainy day 어려울[궁할] 때, 만약의 경우 keep in mind ~을 명심하다


16~17

[ Script & Translation ]

M: Hello, everyone. Many people say they’re looking for a good fitness program to stay in shape. But what should you look for in a fitness program? There are a few things you should consider. First, you should consider mode, which means the type of exercise it includes. For example, aerobic exercise is a type of exercise that causes your heart to beat faster and you to breathe harder. Another consideration is duration,




or the amount of time spent in an exercise session. Generally, a session should last at least 30 minutes, not counting time for warm-up and cool-down. Also, you should consider frequency, which is the number of times the program is performed weekly. To meet your desired fitness goals, you may need to do the program 5 to 6 times per week. Lastly, just as a variety of foods helps ensure a nutritious diet, a varied fitness routine keeps exercising interesting and fun. You can increase the variety in a number of ways, such as exercising indoors and outdoors. I hope this information is helpful to you. Thank you.

남: 안녕하세요, 여러분. 많은 사람들이 건강을 유지하기 위해 좋 은 운동 프로그램을 찾고 있다고 말합니다. 하지만 여러분은 운동 프로그램에서 무엇을 기대해야 할까요? 여러분이 고려 해야 할 몇 가지 사항이 있습니다. 첫 번째로, 여러분은 유형 을 고려해야 하는데, 그것은 포함하고 있는 운동의 종류를 의 미합니다. 예를 들어, 유산소 운동은 여러분의 심장을 더 빠 르게 뛰게 하고 여러분을 더 빨리 호흡하게 만드는 종류의 운 동입니다. 다른 고려사항은 지속 기간, 즉 한 차례의 운동에 보내는 시간의 양입니다. 일반적으로, 준비 운동과 마무리 운 동을 빼고, 한 차례의 운동은 최소한 30분간 지속되어야 합 니다. 또한, 여러분은 빈도를 고려해야 하는데, 이것은 매주 프로그램이 행해지는 횟수입니다. 여러분이 바라던 운동 목 표를 충족시키기 위해서는 여러분은 일주일에 5번에서 6번 그 프로그램을 해야 합니다. 마지막으로, 다양한 음식이 영양 가 있는 식사를 보장하는 것을 도와주듯이, 다양한 운동 일과 가 운동하는 것을 흥미롭고 재미있게 유지해 줍니다. 여러분 은 실내외에서 운동하는 것과 같이 여러 가지 방식으로 다양 성을 늘릴 수 있습니다. 이 정보가 여러분에게 도움이 되기를 바랍니다. 감사합니다.

[Topic & Situation] 좋은 운동 프로그램의 특징

[Solution]

16 남자는 좋은 운동 프로그램을 찾을 때 운동의 유형, 운동 지속 기간, 일주일에 하는 횟수, 운동의 다양성을 고려해야 한다고 했 으므로, 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 ② ‘운동 프로 그램 선택 시 고려사항’이다.

① 운동 프로그램이 건강을 유지하는 데 미치는 영향

③ 운동과 음식 간의 관계

④ 신체 운동을 더 쉽게 만드는 방법

⑤ 규칙적인 운동의 이점과 위험

17 운동 프로그램의 요소로, 유형, 지속 기간, 빈도, 다양성만 언

급되었으므로, 언급되지 않은 것은 ④ ‘비용’이다.

[Words & Phrases]

fitness 운동 stay in shape 건강을 유지하다 mode 유형, 방식 aerobic exercise 유산소 운동 beat (심장이) 뛰다 breathe 호흡하다 duration 지속 기간 session 시간, 기간 warm-up 준비 운동 cool-down 마무리 운동 frequency 빈도, 횟수 weekly 매주 desired 바라던 nutritious 영양가가 높은 diet 식사, 음식 varied 다양한 routine 일과 variety 다양성 consideration 고려사항 benefit 이점, 혜택 risk 위험



250*250
250*250
Posted by 최 샘
,