250*250
250*250
728x90

2019학년, ebs, 수능완성, 실전 모의고사, 영어듣기, 5회 정답, 및 대본

01
정답 > ④
소재 > 런던 여행 준비
대본 >
W: Dad, I just finished packing my luggage. I’m really excited to travel to London tomorrow!
M: Good, Katie. You need to double-check if you have packed everything. And don’t forget to check out the airport bus schedule.
W: Oh, aren’t you going to give me a ride to the airport?
M:  
해석 >
여: 아빠, 저 방금 짐을 다 쌌어요. 내일 런던으로 여행하게 돼서 정말 신나요!
남: 좋아, Katie. 모두 쌌는지 다시 한 번 확인해 봐야 해. 그리고 공 항버스 스케줄 확인하는 것 잊지 마라.
여: 아, 공항까지 차로 데려다주시지 않을 건가요?
남: 미안하지만, 내일 아침 중요한 회의가 있어.
문제 해설 > 남자가 공항버스 스케줄을 확인해야 한다고 말하자, 여자 가 공항에 데려다주지 않을 것인지 물어봤으므로, 이에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ④ ‘미안하지만, 내일 아침 중요한 회의가 있어.’이다.
① 문제없어. 나도 집에 가야 해.
② 알았어. 수하물 찾는 곳을 먼저 확인할게.
③ 그것은 사실이야. 공항 셔틀버스가 더 편리한 선택이 될 수 있어.
⑤ 물론이지. 나는 지난여름 런던에서 멋진 경험을 했어.
어휘와 어구 >
• luggage (여행용) 짐
• double-check 다시 한 번 확인하다
• baggage claim area 수하물 찾는 곳


02
정답 > ⑤
 
소재 > 대학원 입학 후 거주지 결정
대본 >
M: Congratulations, Amie! I heard you got accepted to a graduate school in California.
W: Thank you, Jake. Now I need to find a place to stay, so I’m reading the school brochure about the on-campus dormitory.
M: Why don’t you stay with a host family? I know a couple of students who had great experiences with their homestay.
W:  
해석 >
남: 축하해, Amie! 캘리포니아에 있는 대학원에 합격했다고 들었어.
여: 고마워, Jake. 이제 머무를 곳을 찾아야 해서 교내 기숙사에 관한 학교 책자를 읽는 중이야.
남: 호스트 가정에 머무르는 것은 어때? 홈스테이에서 좋은 경험을 했 던 몇 명의 학생을 알고 있어.
여: 그것도 좋겠지만, 첫해에는 교내에 머무르고 싶어.
문제 해설 > 여자가 교내 기숙사에 관한 책자를 읽고 있다는 말에 남자 가 홈스테이를 권하고 있으므로, 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적 절한 것은 ⑤ ‘그것도 좋겠지만, 첫해에는 교내에 머무르고 싶어.’이 다.
① 세계사를 전공할까 생각 중이야.
② 고마워. 가능한 한 빨리 연락할게.
③ 너는 다른 주거 선택을 고려해야 할 것 같아.
④ 내 호스트 가정에서 저녁을 초대받아 정말로 기뻐.
어휘와 어구 >
• accept 받아 주다
• brochure (안내·관광용) 책자
• dormitory 기숙사

03
정답 > ②
소재 > 수영장 임시 폐쇄 결정
대본 >
W: Hi, students. I’m Ann Bailey, maintenance director of Central High School. I’m very sorry to tell you that we’ve decided to temporarily close the school pool. We found that the pool water was too cold for practice and decided to install a new pool heater. The last day of service to students will be Friday, January 4th, and we expect the repair to be completed within 2 weeks. Although the pool is closed during this period, other facilities including the gym will be available for use as usual. Once again, we are all very unhappy about having to make this decision, but we’ll do our best to continue to provide quality service in the future and allow you to enjoy swimming in comfortably warm
 
water. Thank you for your understanding.
해석 >
여: 안녕하세요, 학생 여러분. 저는 Central 고등학교의 유지 보수 책 임자인 Ann Bailey입니다. 우리가 학교 수영장을 일시적으로 폐 쇄하기로 결정하게 되었음을 알리게 돼서 매우 유감입니다. 우리 는 수영장 물이 연습하기에 너무 차갑다는 것을 알게 되어 새 수 영장 히터를 설치하기로 결정하였습니다. 1월 4일 금요일까지 학 생들은 수영장을 마지막으로 사용할 수 있으며, 수리는 2주 안에 끝날 것으로 기대하고 있습니다. 이 기간 동안 수영장은 폐쇄되지 만, 체육관을 포함한 다른 시설물들은 평소대로 이용할 수 있을 것입니다. 다시 한 번, 이러한 결정을 내리게 되어 매우 유감입니 다만, 우리는 앞으로도 계속해서 양질의 서비스를 제공하고 여러 분이 쾌적하게 따뜻한 물에서 수영을 즐길 수 있도록 최선을 다할 것입니다. 이해해 주셔서 감사합니다.
문제 해설 > 수영장에 새 히터를 설치하기 위해 수리 기간 동안 수영장
을 임시로 폐쇄하기로 했다는 것을 알리는 내용이므로, 여자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 ②이다.
어휘와 어구 >
• maintenance 유지 보수, 보수 관리, 보존
• temporarily 일시적으로, 임시로
• install 설치하다
• complete 끝마치다, 완료하다
• facility 시설
• quality 양질의, 고급의

04
정답 > ⑤
소재 > 그룹 활동의 장점
대본 >
W: There are only two weeks left for the fall semester.
How’s your class going, Victor?
M: It’s been great so far. How about yours, Susan?
W: Well, encouraging student participation has been pretty hard. Some of my students are too shy to ask questions or share ideas.
M: I know. That’s why I have my students do group work every semester.
W: I’m wondering if it worked as well as you expected. It is possible that just a few students could dominate the work.
M: I understand what you’re concerned about. Some groups may have that problem, but we can prevent it by assigning a different role to each member.
W: That’s a good idea. Then, they’ll have to work together to complete the tasks as a team.
M: Yes, that’s what I mean. Shy students feel more comfortable when the focus is not on them. So, working in groups, they can gain confidence and
 
www.ebsi.co.kr

 
contribute more readily to the task.
W: That makes sense. I’m going to try that in my class next semester.
M: Why not? It’s worth trying.
해석 >
여: 가을 학기가 2주밖에 남지 않았어요. 수업은 어떠세요, Victor?
남: 지금까지는 좋아요. Susan, 선생님 수업은 어떠세요?
여: 음, 학생 참여를 격려하는 것이 꽤 어려웠어요. 제 학생 중 몇 명 은 부끄러움이 너무 많아 질문을 하거나 의견을 공유하지 못하고 있어요.
남: 알아요. 제가 매 학기 학생들에게 그룹 활동을 시키는 이유가 바 로 그거예요.
여: 기대했던 것만큼 그것이 효과가 있었는지 궁금하군요. 몇몇 학생 들만이 (그룹) 활동을 장악할 수도 있어요.
남: 걱정하시는 것이 뭔지 이해해요. 몇몇 그룹들은 그러한 문제가 있 을 수도 있지만, 우리는 각각의 멤버에게 서로 다른 역할을 부여 함으로써 그것을 예방할 수 있어요.
여: 좋은 생각이군요. 그러면 그들은 팀으로 과제를 완성하기 위해 함 께 협력해야 할 거예요.
남: 네, 그것이 제가 의도하는 것이에요. 수줍은 학생들은 관심이 그 들에게 집중되지 않을 때 더 편안함을 느껴요. 그래서 그룹으로 활동을 하면, 그들은 자신감을 얻어서 더 기꺼이 과제에 기여할 수 있어요.
여: 일리가 있네요. 다음 학기에 제 수업에서 그것을 시도해 봐야겠어 요.
남: 왜 안 되겠어요? 해 볼 만한 가치가 있어요.
문제 해설 > 남자가 학습 참여에 소극적인 학생들에게 그룹 활동이 좋 은 방법이 될 수 있다고 말하고 있으므로, 남자의 의견으로 가장 적절 한 것은 ⑤이다.
어휘와 어구 >
• semester 학기
• encourage 격려하다, 권장하다
• participation 참여, 참가
• dominate 장악하다, 지배하다
• be concerned about ~을 걱정하다
• assign (책임 등을) 부여하다, 맡기다, 배정하다
• confidence 자신감
• contribute 기여하다, 이바지하다
• readily 기꺼이, 선뜻

05
정답 > ④
소재 > 웹사이트 제작
대본 >
[Telephone rings.]
W: Hello, this is Susan Miller speaking.
M: Hi, Ms. Miller. This is Eric Wilson at Pearson. Can you send me some pictures showing the front view of the
 
main building of your company?
W: Sure. What do you need them for?
M: I’m thinking about placing one of them on the website of your company.
W: Okay, that’s a good idea. I’ll send them right away.
M: Thank you. When I get them, I’ll choose the best shot and use it for your company’s homepage.
W: That’s great. I can’t wait to see it! And Mr. Wilson, can you make the background of the homepage a little lighter?
M: Sure. Do you think it’s too dark?
W: Yes. I think the logo will stand out more clearly against a lighter background.
M: I agree. I’ll take care of that. Anything else?
W: No, that’s it for now. We’re very satisfied with the work you’ve done so far.
M: Thank you for saying that. I’ll let you know when the website is completed.
해석 >
[전화벨이 울린다.]
여: 여보세요, Susan Miller입니다.
남: 안녕하세요, Miller 씨. 저는 Pearson 사의 Eric Wilson입니 다. 당신 회사 본관의 정면 사진 좀 몇 장 보내 주시겠어요?
여: 물론이죠. 그것들이 왜 필요하시죠?
남: 그것들 중 하나를 당신 회사의 웹사이트에 넣을까 생각 중이에요.
여: 알겠어요, 좋은 생각이군요. 그것들을 바로 보내 드릴게요.
남: 감사합니다. 사진을 받으면 제일 좋은 사진으로 골라 당신의 회사 홈페이지에 사용할게요.
여: 좋아요. 빨리 보고 싶군요! 그리고 Wilson 씨, 홈페이지 배경을 좀 더 연하게 해 주실 수 있나요?
남: 물론이죠. 배경이 너무 진한 것 같으세요?
여: 네. 더 연한 배경에서 로고가 더 명확하게 눈에 띌 거라고 생각해 요.
남: 동의해요. 그렇게 하겠습니다. 그 밖에 다른 것이 있나요?
여: 아니요, 지금은 그것뿐이에요. 우리는 당신이 지금까지 한 일에 매우 만족하고 있어요.
남: 그렇게 말씀해 주셔서 감사합니다. 웹사이트가 완성되면 알려 드 릴게요.
문제 해설 > 남자는 웹사이트의 제작을 위해 사진이 필요하다고 하고 있고, 여자는 웹사이트의 배경을 좀 더 연하게 해 달라고 요청하고 있 으므로, 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것은 ④이다.
어휘와 어구 >
• stand out 눈에 띄다, 도드라지다
• so far 지금까지

06
정답 > ③
소재 > 발표 자료에 대한 조언
 
대본 >
M: Hi, Cathy. What are you working on?
W: Hi, Jake. I’m editing my history presentation. This is the cover slide. What do you think of it?
M: Oh, you’re presenting about the beauty of Korea. I like the curved text for your title.
W: I’m glad you like it. What do you think about the pictures under the title?
M: I think they’re great. I assume they match your title.
W: Yeah, I’m going to present about Korean traditional dance and masks.
M: Sounds interesting! Is the box in the bottom right corner showing an outline of your presentation?
W: Exactly.
M: I see. Then, is there any reason you underlined each heading in the box?
W: Oh, that means it’s a hyperlink. If I click on one of the underlined phrases, it jumps to the page containing its contents.
M: Great. And I also like your idea of placing the names of presenters in the bottom left corner.
W: Thank you. It was Chris’s idea, actually.
M: And what’s this for? The small camcorder icon in the circle.
W: It’s a link to video clip. I can play it with just one click.
M: That’s awesome. I think everything looks good.
해석 >
남: 안녕, Cathy. 무슨 작업을 하고 있니?
여: 안녕, Jake. 역사 발표 자료를 편집하고 있어. 이게 표지 슬라이 드야. 어떻게 생각하니?
남: 아, 한국의 아름다움에 대해 발표를 하는구나. 제목을 곡선으로 한 것이 마음에 들어.
여: 네가 마음에 들어 하니까 기분이 좋네. 제목 아래 그림은 어때?
남: 좋은 것 같아. 제목과 잘 어울리는 것 같아.
여: 그래, 나는 한국의 전통 춤과 탈에 관해 발표할 예정이야.
남: 재미있겠다! 오른쪽 아래 코너에 있는 상자는 네 발표의 개요를 보여 주는 거니?
여: 맞아.
남: 알겠어. 그런데 상자 안의 각각의 제목에 밑줄을 친 이유가 있니?
여: 아, 그것은 하이퍼링크라는 뜻이야. 내가 밑줄 친 구절들 중 하나 를 클릭하면 내용이 있는 페이지로 바로 넘어가.
남: 훌륭하네. 그리고 발표자의 이름을 왼쪽 아래 코너에 넣은 생각도 마음에 들어.
여: 고마워. 사실 그것은 Chris의 생각이었어.
남: 그리고 이건 왜 있는 거지? 원 안에 있는 작은 캠코더 모양의 아이 콘 말이야.
여: 그것은 비디오 영상 링크야. 클릭 한 번만 하면 그것을 재생할 수 있어.
남: 멋지다. 내 생각에는 전부 좋아 보여.
 
문제 해설 > 여자는 상자 안의 밑줄 친 구절들 중 하나를 클릭하면 내 용이 있는 페이지로 넘어갈 수 있다고 했으나 제시된 그림에는 밑줄 이 없으므로 대화의 내용과 일치하지 않는 것은 ③이다.
어휘와 어구 >
• edit 편집하다
• curved 곡선의, 약간 굽은
• match 어울리다
• contain (속에) 있다, 들어 있다
• content 내용

07
정답 > ④
소재 > 도서관 자원봉사 프로그램 지원
대본 >
[Telephone rings.]
M: Hello. This is Sanford Children’s Library. How may I help you?
W: Hi, I’m Sylvia Jones. I’m calling to ask about the volunteer program.
M: Are you interested in the kids’ reading program?
W: Yes. Actually, I’ve already submitted my application online. I just want to know when the result will be announced.
M: The deadline for applications was yesterday, and the review process will take about a week.
W: I see. Can I ask you one more question?
M: Sure. What is it?
W: I heard there’d be an interview for applicants who pass the review stage.
M: Yes. The applicants will have to read a book to show their storytelling ability.
W: I got it. Then, will you provide the book?
M: No, the applicants have to bring in their own book. If you want, you can visit the library and check out a children’s book in advance.
W: Okay, I’ll do that, just in case I get to the interview stage. Thanks a lot!
해석 >
[전화벨이 울린다.]
남: 여보세요, Sanford 어린이 도서관입니다. 무엇을 도와 드릴까 요?
여: 안녕하세요, 저는 Sylvia Jones예요. 자원봉사 프로그램에 관해 문의할 것이 있어 전화했어요.
남: 어린이 독서 프로그램에 관심이 있으신 건가요?
여: 네. 사실, 온라인으로 제 지원서는 이미 제출했어요. 단지 결과가 언제 발표되는지 알고 싶어요.
남: 지원서 마감일이 어제였는데, 검토 과정이 약 1주일 정도 걸립니다.
여: 알겠습니다. 질문 하나 더 해도 될까요?
 
www.ebsi.co.kr

 
남: 물론이죠. 무슨 질문이죠?
여: 검토 단계를 통과한 지원자들에게는 면접이 있다고 들었는데요.
남: 네. 지원자는 이야기하는 능력을 보여 주기 위해 책을 읽어야 할 겁니다.
여: 알겠습니다. 그러면, 책을 제공하나요?
남: 아니요, 지원자는 본인의 책을 가져와야 합니다. 원하신다면 도서 관에 방문해서 어린이 도서 한 권을 미리 빌리실 수도 있습니다.
여: 좋아요, 면접 단계까지 갈 경우를 대비해서 그렇게 하도록 하겠습 니다. 대단히 감사합니다!
문제 해설 > 도서관 자원봉사 프로그램에 지원한 여자가 면접 단계까 지 갈 경우를 대비해서 도서관에서 책을 빌리겠다고 했으므로 여자가 할 일로 가장 적절한 것은 ④이다.
어휘와 어구 >
• submit 제출하다
• application 지원서
• announce 발표하다
• applicant 지원자
• check out (책 등을) 빌리다
• in advance 미리, 사전에

08
정답 > ②
소재 > 오디션 참가
대본 >
W: Chris, are you ready for the audition tomorrow?
M: I guess so. But you know I have stage fright.
W: Come on, I bet you’ll pass the audition with no problem.
M: Thank you. I hope we both pass it.
W: Oh, I can’t attend the audition.
M: Why not? Do you feel like you are not ready?
W: I’m ready, but you know cello applicants are required to bring their own pianist to the audition.
M: Yes. Do you have a problem with your pianist? I remember you said that you two were doing quite well as a team.
W: We were. But this morning I got a call from her and found out she had fallen down the stairs. She ended up getting a cast on her arm and can’t come for the audition.
M: Oh, I’m sorry to hear that. Then, why don’t you find another pianist?
W: I thought about it, but I don’t think I can play well with someone new.
M: What a shame, but I’m sure there’ll be another good chance for you.
해석 >
여: Chris, 내일 오디션 준비는 됐어?
 
남: 그런 것 같아. 그렇지만, 너도 알다시피 나는 무대 공포증이 있어.
여: 힘내, 너는 틀림없이 오디션을 문제없이 통과할 거야.
남: 고마워. 우리 둘 다 통과하기를 바라. 여: 아, 나는 오디션에 참가할 수 없어. 남: 왜? 준비가 안 된 것 같아?
여: 나는 준비됐지만, 첼로 지원자는 오디션에 자신의 피아노 반주자 와 함께 나가야 한다는 것을 너도 알잖아.
남: 그래. 네 피아노 반주자와 무슨 문제가 있니? 나는 너희 둘이 팀으 로 매우 잘하고 있다고 네가 말한 것으로 기억하는데.
여: 그랬었지. 그런데 오늘 아침 반주자한테 전화가 와서 그녀가 계단 에서 넘어졌다는 것을 알았어. 결국 그녀가 팔에 깁스를 해서 오 디션에 올 수가 없어.
남: 아, 정말 안됐다. 그러면 다른 피아노 반주자를 찾아보는 건 어때?
여: 나도 그 생각을 해 봤지만, 새로운 사람과 내가 연주를 잘할 수 있 을 것 같지 않아.
남: 정말 유감이지만, 너에게 다른 좋은 기회가 틀림없이 있을 거야. 문제 해설 > 여자가 자신과 함께 연주해야 할 피아노 반주자가 계단에 서 넘어져서 팔을 다치는 바람에 내일 오디션에 올 수 없다고 말하고 있으므로, 여자가 오디션에 참가할 수 없는 이유는 ②이다.
어휘와 어구 >
• stage fright 무대 공포증
• end up 결국 (어떤 처지에) 처하게 되다

09
정답 > ④
소재 > 이사 트럭 대여
대본 >
W: Hi, how may I help you?
M: Hi, I’d like to rent a moving truck.
W: Okay, when is your moving date?
M: I’m moving out on Saturday, December 8th.
W: Do you need a full-size truck, or a mid-size?
M: I think a mid-size truck will be big enough for my needs. How much is the rental for a mid-size truck?
W: The day rate is $60, but on weekends we charge an extra $10 per day.
M: Okay. I’ll only need it for one day.
W: All right. Do you want to purchase liability insurance?
It’s $20 per day.
M: Yes, please.
W: And are you going to return the truck here or to another location? If you return it to another location, there’s an additional service charge of $10.
M: I’ll bring it back here. And I also need to buy two rolls of bubble wrap for packing.
W: Okay. It’s $5 per roll. Do you want to pay cash or credit?
M: I’ll pay with my credit card.
 
해석 >
여: 안녕하세요, 무엇을 도와 드릴까요?
남: 안녕하세요,이사 트럭을 빌리고 싶습니다.
여: 알겠습니다, 이사 날짜가 언제죠?
남: 12월 8일 토요일에 이사해요.
여: 일반 크기의 트럭이 필요하신가요, 아니면 중간 크기의 트럭이 필 요하신가요?
남: 중간 크기의 트럭이면 제 필요에 충분히 클 것 같습니다. 중간 크 기의 트럭은 대여 비용이 얼마죠?
여: 하루 대여료가 60달러이지만 주말에는 하루에 10달러가 추가됩니 다.
남: 알겠습니다. 저는 하루만 필요할 것 같습니다.
여: 좋습니다. 책임 보험에 드시겠습니까? 하루에 20달러입니다.
남: 네, 그렇게 하겠습니다.
여: 그리고 트럭을 여기로 반납하시겠습니까 아니면 다른 장소로 반 납하시겠습니까? 다른 장소로 반납하실 경우 10달러의 추가 수수 료가 있습니다.
남: 이곳으로 반납하겠습니다. 그리고 포장을 위해서 버블랩 2롤도 사 고 싶어요.
여: 알겠습니다. 버블랩은 롤당 5달러입니다. 지불은 현찰로 하시겠 습니까 아니면 신용 카드로 하시겠습니까?
남: 제 신용 카드로 지불하겠습니다.
문제 해설 > 중간 크기의 트럭을 하루 동안 빌리는 대여료는 60달러이 다. 이사 날짜가 주말이어서 10달러가 추가되고 20달러인 책임 보험 에 들기로 한다. 여기에 5달러짜리 포장용 버블랩을 2롤 산다고 했으 므로, 남자가 지불할 금액은 ④ ‘100달러’이다.
어휘와 어구 >
• charge (요금을) 청구하다; 요금
• purchase 구입하다
• liability insurance 책임 보험
• location 장소, 위치
• additional 추가의

10
정답 > ③
소재 > Seoul City Bus Tour 추천
대본 >
W: Hello, sir. Are you enjoying your stay at our hotel?
M: Oh, yes. I love this place. And actually, this is my first visit to Seoul, so can you give me some information about a city tour?
W: Sure. I recommend you go on the Seoul City Bus Tour. You can visit famous tourist attractions just by hopping on and off the bus.
M: That sounds great! What places are included in the tour?
W: There are two tour courses. The “blue line” takes you to Seoul’s royal palaces. And taking the “red line,” you
 
can visit popular destinations such as Namsan Tower and Myeong-dong.
M: They both sound fun. How much is a ticket?
W: It’s $10 per person, and you can get a bus ticket here at the front desk.
M: Good. Does the tour bus stop anywhere near the hotel?
W: Yes. You can catch the bus right in front of our hotel.
M: That’s very convenient. Is it too late to get a ticket for today’s tours?
W: No, sir. Buses depart every hour and the last bus departs at 2 p.m.
M: Oh, great. Then I want to buy a ticket now.
해석 >
여: 안녕하세요. 저희 호텔에 머무르시는 것을 즐기고 계신가요?
남: 아, 네. 이곳이 마음에 듭니다. 그리고 사실, 이번에 제가 서울을 처음으로 방문하는 건데요, 시티 투어에 관한 정보를 주실 수 있 을까요?
여: 물론이죠. Seoul City Bus Tour를 추천합니다. 버스에 타고 내 리기만 하면 유명 관광 명소들을 방문하실 수 있어요.
남: 멋지군요! 투어에 포함된 장소는 어디죠?
여: 두 개의 투어 코스가 있어요. ‘블루 라인’을 타시면 서울의 왕궁들 을 가실 수 있습니다. 그리고 ‘레드 라인’을 타시면 남산타워와 명 동과 같은 인기 있는 목적지들을 가 보실 수 있어요.
남: 둘 다 재미있을 것 같아요. 티켓이 얼마죠?
여: 1인당 10달러이고, 버스 티켓은 여기 프런트 데스크에서 구입하 실 수 있어요.
남: 좋아요. 투어 버스가 호텔 근처 어딘가에 정차하나요?
여: 네. 우리 호텔 바로 앞에서 버스를 타실 수 있어요.
남: 매우 편리하군요. 오늘 투어를 위한 티켓을 사기에는 너무 늦었을 까요?
여: 아닙니다. 버스는 매시간 출발하고 마지막 버스는 오후 2시에 출 발해요.
남: 아, 잘됐네요. 그러면 지금 티켓을 사고 싶습니다.
문제 해설 > 운행 코스(“blue line”과 “red line”), 승차권 가격($10 per person), 탑승 장소(in front of our hotel), 운행 간격(every hour)에 대해서는 언급되었지만 할인 정보에 대해서는 언급되지 않 았으므로 정답은 ③이다.
어휘와 어구 >
• recommend 추천하다
• attraction 명소
• destination 목적지, 도착지
• convenient 편리한
• depart 출발하다


11
정답 > ⑤
소재 > 피트니스센터 오픈
 
www.ebsi.co.kr

 
대본 >
M: Hello, employees. I’m very delighted to announce that a new fitness center is opening next Monday. Located on the basement level of our building, it will be exclusive for all company employees. The center hours are Monday through Friday, 7 a.m. to 10 p.m. and on Saturday and Sunday, 10 a.m. to 7 p.m. The center has a lot of weight-lifting equipment, treadmills, and exercise bikes. Employees will have to show their employee IDs at the front desk to enter the center. Please note that users need to bring their own towels, and lockers are for daily use only. If you have any questions, feel free to call the fitness center at extension 349. Thank you.
해석 >
남: 안녕하세요, 직원 여러분. 새로운 피트니스센터를 다음 월요일에 오픈하게 되었음을 알려 드리게 되어 매우 기쁩니다. 우리 건물의 지하층에 위치한 피트니스센터는 모든 회사 직원들만을 위한 시 설이 될 것입니다. 센터 운영 시간은 월요일부터 금요일에는 오전 7시부터 오후 10시까지, 토요일과 일요일은 오전 10시부터 오후
7시까지입니다. 센터는 많은 역기 운동 장비와 러닝머신, 운동용 자전거들을 갖추고 있습니다. 직원들은 센터에 입장하기 위해 프 런트 데스크에서 직원 신분증을 제시해야 합니다. 이용자는 각자 수건을 가져와야 하며, 개인 물품 보관함은 하루씩만 사용할 수 있음을 유의하세요. 문의 사항이 있으면 내선 349번 피트니스센 터로 부담 없이 전화 주시기 바랍니다. 감사합니다.
문제 해설 > 이용자는 각자 수건을 가져와야 한다고 했으므로 일치하
지 않는 것은 ⑤이다.
어휘와 어구 >
• announce 알리다, 발표하다
• exclusive 전용의, 독점적인
• equipment 장비
• treadmill 러닝머신
• extension 내선, 구내전화

12
정답 > ②
소재 > 온라인 과목 등록
대본 >
M: Nancy, are you still interested in taking an online course this summer?
W: Of course, Bob. I’ve already downloaded the class list from the school website.
M: Good. Let me see it. Oh, you can’t take this course. Courses starting with number “3” are only for English major students.
W: Oh, really? I didn’t know that. Then, which one do you think is good for me?
 
M: Firstly, you have to decide which one you need more, a free e-Textbook or essay help.
W: I’d better go with the free e-Textbook option.
M: Good idea. Now you can choose from these three.
W: Okay. Well, I think this one is too expensive. I don’t want to spend more than $100 for just one course.
M: I understand. Why don’t you take this one, then? It’s the cheapest.
W: I don’t think that’s a good idea, either. Look at this.
The ratings are so low.
M: Oh, you’re right. Only 2 stars. Forget about it.
W: Well, then I have only one choice left. I’ll sign up for this course.
M: I think you’ll like it!
해석 >
남: Nancy, 이번 여름에 온라인 과목을 수강하는 것에 아직도 관심 이 있니?
여: 물론이지, Bob. 벌써 학교 웹사이트에서 수업 리스트를 다운로드 했어.
남: 잘했어. 한번 보자. 아, 너는 이 과목은 수강을 못 하겠네. 숫자 ‘3’ 으로 시작하는 과목은 영어 전공 학생들만을 위한 거야.
여: 아, 정말? 몰랐어. 그러면 어느 과목이 나에게 좋을 것 같니?
남: 우선, 네가 무료 전자 교과서와 작문 도움 중에서 어느 것이 더 필 요한지 결정해야 해.
여: 나는 무료 전자 교과서를 선택하는 것이 더 나을 것 같아.
남: 좋은 생각이야. 이제 이 세 과목 중에서 고를 수 있어.
여: 좋아. 음, 내 생각에 이 과목은 너무 비싼 것 같아. 단지 한 과목을 위해 100달러 넘게 쓰고 싶지 않아.
남: 이해해. 그러면 이 과목을 선택하는 게 어떠니? 그것이 가장 싸. 여: 그것도 좋은 생각은 아닌 것 같아. 여기를 봐. 평가가 아주 낮아. 남: 아, 네 말이 맞다. 별이 2개밖에 없어. 잊어버려.
여: 음, 그러면 나에게 한 가지 선택만 남았어. 이 과목에 등록할 거 야.
남: 네가 그것을 좋아할 거라고 생각해!
문제 해설 > 영어 전공자가 아닌 학생들이 들을 수 있고, 무료 전자 교 과서를 제공하는 과목 중 100달러를 넘지 않으면서 평가가 나쁘지 않은 과목을 수강하기를 원하므로 여자가 등록할 과목은 ②이다.
어휘와 어구 >
• rating 평가, 순위
• sign up for ~에 등록하다, ~을 신청하다

13
정답 > ⑤
소재 > 박사 과정 학생의 일자리 지원
대본 >
[Telephone rings.]
M: Hello, this is Academic Support.
W: Hello, I’m Amy Lowell, a doctoral student of the
 
English department.
M: Hi, Ms. Lowell, how may I help you?
W: Well, I was wondering if I could apply for a teaching assistant position.
M: Okay. What year are you in in your doctoral program?
W: This is my first year.
M: I’m sorry, but teaching assistant jobs are open only for students in their second year and above.
W: I see. Are there any other job opportunities for first- year doctoral students?
M: There are a few administrative assistant positions, but they’re already filled this semester.
W: Oh, I see. Then, can I get a job next semester?
M: Usually the jobs are offered on a first-come, first- served basis. So when there’s an opening, we contact the first person on the waiting list.
W: Oh, then could you please put me on the waiting list?
M:  
해석 >
[전화벨이 울린다.]
남: 여보세요, Academic Support입니다.
여: 안녕하세요, 저는 Amy Lowell이고 영어과 박사 과정 학생이에 요.
남: 안녕하세요, Lowell 씨, 무엇을 도와 드릴까요?
여: 저, 제가 수업 조교 자리에 지원할 수 있는지 궁금합니다.
남: 좋습니다. 박사 과정 몇 년 차이신가요?
여: 올해가 첫해입니다.
남: 죄송합니다만, 수업 조교 자리는 2년 차 이상인 학생들만 지원할 수 있어요.
여: 알겠습니다. 1년 차 박사 과정 학생을 위한 다른 일자리 기회는 있 나요?
남: 행정 조교 자리가 몇 개 있지만, 그 자리들은 이미 이번 학기에 다 찼어요.
여: 아, 알겠습니다. 그러면 다음 학기에 일자리를 얻을 수 있을까요?
남: 대개 일자리는 선착순으로 제공됩니다. 따라서 새로운 일자리가 나면 우리는 대기자 명단의 첫 번째 사람에게 연락합니다.
여: 아, 그러면 저를 대기자 명단에 올려 주실 수 있을까요?
남: 물론이죠. 필요할 때 우리가 연락할 수 있도록 이력서를 이메일로 보내 주세요.
문제 해설 > 여자는 1년 차 박사 과정 학생을 위한 일자리를 찾고 있으 며, 새로운 일자리가 생기면 대기자 명단에 있는 사람에게 연락한다 는 남자의 말에 여자가 자기를 대기자 명단에 올려 줄 수 있냐고 묻고 있으므로, 이에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘물론이 죠. 필요할 때 우리가 연락할 수 있도록 이력서를 이메일로 보내 주세 요.’이다.
① 기운 내세요. 당신이 곧 다른 좋은 일자리를 찾을 거라고 믿어요.
② 미안합니다. 우리는 학생 근로자를 더 이상 고용하지 않아요.
③ 좋아요. 원하시면 내일부터 일을 시작하실 수 있어요.
④ 그렇습니다. 가르치는 일자리를 얻으려면 1년을 더 기다려야 해요.
 
어휘와 어구 >
• apply for ~에 지원하다
• assistant 조교, 조수, 보조원
• opportunity 기회
• administrative 행정상의
• semester 학기
• on a first-come, first-served basis 선착순으로
• contact 연락하다
• résumé 이력서

14
정답 > ③
소재 > 헌혈자 앱
대본 >
M: Cathy, do you know anything about the Blood Donor app?
W: Blood Donor app? I’ve never heard about it. What is it for?
M: I find this app very useful. It makes donating blood much easier.
W: Cool. How does it work?
M: It’s really easy. Look here. If you click this cross icon, it shows a list of nearby donation centers and available appointments.
W: Wow, that’s really convenient! In fact, I thought about donating blood, but I wasn’t sure where to go.
M: Then, you definitely should use this app. It can even keep track of your donation history.
W: Oh, really? So how many times have you donated blood so far?
M: Two times, and the app says I’ve helped as many as six people.
W: Terrific! You must feel great to know that you’re helping people.
M: Yeah. Another feature is that with each donation, you can get a discount coupon for purchases from sponsoring retailers.
W:  
해석 >
남: Cathy, 헌혈자 앱에 관해 아는 것이 있니?
여: 헌혈자 앱? 그것에 관해 들어 본 적이 없는데. 어디에 쓰는 거야?
남: 나는 이 앱이 매우 유용한 것 같아. 이 앱은 헌혈을 훨씬 더 쉽게 할 수 있게 해 줘.
여: 멋지구나. 어떻게 작동하는 거야?
남: 아주 쉬워. 여기를 봐. 여기 십자가 모양의 아이콘을 클릭하면 근 처의 헌혈 센터와 이용 가능한 예약 목록을 보여 줘.
여: 와, 정말 편리하다! 사실, 헌혈을 생각했었지만, 어디로 가야 할지 확신하지 못했거든.
 
www.ebsi.co.kr

 
남: 그러면 너는 꼭 이 앱을 사용해야 해. 그것은 심지어 너의 헌혈 기 록도 추적할 수 있어.
여: 오, 정말? 그래서 너는 지금까지 몇 번이나 헌혈했어?
남: 두 번, 그리고 이 앱에 의하면 내가 6명이나 도움을 주었다고 해.
여: 대단해! 네가 사람들에게 도움이 된다는 것을 알면 너는 틀림없이 기분이 좋을 거야.
남: 응. 또 다른 특징은 헌혈할 때마다, 후원하는 소매상들로부터 구 매 할인 쿠폰을 받을 수 있다는 거야.
여: 정말 좋다. 이 앱은 생명도 구하고 돈도 절약할 수 있도록 도와주 는구나.
문제 해설 > 남자가 헌혈자 앱의 장점을 여자에게 소개하면서 앱을 통 해 헌혈도 쉽게 하고 할인 쿠폰도 받을 수 있다고 말하고 있으므로 이 에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ③ ‘정말 좋다. 이 앱은 생 명도 구하고 돈도 절약할 수 있도록 도와주는구나.’이다.
① 네가 원하면, 너는 우리 기부 운동에 참여할 수 있어.
② 그게 내가 항상 지역 상점에서 쇼핑하는 것을 좋아하는 이유야.
④ 네 말이 맞아. 그것은 (헌혈한) 네 피가 어디로 가는지를 알 수 있 는 좋은 방법이야.
⑤ 나는 헌혈 감소에 관한 신문 기사를 읽었어.
어휘와 어구 >
• appointment 예약, 약속
• convenient 편리한
• keep track of ~을 추적하다, ~을 파악하다
• feature 특징
• purchase 구매, 구입
• retailer 소매상, 소매업자

15
정답 > ③
소재 > 지갑 분실
대본 >
W: Mrs. Hall is at a shopping mall with her friend. She has picked out a sweater for her son and a winter scarf for herself. When she tries to get a credit card from her wallet to pay at the counter, she realizes that her wallet isn’t in her bag. Embarrassed, she thinks she may have left it in her car. So she goes back to her car, but she can’t find the wallet there. She begins to worry because her driver’s license and credit cards are all in her wallet. At this moment she remembers putting her wallet on her bed this morning. Now she wants to make sure if it is still there. Because her son, Jim, is surely home by now, she decides to call and ask him if he can find it on her bed. In this situation, what would Mrs. Hall most likely say to Jim?
Mrs. Hall: Jim,  
해석 >
여: Hall 부인은 자신의 친구와 함께 쇼핑몰에 있습니다. 그녀는 아들
 
을 위해 스웨터 한 벌, 그리고 자신을 위해 겨울 스카프를 하나 골 랐습니다. 그녀가 계산대에서 지불하기 위해 지갑에서 신용 카드 를 꺼내려고 할 때 지갑이 가방에 없음을 깨닫습니다. 당황해서, 그녀는 지갑을 자신의 차에 두고 왔을지도 모른다고 생각합니다. 그래서 차로 가 보지만, 그녀는 거기에서 지갑을 찾을 수 없습니 다. 운전 면허증과 신용 카드들이 모두 자신의 지갑에 들어 있기 때문에 그녀는 걱정하기 시작합니다. 이때 그녀는 오늘 아침 지갑 을 자신의 침대 위에 두었던 것을 기억해 냅니다. 이제 그녀는 지 갑이 아직도 거기에 있는지 확인하고 싶습니다. 자신의 아들 Jim 이 지금쯤이면 틀림없이 집에 있을 것이기 때문에 그녀는 전화를 걸어 자신의 침대 위에서 지갑을 찾을 수 있는지를 그에게 물어보 기로 합니다. 이런 상황에서 Hall 부인은 Jim에게 뭐라고 말하겠 습니까?
Mrs. Hall: Jim, 내 방에 가서 침대 위에 지갑이 있는지 확인해 줄 수 있겠니?
문제 해설 > Hall 부인이 계산대에서 지갑이 없다는 것을 깨달은 후, 아침에 지갑을 자신의 침대 위에 두었던 것을 기억해 내고 아들 Jim 에게 확인 전화를 하려는 상황이므로 Hall 부인이 Jim에게 할 말로 가장 적절한 것은 ③ ‘내 방에 가서 침대 위에 지갑이 있는지 확인해 줄 수 있겠니?’이다.
① 내가 너를 위해 산 스웨터가 마음에 들면 좋겠구나.
② 네가 나를 데리러 올 준비가 되면 나에게 다시 전화해 줘.
④ 카드 회사에 잃어버린 카드를 신고해야 하는 것을 잊지 마라.
⑤ 너는 내 운전 면허증을 마지막으로 봤을 때를 기억하니?
어휘와 어구 >
• embarrassed 당황한



16~17
정답 > 16 ① 17 ④
소재 > 전자 쓰레기를 재사용하는 방법
대본 >
M: Hello, listeners. I’m Bill Murray, director of Waste Management. Are you planning on buying a new computer? If so, you’re probably going to throw away your old one. The waste that these old products create is called “electronic waste” or “e-waste.” The amount of e-waste is now rapidly growing worldwide. But the good news is that you can reduce the amount of toxic e-waste. Let me tell you how. First of all, keep in mind that your old computer may not be trash at all. It can be upgraded pretty easily. It’s the same with your old TVs. Instead of throwing them in the trash, you can donate your old electronics to those who can still use them. How about cell phones? Do you know three million cell phones are thrown away every week? In fact, cell phones are made with precious metals, copper and
 
plastics, all of which can be reused to make new products. What about large appliances like refrigerators? You can contact local recycling centers, and they will pick them up at no charge. Old refrigerators have steel that can be made into cars. By doing these small things, you can make a big difference.
해석 >
남: 안녕하세요, 청취자 여러분. 저는 쓰레기 관리의 책임자 Bill Murray입니다. 여러분은 새 컴퓨터를 살 계획을 하고 있습니까? 그렇다면, 여러분은 오래된 것은 아마 버릴 것입니다. 이렇게 오 래된 물건들이 만들어 내는 쓰레기를 ‘전자 쓰레기’라고 합니다. 전자 쓰레기의 양이 요즘 전 세계적으로 빠르게 증가하고 있습니 다. 그러나 좋은 소식은 여러분이 유독한 전자 쓰레기의 양을 줄 일 수 있다는 것입니다. 제가 방법을 알려 드리겠습니다. 우선, 여 러분의 오래된 컴퓨터가 결코 쓰레기가 아닐 수 있다는 것을 명심 하세요. 그것은 매우 쉽게 업그레이드될 수 있습니다. 여러분의 오래된 TV도 마찬가지입니다. 쓰레기로 버리는 대신에 여러분의 오래된 전자 기기들을 여전히 사용할 수 있는 사람들에게 기부할 수 있습니다. 휴대 전화는 어떤가요? 매주 3백만 대의 휴대 전화 가 버려진다는 사실을 알고 있습니까? 사실, 휴대 전화는 귀금속, 구리, 그리고 플라스틱으로 만들어지는데, 이 모든 것들은 새로운 제품을 만들기 위해 재사용될 수 있습니다. 냉장고와 같이 큰 기 기들은 어떤가요? 지역의 재활용 센터에 연락하면 무료로 그것들 을 수거해 갈 것입니다. 오래된 냉장고는 자동차로 만들어질 수 있는 강철을 가지고 있습니다. 이렇게 작은 일을 함으로써, 여러 분은 큰 차이를 만들 수 있습니다.
문제 해설 >
16 전자 쓰레기의 양이 증가하고 있다는 점을 지적하면서 전자 쓰레 기를 재사용할 수 있는 방법에 관해 이야기하고 있으므로 남자가 하 는 말의 주제로 가장 적절한 것은 ① ‘전자 쓰레기를 재사용하는 방법’ 이다.
② 전자 쓰레기 재활용 비용
③ 전기 요금을 줄이는 방법
④ 유독한 쓰레기로 인한 오염
⑤ 재활용 제품 구매의 이점
17 컴퓨터, TV, 휴대 전화, 냉장고는 언급되었지만 에어컨은 언급 되지 않았으므로 정답은 ④이다.
어휘와 어구 >
• electronic waste 전자 쓰레기
• reduce 줄이다
• toxic 유독한, 독성의
• keep in mind 명심하다
• donate 기부하다, 기증하다
• electronics 전자 기기
• precious 귀중한, 값비싼
• copper 구리
• appliance (가정용) 기기
• at no charge 무료로
 

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,
250*250
250*250
728x90

 

 

2020년, ebs, 수능완성, 실전 모의고사, 영어듣기, 5회 정답, 및 대본

01
정답 〉 ④
소재 〉 스케이트보드 배우기
대본 〉
W: Jason, I got a used skateboard from my friend. Can you teach me how to ride it?
M: Sure! I didn’t know that you were interested in skateboarding. Are you free this Saturday afternoon?
W: Yeah, thanks. I’m so excited, but I’m also scared of getting hurt.
M:

 
해석 〉
여: Jason, 내가 친구로부터 중고 스케이트보드를 얻었어. 그것을 어 떻게 타는지 가르쳐 줄 수 있니?
남: 물론이지! 나는 네가 스케이트보드 타는 것에 관심이 있는지 몰랐 어. 이번 주 토요일 오후에 시간 있니?
여: 응, 고마워. 정말 신나지만, 다치게 될까 봐 무섭기도 해.
남: 걱정하지 마. 네 안전 장비를 꼭 챙겨 오도록 해.
문제 해설 〉 여자가 스케이트보드를 배워 타게 될 것이 신나지만 다치 게 될까 봐 무섭다고 말하고 있다. 따라서 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ④이다.
① 완벽해. 네 스케이트보드가 정말 좋아 보인다.
② 미안해. 나는 새 스케이트보드를 이미 샀어.
③ 괜찮아. 나를 안쓰럽게 여길 필요 없어.
⑤ 당연하지. 새로운 취미를 시작하는 것은 네 삶을 나아지게 할 수 있어.
어휘와 어구 〉
• be scared of ~을 무서워하다
• safety gear 안전 장비


02
정답 〉 ③
소재 〉 수업 노트 빌리기
 
www.ebsi.co.kr

 

대본 〉
M: Kelly, it’s good to see you back in school. How are you feeling now?
W: I’m feeling much better. But I’m worried about the whole week of classes I missed.
M: I guess you have a lot to catch up on. Just tell me if you need any help.
W:
해석 〉
남: Kelly, 네가 다시 학교에 온 걸 보니 좋구나. 지금은 몸이 어때? 여: 훨씬 좋아. 그런데 내가 결석했던 주 전체 수업이 걱정이야. 남: 따라잡을 것이 많겠구나. 도움이 필요하면 나한테 말만 해.
여: 고마워. 지난주 네 수업 노트를 빌릴 수 있을까?
문제 해설 〉 여자가 결석 후 학교에 돌아와 결석했던 수업에 대해 걱정 하자, 남자가 도움이 필요하면 말하라고 했으므로, 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ③이다.
① 미안해. 네 책을 갖고 오는 것을 깜빡했어.
② 기운 내. 나는 네가 다음에는 더 잘할 거라고 확신해.
④ 신경 쓰지 마. 나는 지난 학기에 이미 그 강좌를 들었어.
⑤ 음, 정기 검진을 위해 의사 선생님을 만났니?
어휘와 어구 〉
• catch up on ~을 따라잡다
• regular checkup 정기 검진

03
정답 〉 ④
소재 〉 시험 불안을 극복하는 방법
대본 〉
M: Hello, Happy Campus Life listeners! I’m John Peterson. Final exams are just around the corner. Sometimes students do poorly on exams because of test anxiety.   If you’re one of them, here’s how to overcome your anxiety. In order to calm your nerves, try to take a deep breath just before starting the exam. Breathe in and out slowly counting to five. It’s a helpful technique to relax. Also, try to come up with positive self-motivating messages which can help keep you calm. You could say something like “I’m familiar with this material,” or “I’ve prepared very well.” Lastly, do not stay up late drinking too many caffeinated drinks the day before tests. Otherwise, you are more likely to be tired and nervous on the day of the test. I wish you good luck on your exams!
해석 〉
남: 안녕하세요, Happy Campus Life 청취자 여러분! 저는 John Peterson입니다. 기말시험이 곧 다가옵니다. 때때로 학생들은 시험 불안 때문에 시험을 잘 보지 못합니다. 만약 여러분이 그런 학생 중 한 명이라면, 불안을 극복하는 방법이 여기에 있습니다.
 
여러분의 불안을 진정시키기 위하여 시험을 시작하기 직전에 심 호흡을 해 보세요. 5까지 세면서 천천히 숨을 들이쉬고 내쉬세요. 그것은 긴장을 푸는 데 유용한 기술입니다. 또한, 여러분을 차분 하게 하는 데 도움을 줄 수 있는 긍정적인 자기 동기 부여 메시지 를 생각해 내도록 해 보세요. 여러분은 ‘나는 이 내용을 잘 알지’ 또는 ‘나는 아주 잘 준비했어’와 같이 말해 볼 수 있어요. 마지막 으로, 시험 전날 너무 많은 카페인 음료를 마시면서 늦게까지 깨 어 있지 마세요. 그렇지 않으면 시험 당일 피곤하고 불안해지기 더 쉽습니다. 여러분이 시험을 잘 보기를 바랍니다!
문제 해설 〉 남자는 기말시험이 곧 다가오는데 불안해져서 시험을 잘 보지 못하는 학생들을 위하여 시험 불안을 극복하는 방법을 알려 주고 있다. 그러므로 남자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은
④이다.
어휘와 어구 〉
• just around the corner (거리·시간적으로) 바로 다가와서, 임박 하여
• overcome 극복하다
• calm one’s nerves ~의 불안을 진정시키다, ~의 긴장을 가라앉 히다
• take a deep breath 심호흡하다
• come up with ~을 생각해 내다
• self-motivating 스스로 동기를 부여하는
• familiar with ~을 잘 아는, ~에 익숙한
• caffeinated 카페인이 함유된


04
정답 〉 ⑤
소재 〉 오래 앉아 있는 것이 건강에 미치는 영향
대본 〉
W: Chris, you look so busy today. What’s up?
M: Hi, Jennifer. I’m writing up a sales report. The deadline is tomorrow.
W: So that’s why you haven’t left your desk all day.
M: Yeah, I’m so tired.
W: You should read this article about sitting too much. It says no matter how busy you are, don’t forget to stand up and move around every now and then.
M: Why’s that?
W: It says sitting for long periods can increase the risk of heart disease and diabetes. Also, it can cause back pain.
M: Actually, I feel pain in my neck and shoulders as well as in my back these days.
W: That’s because it’s difficult to maintain good posture when you are sitting for too long. Too much sitting also limits the calories you burn, so it’s easy to gain weight.
M: Then sitting too long can be seriously bad for our health.
 
W: Exactly! Let’s take a short break, Chris.
M: Okay.
해석 〉
여: Chris, 오늘 아주 바빠 보이는군요. 무슨 일이에요?
남: 안녕하세요, Jennifer. 판매 보고서를 쓰고 있는 중이에요. 마감 일이 내일이에요.
여: 그래서 하루 종일 책상을 떠나지 않았군요.
남: 네, 너무 피곤하네요.
여: 너무 많이 앉아 있는 것에 대한 이 기사를 읽어 보셔야겠어요. 아 무리 바빠도 가끔 일어서서 돌아다니는 것을 잊지 말라고 하네요.
남: 왜 그런 거죠?
여: 오랜 시간 앉아 있는 것은 심장병과 당뇨병의 위험을 증가시킬 수 있다고 해요. 또한, 허리 통증도 유발할 수 있어요.
남: 사실, 요즘 허리뿐만 아니라 목과 어깨도 아파요.
여: 너무 오래 앉아 있으면 올바른 자세를 유지하기가 어렵기 때문에 그래요. 너무 많이 앉아 있는 것은 소모하는 칼로리 또한 제한해 서 체중이 늘기 쉽죠.
남: 그러면 너무 오래 앉아 있는 것은 우리 건강에 매우 나쁠 수 있 군요.
여: 맞아요! 잠시 쉽시다, Chris.
남: 좋습니다.
문제 해설 〉 여자가 쉬지 않고 너무 오래 앉아 일하고 있는 남자에게 오래 앉아 있는 것은 심장병과 당뇨병의 위험을 증가시키고 허리 통 증을 유발할 수 있다는 기사 내용을 말하자, 남자가 허리뿐만 아니라 목과 어깨도 아프다고 말하면서, 너무 오래 앉아 있는 것이 건강에 미 치는 영향에 대해 말하고 있다. 따라서 두 사람이 하는 말의 주제로 가 장 적절한 것은 ⑤이다.
어휘와 어구 〉
• sales report 판매 보고서
• deadline 마감일, 최종 기한
• heart disease 심장병
• diabetes 당뇨병
• back pain 허리 통증
• posture 자세


05
정답 〉 ③
소재 〉 작곡가에게 고등학생을 위한 연설 요청하기
대본 〉
[Cell phone rings.]
W: Hello.
M: Hello, Ms. Elliot. This is Justin Simon.
W: Hi, Mr. Simon. Have you received my email?
M: Yes. Actually, we’d like to change the date of your talk from the 15th to the 17th. Is that suitable for you?
W: Let me check. [Pause] Oh, actually, that day would be better for me.
 
M: That’s great. Thank you so much for accepting our invitation.
W: My pleasure. I’m very happy to give a talk at your high school.
M: I played your latest song, Hope, to my students at the beginning of our class, and they really loved it.
W: Thank you.
M: In your talk, could you explain to the students how you usually go about writing a song? I have some students who want to be songwriters like you.
W: No problem. I’m going to tell them how to find the inspiration to write a song in my talk. I hope it will motivate your students to follow in my footsteps.
M: They’re really looking forward to meeting you. I’ll see you then, Ms. Elliot.
W: Okay.
해석 〉
[휴대 전화가 울린다.]
여: 여보세요.
남: 안녕하세요, Elliot 선생님. Justin Simon입니다.
여: 안녕하세요, Simon 선생님. 제 이메일을 받으셨나요?
남: 네. 사실, 선생님의 강연 날짜를 15일에서 17일로 변경하고 싶습 니다. 그날 괜찮으세요?
여: 확인해 볼게요. [잠시 후] 아, 사실, 그날이 저에게는 더 좋을 것 같네요.
남: 잘됐네요. 저희 초대에 응해 주셔서 대단히 감사합니다.
여: 천만에요. 선생님의 고등학교에서 강연을 하게 되어 매우 기뻐요.
남: 저는 수업 시간 시작에 학생들에게 선생님의 최신곡 Hope를 들 려주었고, 학생들이 그 노래를 정말로 좋아했어요.
여: 감사합니다.
남: 강연하실 때 선생님께서 보통 노래를 어떻게 작곡하시는지 학생 들에게 설명해 주실 수 있나요? 선생님처럼 작곡가가 되고 싶어 하는 학생이 몇 명 있어요.
여: 그럼요. 강연을 할 때 곡을 쓰게 되는 영감을 어떻게 찾아내는지 학생들에게 말해 주려고 해요. 제가 걸어온 길을 따라 걸을 수 있 도록 학생들에게 동기를 부여하게 되면 좋겠어요.
남: 학생들이 선생님을 만나기를 정말 고대하고 있어요. 그때 뵙겠습
니다, Elliot 선생님.
여: 알겠습니다.
문제 해설 〉 고등학교에 초대받아 자신처럼 작곡가가 되고 싶어 하는 학생들을 위하여 곡을 쓰는 방법과 곡을 쓰게 되는 영감을 어떻게 찾 아내는지에 대해 강연을 하게 될 여자와 고등학교에서 교사로 근무하 고 있는 남자의 대화이다. 따라서 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것 은 ③이다.
어휘와 어구 〉
• songwriter (대중음악) 작곡가
• inspiration 영감
• motivate 동기를 부여하다
• follow in one’s footsteps ~이 걸어온 길을 따라 걷다, ~와 같
 
www.ebsi.co.kr

 
은 직업을 갖다
• look forward to doing ~하기를 고대하다

06
정답 〉 ④
소재 〉 사이버 보안 인식 포스터
대본 〉
M: Hey, Linda. Have you finished drawing the poster for cyber security awareness?
W: Yeah. Here it is. I put the question “ARE YOU SAFE?” in the box at the top to draw attention to it.
M: Cool. It’s very eye-catching. What do these three images under the question mean? Does the man wearing glasses on the left represent a hacker?
W: Yeah. I wanted to put emphasis on protecting personal information from hackers.
M: Good point. And what about the image of the laptop in the center?
W: As you know, we should protect our laptops with strong passwords, so I put an image of a lock on the laptop.
M: Yeah, I always lock my computer with a password.
W: What do you think of the image on the right, next to the laptop?
M: I love it. The image of a smartphone caught on a hook delivers a strong message for cyber security.
W: And at the bottom I put the phrase ‘Always Be Careful’ in the star. What do you think?
M: I like it because it’s a phrase which emphasizes the importance of cyber security even more.
W: Thanks. I’m glad you like it.
해석 〉
남: 안녕, Linda. 사이버 보안 인식 포스터 다 그렸니?
여: 응. 여기 있어. 주의를 끌기 위해 “ARE YOU SAFE?”라는 질 문을 상단 박스 안에 넣었어.
남: 멋지다. 매우 시선을 끄는구나. 질문 아래 이 세 개의 그림은 무 엇을 의미해? 왼쪽에 안경 쓴 남자는 해커를 나타내니?
여: 응. 해커들로부터 개인 정보를 보호하는 것을 강조하고 싶었어.
남: 좋은 지적이야. 그러면 가운데 노트북 그림은?
여: 너도 알다시피, 우리는 강력한 암호로 노트북을 보호해야 해서 노 트북 위에 자물쇠 그림을 넣었어.
남: 그래, 나는 암호로 내 컴퓨터를 항상 잠가.
여: 노트북 옆, 오른쪽 그림은 어떻게 생각해?
남: 아주 마음에 들어. 낚싯바늘에 걸린 스마트폰 그림이 사이버 보안 에 대한 강력한 메시지를 전달해 주는구나.
여: 그리고 아래에 ‘Always Be Careful’이라는 문구를 별 안에 넣 었어. 어떻게 생각해?
남: 사이버 보안의 중요성을 훨씬 더 강조하는 문구라서 좋아.
여: 고마워. 네가 좋다니 기쁘구나.
 
문제 해설 〉 남자가 낚싯바늘에 걸린 스마트폰이 사이버 보안에 대한 강력한 메시지를 전달해 준다고 했지만, 그림에서는 낚싯바늘에 걸린 것이 스마트폰이 아니라 편지 봉투이다. 따라서 그림에서 대화의 내 용과 일치하지 않는 것은 ④이다.
어휘와 어구 〉
• security 보안
• awareness 인식
• hacker 해커
• put emphasis on ~을 강조하다
• lock 자물쇠
• hook 낚싯바늘, 갈고리

07
정답 〉 ③
소재 〉 팀 발표 이후 계획
대본 〉
M: Mia, we finished our team presentation successfully!
W: Yeah, Professor Johnson said our presentation slides were very well-organized. It was all possible thanks to your brilliant idea.
M: I’m just glad that my idea worked. Actually, I was so impressed by your powerful presentation skills!
W: Thanks. Now that you don’t have to work on our presentation, what are you going to do tonight?
M: I’m going to the local nursing home.
W: Oh, do you volunteer there?
M: No. A friend of mine is holding a small piano concert there, so I’m going to go there to see her performance.
W: Sounds great. Why don’t you get her some flowers for the concert?
M: Good idea, but I need to drop by the library to return these books before going to the flower shop.
W: I also have some books to return to the library.
M: Really? Can you return the books that I borrowed? W: Sure. I’ll take care of them. See you tomorrow. 해석 〉
남: Mia, 우리가 팀 발표를 성공적으로 끝냈어!
여: 그래, Johnson 교수님이 우리 발표 슬라이드가 정리가 매우 잘 되어 있다고 말씀하셨어. 네 멋진 아이디어 덕분에 모든 것이 가 능했어.
남: 내 아이디어가 도움이 되어서 정말 기뻐. 사실, 나는 너의 뛰어난 발표 솜씨에 매우 감명받았어!
여: 고마워. 발표 준비 작업을 할 필요가 없으니 오늘 밤에는 무엇을 할 거야?
남: 나는 지역 요양원에 갈 거야.
여: 아, 거기서 자원봉사를 하니?
남: 아니야. 내 친구가 거기서 작은 피아노 콘서트를 열 예정이어서 그녀의 공연을 보러 거기 갈 거야.
 
여: 좋네. 콘서트를 위해 그녀에게 꽃을 좀 사 주는 게 어때?
남: 좋은 생각인데, 꽃가게에 가기 전에 이 책들을 반납하러 도서관에 들러야 해.
여: 나도 도서관에 반납할 책이 몇 권 있어.
남: 그래? 내가 빌린 책들을 반납해 줄 수 있겠니?
여: 물론이지. 내가 처리할게. 내일 보자.
문제 해설 〉 남자가 자신의 책도 도서관에 반납해 줄 수 있는지 여자에 게 묻고 있으므로, 남자가 여자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것은 ③ 이다.
어휘와 어구 〉
• well-organized 정리가 잘된
• brilliant 멋진, 훌륭한
• impressed 감명받은
• nursing home 요양원
• drop by ~에 들르다

08
정답 〉 ③
소재 〉 실내 암벽 등반 수업에 참여할 수 없는 이유
대본 〉
W: I can’t believe it’s finally Friday!
M: Do you have any special plans for this weekend, Amy?
W: I’m going to take an indoor rock climbing class at the gym tomorrow.
M: Cool! I’ve also wanted to try that.
W: I heard it’s good for building your upper and lower body. Do you want to go with me tomorrow?
M: I’d love to, but I can’t go tomorrow.
W: Is it because of your part-time job at the grocery store?
M: No, my father’s coming back from Chile. He went there on a business trip three months ago.
W: So you’re going to the airport to pick him up?
M: No. I’m going to prepare a special surprise party for him at home.
W: Wow! Your father will be very happy. Have a great time with your family.
M: Thanks. Let’s take the rock climbing class together next week.
W: All right.
해석 〉
여: 드디어 금요일이라니 믿어지질 않아!
남: 이번 주말에 특별한 계획이 있니, Amy?
여: 내일 체육관에서 실내 암벽 등반 수업을 받을 거야.
남: 멋지다! 나도 그것을 해 보고 싶었어.
여: 상체와 하체를 키우는 데 좋다고 들었어. 내일 나와 함께 갈래?
남: 그러고 싶지만, 내일은 못 가.
여: 식료품점에서 하는 아르바이트 때문이니?
남: 아니, 아버지가 칠레에서 돌아오셔. 거기로 석 달 전에 출장 가셨
 
거든.
여: 그래서 아버지를 모시러 공항에 가려는 거구나?
남: 아니. 집에서 아버지를 위한 특별 깜짝 파티를 준비할 거야.
여: 와! 아버지가 매우 행복하시겠다. 가족들과 즐거운 시간 보내.
남: 고마워. 다음 주에 암벽 등반 수업을 같이 받자.
여: 좋아.
문제 해설 〉 여자가 내일 실내 암벽 등반 수업을 받을 예정이라고 하자 남자가 자신도 그것을 해 보고 싶었지만, 내일은 출장 갔다가 돌아오 시는 아버지를 위한 파티 준비를 해야 해서 갈 수 없다고 대답했다. 따라서 남자가 내일 실내 암벽 등반 수업에 참여할 수 없는 이유는 ③ 이다.
어휘와 어구 〉
• indoor 실내의
• rock climbing 암벽 등반
• part-time job 아르바이트, 시간제 근무
• grocery store 식료품점
• go on a business trip 출장을 가다[다니다]

09
정답 〉 ①
소재 〉 운동용품 구입
대본 〉
M: Welcome to Tiger Sporting Goods. How may I help you?
W: Hi, I’m looking for a set of dumbbells.
M: We have dumbbell sets ranging from 1 kg to 10 kg.
W: I think 2 kg dumbbells would be good for me. How much are they?
M: They are $10 for a set.
W: Good! I’ll take one set. Do you also have yoga mats?
M: Sure. What kind of yoga mat are you looking for?
W: I’m looking for one with straps because I’m going to bring it to my outdoor yoga class.
M: Then this one will be perfect for you. It’s $20.
W: I’ll take two because I’m planning to take the class with my daughter.
M: All right. You’re getting one set of dumbbells and two yoga mats, right?
W: Yeah, can I use this discount coupon now?
M: Sure. With that coupon, you will get 10% off the total price.
W: Great. Here’s my credit card.
해석 〉
남: Tiger Sporting Goods에 오신 것을 환영합니다. 무엇을 도와 드릴까요?
여: 안녕하세요, 아령 한 세트를 찾고 있어요.
남: 1킬로그램부터 10킬로그램에 이르는 아령 세트가 있어요.
여: 2킬로그램 아령이 저에게 좋을 것 같아요. 그것은 얼마인가요?
 
www.ebsi.co.kr

 
남: 한 세트에 10달러예요.
여: 좋아요! 한 세트를 살게요. 요가 매트도 있나요?
남: 물론이죠. 어떤 종류의 요가 매트를 찾으세요?
여: 제 야외 요가 수업에 가지고 갈 거라서 끈이 달린 것을 찾고 있 어요.
남: 그러면 이게 손님에게 완벽할 거예요. 20달러입니다.
여: 딸과 함께 수업을 들을 계획이라서 두 개를 살게요.
남: 알겠어요. 아령 한 세트와 요가 매트 두 개를 구매하시는 거예요, 그렇죠?
여: 네, 이 할인 쿠폰을 지금 쓸 수 있나요?
남: 물론이죠. 그 쿠폰으로 총 가격에서 10퍼센트 할인을 받으실 수 있어요.
여: 좋네요. 여기 제 신용 카드가 있습니다.
문제 해설 〉 세트당 10달러인 아령 한 세트와 한 개에 20달러인 요가 매트 두 개를 사기로 하여, 총 50달러를 지불해야 하는데, 총 가격에 서 10퍼센트(5달러)를 할인받을 수 있으므로, 여자가 지불할 금액은
① ‘45달러’이다.
어휘와 어구 〉
• dumbbell 아령
• range from ~ to ... 범위가 ~에서 ⋯에 이르다
• strap 끈
• outdoor 야외의

10
정답 〉 ③
소재 〉 동물 보호소 자원봉사 오리엔테이션
대본 〉
W: Patrick, what are you looking at on your smartphone?
M: I’m looking at a volunteer program at the animal shelter. They’re having an orientation. Do you want to join me?
W: Sure! I love animals! When’s the orientation?
M: It’s next Saturday, the 15th, from 9 a.m. to 10 a.m.
W: Perfect. I’m free on that day. Where is it?
M: At East Valley Animal Shelter.
W: I know where that is. It’s only 20 minutes away from my house. How can I sign up for the orientation?
M: You can download a sign-up form from their website and send it by email.
W: Then I’ll do that this evening.
M: Okay. Oh, there’s one more thing. The website says that we should wear long pants and closed-toe shoes.
W: I see. I’ll keep that in mind.
해석 〉
여: Patrick, 스마트폰으로 무엇을 보고 있니?
남: 동물 보호소에서의 자원봉사 프로그램을 보고 있어. 오리엔테이 션을 할 거래. 나랑 같이 갈래?
여: 물론이지! 나는 동물을 좋아해! 오리엔테이션이 언제야?
남: 다음 주 토요일 15일 오전 9시부터 오전 10시까지야.
 
여: 아주 좋아. 나는 그날 한가해. 어디에서 해?
남: East Valley 동물 보호소야.
여: 그게 어디에 있는지 알아. 우리 집에서 불과 20분 거리야. 오리엔 테이션을 어떻게 신청하면 돼?
남: 웹사이트에서 신청서를 내려받아서 이메일로 보내면 돼.
여: 그러면 오늘 저녁에 그것을 해야겠어.
남: 좋아. 아, 한 가지 더 있어. 웹사이트에 따르면 우리는 긴 바지를 입고 앞이 막혀 있는 신발을 신어야 한대.
여: 그렇구나. 그것을 명심할게.
문제 해설 〉 일시(next Saturday, the 15th, from 9 a.m. to 10 a.m.), 장소(East Valley Animal Shelter), 신청 방법(download a sign-up form from their website and send it by email), 참 가 복장(long pants and closed-toe shoes)은 언급되었지만, ③ ‘인원 제한’은 언급되지 않았다.
어휘와 어구 〉
• volunteer 자원봉사(의)
• animal shelter 동물 보호소
• sign up for ~에 신청하다
• sign-up form 신청서

11
정답 〉 ④
소재 〉 도시 양봉 강좌
대본 〉
W: Are you interested in learning about bees or becoming a beekeeper? Then, why don’t you join our Urban Beekeeping Course? Beekeeping can be done on a smaller scale at home in an urban environment as well as in rural areas. This course is designed for beginners. Our two-day beginner beekeeping course will be held from 8:30 a.m. to 5 p.m. on February 22 and 23. The course fee is $75 per person and a beekeeping book   is included in the fee. A hands-on hive visit is also included, but it is not conducted during class time. It’s scheduled later in mid-March when the weather  is warm enough. Advance registration is required for this course, and registration confirmation is issued by email when payment is received. For more information, please visit our website.
해석 〉
여: 벌에 대해 배우거나 양봉가가 되는 것에 관심이 있으십니까? 그 렇다면, 저희 도시 양봉 강좌에 참여해 보시는 것이 어떠십니까? 양봉은 시골 지역뿐만 아니라 도시 환경의 가정에서도 소규모로 이뤄질 수 있습니다. 이 강좌는 초보자를 위해 만들어져 있습니 다. 이틀간의 초보자 양봉 강좌는 2월 22일과 23일 오전 8시 30 분부터 오후 5시까지 진행될 예정입니다. 강좌 수강료는 1인당 75달러이고 양봉 책이 수강료에 포함됩니다. 실제 벌통 견학도 포함되지만, 수업 시간 중에는 실시되지 않습니다. 그것은 나중
 
에 날씨가 충분히 따뜻해지는 3월 중순에 예정되어 있습니다. 이 강좌에는 사전 등록이 필요하며, 지불이 이루어지면 이메일로 등 록 확인서가 발부됩니다. 더 많은 정보를 위해서는, 저희 웹사이 트를 방문하세요.
문제 해설 〉 벌통 견학이 수업 시간 중에는 실시되지 않는다고 했으므 로, 내용과 일치하지 않는 것은 ④이다.
어휘와 어구 〉
• urban 도시의
• beekeeping 양봉
• rural 시골의
• hands-on 실제의, 직접 해 보는
• hive 벌통, 벌집
• conduct 실시하다
• advance 사전의
• issue 발부하다

12
정답 〉 ④
소재 〉 엄마와 아이를 위한 수영 수업
대본 〉
M: Honey, what are you looking at on the Internet?
W: I’m thinking of taking a swimming class with Jessica starting next month. Can you help me choose one?
M: Sure! Let me have a look. [Pause] I think Waterfront Park is too far from here. It’ll take more than an hour by car.
W: You’re right. I won’t take that one.
M: And you can’t take this class either because Jessica is four years old.
W: Right. Then this class is out too.
M: Now let’s consider the class time. What time do you prefer, honey?
W: Jessica usually takes a nap between 2 p.m. to 4 p.m., so I prefer a morning class.
M: Then you have only two options. Which one do you want to take?
W: I’ll take this one because Jessica and I are absolute beginners.
M: Good. Then why don’t you register for this one right now?
W: Okay, I will. I hope Jessica enjoys the class.
M: I hope so, too.
해석 〉
남: 여보, 인터넷에서 무엇을 보고 있어요?
여: 다음 달부터 Jessica와 수영 수업을 받을까 생각 중이에요. 하나 고르는 것을 도와줄래요?
남: 물론이죠! 어디 볼게요. [잠시 후] Waterfront Park는 여기서 너 무 멀다고 생각해요. 차로 한 시간이 넘게 걸릴 거예요.
 
여: 맞아요. 그 수업은 듣지 않겠어요.
남: 그리고 Jessica가 네 살이라서 이 수업도 받을 수가 없어요.
여: 맞아요. 그러면 이 수업도 제외네요.
남: 이제 수업 시간을 고려해 보죠. 몇 시가 더 좋아요, 여보?
여: Jessica가 보통 오후 2시에서 4시 사이에 낮잠을 자니까 오전 수 업이 더 좋아요.
남: 그러면 당신이 선택할 수 있는 것은 딱 두 개예요. 어떤 수업을 받고 싶어요?
여: Jessica와 나는 완전 초보자이니까 이 수업을 받을게요. 남: 좋아요. 그러면 지금 바로 이 수업에 등록하는 게 어때요? 여: 네, 그럴게요. Jessica가 그 수업을 좋아하면 좋겠어요. 남: 나도 그러길 바라요.
문제 해설 〉 장소가 Waterfront Park가 아니어야 하고, 네 살을 위한 수업 중 오전에 실시되는, 초보자를 위한 수업에 등록하기로 했으므 로, 여자가 선택할 수영 수업은 ④이다.
어휘와 어구 〉
• take a nap 낮잠을 자다
• register for ~에 등록하다

13
정답 〉 ④
소재 〉 가족 여행
대본 〉
M: Good morning, Jennifer. How was your holiday?
W: It was fantastic! My husband and I had a great time fishing and hiking. The weather was also perfect. How about you?
M: Well... there were good things and bad things about my holiday.
W: What happened? You said all your family was supposed to go to the beach, right?
M: Yeah. After we arrived at the hotel, it suddenly started raining a lot.
W: Oh, no. You had planned on doing water sports!
M: We couldn’t go kayaking or surfing because of the strong winds and heavy rain.
W: Sorry to hear that. You must have been upset.
M: Yeah, but there were also some positives.
W: Really? What were the good things?
M: Actually, I brought some board games with me, just in case. The whole family played board games together.
W: Wow, you must have had a lot of fun.
M: Yeah, we really had a great time. We laughed and talked the whole time.
W:  
해석 〉
남: 안녕하세요, Jennifer. 휴가는 어땠어요?
여: 환상적이었어요! 남편과 나는 낚시와 하이킹을 하며 즐거운 시간
 
www.ebsi.co.kr

 
을 보냈어요. 날씨도 완벽했어요. 당신은 어땠어요?
남: 음… 내 휴가에는 좋은 것과 나쁜 것이 있었어요.
여: 무슨 일이 있었던 거죠? 가족 모두가 바닷가에 가기로 했다고 말 했잖아요, 맞죠?
남: 그래요. 호텔에 도착한 후에 갑자기 비가 많이 오기 시작했어요.
여: 아, 저런. 수상 스포츠 하는 것을 계획했었잖아요!
남: 강한 바람과 폭우 때문에 카약이나 서핑하러 갈 수 없었어요.
여: 그 말을 들으니 안타깝네요. 속상했겠어요. 남: 그래요, 하지만 긍정적인 것들도 있었어요. 여: 정말요? 좋은 점이 무엇이었어요?
남: 사실, 만약의 경우를 대비해서 내가 보드게임을 좀 가져갔었어 요. 우리 가족 모두가 함께 보드게임을 했어요.
여: 와, 정말 재미있었겠네요.
남: 그래요, 우리는 정말 즐거운 시간을 보냈어요. 우리는 내내 웃고 이야기했죠.
여: 잘됐네요. 나쁜 날씨가 당신 가족의 유대감을 강화하는 데 도움이 되었네요.
문제 해설 〉 남자는 가족들과 바닷가로 여행을 갔지만 강한 바람과 폭 우 때문에 수상 스포츠는 하지 못한 대신 가족 모두가 함께 보드게임 을 하며 즐거운 시간을 보냈다고 말했다. 따라서 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ④이다.
① 미안해요. 내가 다음번에 보드게임을 좀 빌려줄게요.
② 맞아요. 서핑하러 갈 때 조심해야 해요.
③ 걱정 마세요. 인터넷으로 다른 호텔을 예약할 수 있어요.
⑤ 신경 쓰지 마요. 일기 예보는 대부분의 경우에는 맞았어요.
어휘와 어구 〉
• be supposed to do ~하기로 되어 있다
• strengthen 강화하다
• bond 유대

14
정답 〉 ②
소재 〉 실패 박물관
대본 〉
W: Hello, Nathan. Did you have a nice weekend?
M: Hi, Stacy. I went to the Museum of Failure, downtown.
W: The Museum of Failure? What’s that?
M: It’s a museum for failed products from the world’s best-known companies.
W: Interesting. Why do they show off the story of failure?
M: I think the museum wants to deliver the message that we need to admit our failures to truly succeed.
W: I see, but we usually don’t want to be reminded of our failures.
M: We all have a fear of failure, but I don’t think we have to. Do you know how I developed the recipe for my restaurant’s new dish?
W: No. How did you develop it?
 
M: Actually, I went over all of my failed recipes and figured out what was wrong. Then I succeeded in developing a new one.
W: Wow, you mean your failure was the mother of your success?
M:
해석 〉
여: 안녕하세요, Nathan. 즐거운 주말 보냈어요?
남: 안녕하세요, Stacy. 나는 시내에 실패 박물관에 다녀왔어요.
여: 실패 박물관이요? 그게 뭔데요?
남: 세계에서 가장 유명한 회사들의 실패한 제품을 위한 박물관이 에요.
여: 재미있네요. 그들은 왜 실패담을 자랑하나요?
남: 진정으로 성공하기 위해서는 우리가 실패를 인정해야 할 필요가 있다는 메시지를 박물관이 전하고자 한다고 생각해요.
여: 그렇군요, 하지만 우리는 보통 실패를 다시 떠올리게 되는 것을 원하지 않죠.
남: 우리는 모두 실패를 두려워하지만, 그래야만 한다고는 생각하지 않아요. 내가 어떻게 내 레스토랑의 새 요리에 대한 조리법을 개 발했는지 아세요?
여: 아니요. 어떻게 그것을 개발했어요?
남: 사실, 내가 실패한 조리법을 모두 검토해 보고 무엇이 잘못되었 는지 알아냈어요. 그러고 나서 새 조리법을 개발하는 데 성공했 어요.
여: 와, 당신의 실패가 성공의 어머니였다는 거군요?
남: 맞아요. 실패를 받아들이는 것이 내 성공의 비결이었어요.
문제 해설 〉 남자가 실패했던 조리법을 모두 검토해 보고 난 후 자신의 새 조리법을 개발하는 데 성공했다고 말하자, 여자가 실패가 성공의 어머니였는지 묻고 있으므로, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답 으로 가장 적절한 것은 ②이다.
① 사실, 내 요리법을 그들에게 이미 팔았어요.
③ 미안해요. 그들은 더 이상 그 특별 메뉴를 갖고 있지 않아요.
④ 그래요. 제 생각에는 우리가 온라인으로 박물관 표를 살 수 있을 것 같아요.
⑤ 좋은 생각이에요. 우리의 실수를 줄이는 법을 알아내는 것이 중요 해요.
어휘와 어구 〉
• show off ~을 자랑하다
• deliver (메시지를) 전하다
• admit 인정하다
• recipe 조리법, 요리법

15
정답 〉 ③
소재 〉 십 대 자녀 대하기에 대한 조언
대본 〉
M: Oliver has a 14-year-old son, Steve. They used to be really close before Steve entered middle school. Now
 
that Steve is a middle school student, all he seems to  do is listen to music with his headphones on and he rarely talks to Oliver. Oliver is unhappy about this. Oliver remembers that his older sister Melanie also had a similar experience with her teenage daughter. Oliver asks Melanie for advice about how to deal with his teenage son. Melanie wants to suggest that Oliver try taking an interest in things that Steve likes. In this situation, what would Melanie most likely say to Oliver?
Melanie:  
해석 〉
남: Oliver에게는 14세의 아들 Steve가 있습니다. 그들은 Steve가 중학교에 들어가기 전에는 정말로 가깝게 지냈습니다. Steve가 중학생이 되니 그가 하는 것처럼 보이는 일이라곤 자신의 헤드폰 을 끼고 음악을 듣는 것뿐이고 Oliver에게 거의 말을 걸지 않습 니다. Oliver는 이것에 대해 속이 상합니다. Oliver는 자신의 누 나인 Melanie 역시 그녀의 십 대 딸과 비슷한 경험을 했다는 것 을 기억합니다. Oliver는 Melanie에게 자신의 십 대 아들을 어 떻게 다루어야 할지에 대해 조언을 구합니다. Melanie는 Oliver 에게 Steve가 좋아하는 것에 관심을 가져 볼 것을 제안하고 싶습 니다. 이런 상황에서, Melanie는 Oliver에게 뭐라고 말하겠습 니까?
Melanie: Steve가 좋아하는 것에 관심을 가져 보는 것이 어떨까? 문제 해설 〉 Oliver가 십 대 아들인 Steve를 어떻게 다루어야 할지 에 대해 자신의 누나인 Melanie에게 조언을 구하자, Melanie는 Steve가 좋아하는 것에 관심을 가져 보라고 제안하려는 상황이므로, Melanie가 Oliver에게 할 말로 가장 적절한 것은 ③이다.
① Steve에게 너의 속상함을 말하는 것이 좋겠어.
② 나는 네가 세대 차이를 고려해야 한다고 생각해.
④ 부모들은 자신의 감정을 다른 어른들에게 말할 필요가 있어.
⑤ Steve를 재미있는 활동에 가입시키는 것이 어때?
어휘와 어구 〉
• take an interest in ~에 관심을 갖다
• generation gap 세대 차이
• share 말하다, 이야기하다



16~17
정답 〉 16 ② 17 ④
소재 〉 멸종 위기에 처한 식품
대본 〉
W: Hello, everyone. Last class, we learned about the causes of climate change. Today we’re going to talk about how climate change will have a negative impact on our food production. Endangered lists are no longer just for animals. The following foods are so-called “endangered
 
foods.” One of them is coffee. Coffee plantations in South America, Africa, and Hawaii are being threatened by rising air temperatures and unstable rainfall patterns. Second, peanuts require consistently warm temperatures and 20 to 40 inches of rain over five months. Because of long-term droughts, these plants are finding it very difficult to stay alive. Third, wheat  is becoming endangered, too. In the coming decades,  at least one-quarter of the world’s wheat production will be lost. Lastly, climate change is affecting the world’s aquaculture as well. As the water temperature rises, salmon populations will decline because they depend on cold water for reproduction. Now let’s have a look at some graphs of recent global changes in temperature.
해석 〉
여: 안녕하세요, 여러분. 지난 수업 시간에 우리는 기후 변화의 원인 에 대해 학습했습니다. 오늘은 기후 변화가 우리의 식품 생산에 어떻게 부정적인 영향을 미치게 될 것인지에 대해 이야기해 보 겠습니다. 멸종 위기 목록은 더 이상 동물에게만 해당되지 않습 니다. 다음의 식품은 이른바 ‘멸종 위기 식품’입니다. 그중 하나 는 커피입니다. 남아메리카, 아프리카, 그리고 하와이의 커피 농 장은 대기 온도 상승과 불안정한 강우 패턴으로 위협받고 있습니 다. 둘째, 땅콩은 지속적으로 따뜻한 온도와 5개월 넘게 20에서 40인치의 비가 필요합니다. 장기간의 가뭄 때문에, 이 식물은 연 명하는 것에 매우 어려움을 겪고 있습니다. 셋째, 밀 또한 멸종 위기에 처해 있습니다. 앞으로 수십 년 후에, 세계 밀 생산의 최 소 4분의 1은 사라질 것입니다. 마지막으로, 기후 변화는 세계의 수산 양식에도 또한 영향을 미치고 있습니다. 수온이 올라감에 따 라, 연어 개체 수가 감소할 것인데, 그것들은 번식을 위해 차가운 물에 의존하기 때문입니다. 이제 최근의 세계 기온 변화에 대한 그래프를 좀 살펴봅시다.
문제 해설 〉
16 기후 변화가 식품 생산에 어떻게 부정적인 영향을 미치는지에 대 해 설명하고 있으므로, 여자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 ② ‘기후 변화에 의해 위협받는 식품’이다.
① 식품 생산을 향상시키는 방법
③ 유기농 식품을 먹는 영양상의 이점
④ 기후 변화가 인간의 건강에 미치는 영향
⑤ 기후 변화와 해수면 상승의 세계적인 추세
17 커피, 땅콩, 밀, 연어는 언급되었지만, 쌀은 언급되지 않았으므 로, 언급된 식품이 아닌 것은 ④ ‘쌀’이다.
어휘와 어구 〉
• endangered 멸종 위기에 처한
• plantation (커피, 설탕 등을 재배하는 대규모) 농장
• unstable 불안정한
• rainfall 강우
• consistently 지속적으로, 끊임없이
• drought 가뭄
 

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,