250*250
250*250
728x90

2019학년, ebs, 수능완성, 실전 모의고사, 영어듣기, 2회 정답, 및 대본

01
정답 > ④
소재 > 휴가 계획
대본 >
M: Jenny, do you have any plans for the upcoming holidays?
W: Nothing special. What would you like to do?
M: I’ve spent too much time working in the office. So I’m thinking about doing outdoor activities.
W:  
해석 >
남: Jenny, 다가오는 휴가에 어떤 계획이 있나요?
여: 특별한 것은 없어요. 당신은 무엇을 하고 싶은가요?
남: 저는 너무 많은 시간을 사무실에서 일하면서 보냈어요. 그래서 야 외 활동을 할까 생각하고 있어요.
여: 좋은 생각이에요. 캠핑이나 하이킹을 가는 게 어때요?
문제 해설 > 너무 많은 시간을 사무실에서 일하면서 보낸 남자가 휴가 때 야외 활동을 할 생각이라고 했으므로, 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ④ ‘좋은 생각이에요. 캠핑이나 하이킹을 가는 게 어때요?’이다.
① 당신은 그 프로젝트를 끝낼 충분한 시간이 있나요?
② 저는 재미있을 거라고 확신해요. 그것을 고대하고 있어요.
③ 당신은 외출하기 전에 햇볕 차단제를 발랐어야 했어요.
⑤ 저는 녹초가 되었어요. 집에 가서 좀 쉴 거예요.
어휘와 어구 >
• look forward to ~을 고대하다
• apply 바르다
• sunscreen 햇볕 차단제
• hike 하이킹하다, 도보 여행하다


02
정답 > ⑤
소재 > 길 안내 필요 여부
 
대본 >
W: Jim, does your suggestion still stand? I can go fishing with you this weekend.
M: That’s great! I’ll pick you up at 9 on Saturday morning.
Is that okay?
W: Yes, thank you. Do you need directions to my place?
M:  
해석 >
여: Jim, 당신의 제안은 여전히 유효한가요? 이번 주말에 당신과 함 께 낚시하러 갈 수 있어요.
남: 잘되었어요! 토요일 아침 9시에 당신을 차로 데리러 갈게요. 괜찮 은가요?
여: 네, 고마워요. 제 집을 찾아오는 길 안내가 필요한가요?
남: 아니요. 다만 문자로 당신 주소를 제게 보내 주세요. 내비게이션 장치를 사용할게요.
문제 해설 > 토요일 오전에 여자를 차로 데리러 가겠다는 남자에게 여 자가 자신의 집까지 찾아오는 길 안내가 필요한지 물었으므로, 이에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘아니요. 다만 문자로 당 신 주소를 제게 보내 주세요. 내비게이션 장치를 사용할게요.’이다.
① 네. 당신의 설명은 제가 고기를 잡는 데 도움을 줄 거예요.
② 네. 저녁 식사에 저를 초대해 주어서 고마워요. 기대돼요.
③ 아니요. 저는 아직 5번가에 살아요. 이사 갈 계획이 없어요.
④ 네. 곧장 가서 네거리에서 좌회전하세요. 쉽게 찾을 겁니다.
어휘와 어구 >
• stand (이미 했던 제의·결정 등이 아직도) 유효하다[변함없다]
• directions (pl.) 길 안내, 설명, 지시
• crossroads 네거리, 십자로
• text 문자를 보내다
• navigation device 내비게이션 장치

03
정답 > ⑤
소재 > 교복 찬반 투표 결과
대본 >
M: Good afternoon, everyone. As you may already know, our school recently held a vote on whether our school
would  adopt a  school uniform policy  for  the 2018-
2019 school year. In order to adopt the policy, 66% of the voters, which included parents, guardians and staff, needed to vote Yes. There were 900 people who voted, so 594 needed to vote Yes. Here are the results of the voting. There were 205 No votes and 650 Yes votes. So we will adopt the uniform policy as of August 2018. The policy will help our student body to develop a sense of community and belonging. Thank you for listening.
해석 >
남: 안녕하세요, 여러분. 이미 알고 계실 수도 있겠지만, 우리 학교는
 
www.ebsi.co.kr

 
최근에 2018~2019 학년도에 교복 정책을 채택할지에 관해 투 표를 했습니다. 그 정책을 채택하기 위해서는 학부모, 보호자 그 리고 직원을 포함한 투표자의 66퍼센트가 찬성에 투표해야 했습 니다. 투표한 사람은 900명이므로, 594명이 찬성 투표해야 했습 니다. 여기 투표 결과가 있습니다. 205명이 반대 투표했고, 650 명이 찬성 투표했습니다. 따라서 우리는 2018년 8월 현재로 교복 정책을 채택하겠습니다. 이 정책은 우리 학생 전체가 공동체 의식 과 소속감을 키워 나가는 데 도움을 줄 것입니다. 들어 주셔서 감 사합니다.
문제 해설 > 교복 찬반 투표를 실시한 결과 2018~2019 학년도에 교 복을 입기로 결정하였음을 발표하고 있으므로, 남자가 하는 말의 목 적으로 가장 적절한 것은 ⑤이다.
어휘와 어구 >
• adopt 채택하다
• policy 정책
• guardian 보호자
• staff 직원
• as of ~ 현재로, ~ 일자로
• community 공동체
• belonging 소속

04
정답 > ②
소재 > 학교에서의 태블릿 사용에 대한 찬반
대본 >
M: Lisa, is there anything interesting in today’s paper?
W: Yes. There’s an interesting article on using tablets in schools.
M: What does the article say about it?
W: It says tablets with digital textbooks should replace regular textbooks. What do you think about it?
M: Well, I support switching to digital textbooks. A tablet is much lighter than a bunch of regular books.
W: That makes sense.
M: Nowadays, students carry many books in their backpack, which probably weigh around 10 kg.
W: I’m sure that’s not good for their back.
M: Definitely. And using digital books would cut down on the use of paper, so it’d be better for the environment, too.
W: That’s true, but even still, I don’t support using tablets in schools. I think they’d be too distracting for students.
M: I know what you mean.
W: Using tablets too much could also be bad for students’ eyes.
M: Good point. There are pros and cons of using tablets in schools.
 
해석 >
남: Lisa, 오늘 신문에 흥미로운 것이 있나요?
여: 네. 학교에서 태블릿을 사용하는 것에 관한 흥미로운 기사가 있어 요.
남: 그 기사에서는 그것에 대해서 뭐라고 말하나요?
여: 디지털 교과서가 들어 있는 태블릿이 일반 교과서를 대체해야 한 다고 말하고 있어요. 당신은 어떻게 생각하나요?
남: 음, 저는 디지털 교과서로 바뀌는 것을 지지해요. 태블릿이 많은 일반 책보다 훨씬 더 가벼워요.
여: 일리가 있네요.
남: 요즘 학생들은 배낭에 많은 책을 넣어 다니는데, 그게 아마 약 10
킬로그램은 나갈걸요.
여: 그게 허리에 좋지 않은 건 분명해요.
남: 틀림없지요. 그리고 디지털 교과서를 사용하는 것은 종이 사용을 줄일 거라서, 환경에도 더 좋을 거예요.
여: 맞아요, 그렇지만 여전히 저는 학교에서 태블릿을 사용하는 것을 지지하지 않아요. 제 생각에 그것들이 지나치게 학생들의 주의 집 중을 방해할 것 같아요.
남: 무슨 뜻인지 알아요.
여: 태블릿을 너무 많이 사용하는 것은 또한 학생들의 눈에도 나쁠 거 예요.
남: 좋은 지적이네요. 학교에서 태블릿을 사용하는 것에 관한 장단점 이 있지요.
문제 해설 > 남자와 여자는 학교에서 일반 교과서 대신 태블릿을 이용 한 디지털 교과서를 사용하는 것에 대해 각각 장단점을 제시하고 있 다. 따라서 두 사람이 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 ②이다.
어휘와 어구 >
• article 기사
• tablet 태블릿
• replace 대체하다
• switch 바뀌다
• a bunch of 많은
• distracting 주의 집중을 방해하는
• pros and cons 장단점, 찬반양론

05
정답 > ⑤
소재 > 집 인테리어 상담
대본 >
M: Hi, Ms. Taylor. Have you looked over the blueprints on our website?
W: Yes, I have.
M: What do you think about them?
W: Well, they’re all really nice, but none of them are what I’m looking for.
M: I see. If you’d like, we can work with you to design a new one for you.
W: That sounds good.
 
M: Okay. Then please tell me the interior design style you want.
W: Well, I’d like a mix of classical and modern styles.
M: How about this blueprint?
W: Oh, I saw that one on your website. It has some parts that I like, but I’d want a small wine bar here, separate from the dining room.
M: No problem. We can put one next to the kitchen.
W: Great. Let me think about the other things I’d like and get back to you.
해석 >
남: 안녕하세요, Taylor 씨. 우리 웹사이트에서 설계도를 살펴보셨나 요?
여: 네, 봤어요.
남: 그것들에 대해서 어떻게 생각하시나요?
여: 음, 그것들 모두 정말 좋지만, 어느 것도 제가 찾는 것은 아니네 요.
남: 알겠습니다. 원하신다면, 당신을 위한 새로운 설계도를 디자인하 기 위해 함께 작업할 수 있습니다.
여: 좋습니다.
남: 네. 그럼 원하시는 인테리어 디자인 스타일을 저에게 말해 주세 요.
여: 음, 고전적이고 현대적인 스타일이 혼합된 것을 원합니다.
남: 이 설계도는 어떤가요?
여: 아, 당신의 웹사이트에서 그것을 보았어요. 제가 좋아하는 몇 가 지 요소는 가지고 있지만, 식당에서 분리된 작은 와인 바가 여기 에 있으면 좋겠어요.
남: 문제없어요. 주방 옆에 그것을 넣을 수 있어요.
여: 좋아요. 제가 원하는 다른 것들을 생각해 보고 나중에 다시 연락 할게요.
문제 해설 > 남자와 여자는 집의 인테리어 설계도에 대해서 이야기를 나누고 있다. 와인 바를 갖고 싶다는 여자의 말을 통해 여자가 의뢰인 임을 알 수 있고, 새로운 설계도를 그려 주겠다는 남자의 말을 통해 남자가 인테리어 디자이너임을 알 수 있다. 따라서 두 사람의 관계를 가장 잘 나타낸 것은 ⑤이다.
어휘와 어구 >
• blueprint 설계도
• mix 혼합
• separate 분리된



06
정답 > ④
소재 > 책 사인 행사
대본 >
W: Mark, have you finished setting up for James Stewart’s book signing event this evening?
 
M: I’m almost done.
W: Oh, I like the big banner on the wall.
M: I wrote “Book Signing Event of James Stewart’s The Trees” on it.
W: And you stacked up some of his books on one end of the table.
M: Then people can easily get a copy to have James sign.
W: What is the basket of dolls under the table for?
M: James asked for it to give out dolls as gifts to children who ask for his autograph during the event.
W: Oh, I see. Normally you put a flower arrangement on the table. Why not this time?
M: Instead, I put that big potted plant beside the table to be suggestive of the book title.
W: That’s a great idea! The tree can remind people of the book title The Trees. Everything looks great.
해석 >
여: Mark, 오늘 저녁 James Stewart의 책 사인회 행사장 설치는 끝 났나요?
남: 거의 다 했어요.
여: 오, 벽에 있는 커다란 현수막이 마음에 드는군요.
남: 현수막에 “James Stewart의 ‘The Trees’ 책 사인 행사”라고 적 었어요.
여: 그리고 탁자의 한쪽 가장자리에 그의 책을 몇 권 쌓아 두었군요.
남: 그럼 사람들이 James의 사인을 받을 책을 쉽게 집을 수 있을 거 예요.
여: 탁자 밑에 있는 인형이 담긴 바구니는 무엇을 위한 건가요?
남: James가 행사 동안 자신의 서명을 요청하는 아이들에게 선물로 인형을 나눠 주려고 그것을 요청했어요.
여: 오, 알겠어요. 당신은 보통 탁자 위에 꽃꽂이를 놓잖아요. 이번에 는 왜 없나요?
남: 대신, 책 제목을 연상시키기 위해 탁자 옆에 커다란 식물 화분을 놓았어요.
여: 그것은 좋은 생각이군요! 그 나무가 사람들에게 책 제목인 ‘The Trees’를 생각나게 할 수 있겠군요. 모든 것이 훌륭해 보여요.
문제 해설 > 벽에는 현수막이 걸려 있고, 탁자 위에는 책이 쌓여 있고, 탁자 밑에는 인형이 담긴 바구니가 놓여 있다. 탁자 위에 꽃꽂이를 두 지 않고, 탁자 옆에 식물 화분을 놓았다고 했으므로, 대화 내용과 일 치하지 않는 것은 ④이다.
어휘와 어구 >
• set up 설치하다
• banner 현수막
• stack up ~을 쌓아 두다
• autograph 서명
• normally 보통
• flower arrangement 꽃꽂이
• pot 화분에 심다
• suggestive 연상시키는
• remind 생각나게 하다
 

07
정답 > ①
소재 > 직장에서의 조퇴
대본 >
M: Good morning, Jessica. You look very tired. What’s wrong?
W: I stayed up late last night to prepare for the presentation today.
M: No wonder you look so bad!
W: I don’t think I’m young anymore. My head is spinning.
M: I think you’d better go home and take a rest.
 



어휘와 어구 >
• presentation 발표
• spin 빙글빙글 돌다
• board meeting 이사회
• put off ~을 미루다, ~을 연기하다

08
정답 > ③
소재 > 과제 제출 기한 연장 부탁
대본 >
 
www.ebsi.co.kr
 
W: I wish I could, but I have to give a presentation at the board meeting at 3 p.m.
M: You’re sick and you need to take care of yourself.
W: I think so, too.
M: Why don’t you tell the boss that you’re sick and you’ll have to put off the presentation?
W: Well... I think I need to do that.
M: By the way, are you sure that you can drive home?
W: I’m afraid I can’t. I’ll take a taxi instead. Would you call a taxi for me?
M: I’ll do that right now. You’ll feel better once you go home and take a complete rest.
W: Thank you.
해석 >
남: 좋은 아침입니다, Jessica. 매우 피곤해 보이는군요. 무슨 일인가 요?
여: 오늘 있을 발표를 준비하느라 어젯밤에 늦게까지 잠자리에 들지 못했어요.
남: 많이 안 좋아 보이는 것이 당연하군요!
여: 저는 더 이상 젊지 않은 것 같군요. 제 머리가 빙글빙글 돌아요.
남: 집에 가서 쉬시는 편이 좋겠어요.
여: 그럴 수 있으면 좋겠지만, 오후 3시에 이사회에서 발표를 해야 돼요.
남: 당신은 아파서 자신을 돌봐야 할 필요가 있어요.
여: 저도 그렇게 생각해요.
남: 사장님께 아파서 발표를 미뤄야겠다고 말하지 그래요?
여: 음… 그래야 할 것 같아요.
남: 그런데, 집까지 운전해서 갈 수 있겠어요?
여: 못할 것 같아요. 대신 택시를 타려고요. 저를 위해서 택시를 불러 주시겠어요?
남: 지금 당장 그렇게 할게요. 집에 가서 완전한 휴식을 취하면 나아 질 겁니다.
여: 고마워요.
문제 해설 > 발표 준비 때문에 무리한 여자가 몸이 아프다는 것을 알게 된 남자는 예정된 발표를 미루고 집에 가서 쉴 것을 권한다. 여자는 남자의 조언에 따라 집으로 갈 예정이며, 남자에게 택시를 불러 달라 고 부탁했고, 남자가 당장 그렇게 하겠다고 응답했다. 따라서 남자가 여자를 위해 할 일로 가장 적절한 것은 ①이다.
 
W: Professor Hamilton. Do you have a moment to talk?
M: Of course, Jenny. Come in and have a seat.
W: Thank you. I want to talk to you about the paper due next Monday.
M: Okay. What is it?
W: I wonder if you can delay the deadline for the paper.
M: Why is that?
W: I’ve been selected as a delegate member to the Youth Science Camp.
M: Congratulations!
W: Thanks. I have to take part in the camp this weekend. So, I don’t think I’ll have enough time to complete the paper.
M: Well, you’d been given four weeks to work on the paper. You shouldn’t have waited until the last minute.
W: I’m so sorry about that.
M: I’m afraid that the evaluation criteria should be applied equally to all students.
W: I see.
M: If you submit your paper after the deadline, I have no choice but to give you a low score as I mentioned.
W: Okay.
해석 >
여: Hamilton 교수님. 이야기를 나눌 시간이 있을까요?
남: 물론이지요, Jenny. 들어와서 앉아요.
여: 감사합니다. 다음 주 월요일까지 제출하기로 되어 있는 과제에 대 해서 교수님과 이야기하고 싶습니다.
남: 알겠어요. 뭔가요?
여: 그 과제의 마감 기한을 미룰 수 있을지 알고 싶어요.
남: 이유가 뭔가요?
여: 제가 Youth Science Camp에 참가할 대표자로 선발되었어요.
남: 축하해요!
여: 감사합니다. 저는 이번 주말에 캠프에 참가해야 해요. 그래서 그 과제를 끝낼 충분한 시간이 없을 것 같아요.
남: 음, 그 과제를 하도록 4주를 주었어요. 마지막 순간까지 기다리면 안 되었어요.
여: 그것에 대해서 정말 죄송합니다.
남: 유감이지만 평가 기준은 모든 학생에게 동등하게 적용되어야 해요.
 
여: 알겠습니다.
남: 마감 이후에 과제를 제출한다면, 내가 언급했던 대로 낮은 점수를 줄 수밖에 없어요.
여: 알겠습니다.
문제 해설 > 여자는 교수를 찾아가서 자신이 캠프에 참가하게 되었다 고 설명하면서, 월요일까지 제출해야 하는 과제의 마감일을 연장해 줄 것을 부탁하고 있다. 따라서 여자가 교수를 찾아간 이유로 가장 적 절한 것은 ③이다.
어휘와 어구 >
• due ~하기로 되어 있는
• delay 미루다, 연기하다
• deadline 마감 기한
• delegate 대표자
• evaluation 평가
• criterion 기준 (pl. criteria)
• apply 적용하다
• equally 동등하게
• submit 제출하다

09
정답 > ④
소재 > 배달 음식 주문
대본 >
[Telephone rings.]
W: Thank you for choosing Mommy’s Kitchen. This is Kaily Kim. How may I help you?
M: Hi. I’d like to place a delivery order.
W: All right. What can I get for you?
M: A Caesar salad and ten veggie spring rolls.
W: Okay. The Caesar salad is $10 and each veggie spring roll is $1. There’s also a delivery fee.
M: How much is it?
W: Our standard delivery fee is $5, but if your place is more than six miles from our restaurant, it’s $7.
M: I see. Our office is within six miles. It’s only two blocks away from your restaurant.
W: All right. Can I get your phone number, please?
M: Sure. It’s 567–1352.
W: And your address?
M: It’s 1120 14th Street.
W: Okay. Your order will be delivered soon. Thank you.
해석 >
[전화벨이 울린다.]
여: Mommy’s Kitchen을 선택해 주셔서 감사합니다. 저는 Kaily Kim입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
남: 안녕하세요. 배달 주문을 하고 싶습니다.
여: 좋습니다. 무엇을 가져다 드릴까요?
남: 시저 샐러드 하나와 야채 스프링 롤 10개요.
 
여: 네. 시저 샐러드는 10달러이고, 야채 스프링 롤은 하나에 1달러입 니다. 배달 요금도 있습니다.
남: 얼마인가요?
여: 일반적인 배달 요금은 5달러이지만, 손님이 있는 곳이 우리 식당 에서 6마일보다 더 멀면, 7달러입니다.
남: 알겠습니다. 우리 사무실은 6마일 안에 있어요. 식당에서 두 블록 밖에 안 떨어져 있어요.
여: 좋습니다. 전화번호를 알려 주시겠어요?
남: 물론이지요. 567–1352입니다.
여: 그리고 주소는요?
남: 14번가의 1120호입니다.
여: 네. 손님 주문은 곧 배달될 겁니다. 감사합니다.
문제 해설 > 남자는 10달러인 시저 샐러드 1개와 1개에 1달러인 야채 스프링 롤 10개를 주문했다. 또한 남자의 사무실까지 배달하는 데 추 가되는 요금은 5달러이다. 따라서 남자가 지불할 금액은 ④ ‘25달러’ 이다.
어휘와 어구 >
• delivery 배달
• veggie 야채
• standard 일반적인

10
정답 > ④
소재 > Warner’s Greenhouse에서의 근무
대본 >
M: Hi, Sandra. Welcome to Warner’s Greenhouse. I’m the manager, Mark Allen.
W: Pleased to meet you, Mr. Allen. I’m glad to work with you.
M: I’m sure you’ll like this place. Have you ever worked in a greenhouse before?
W: No, I haven’t. But I’ll do my best to learn anything I need to know.
M: Good. The greenhouse opens at 9 a.m., but we have to have everything ready five minutes before we open.
W: Then what time should I be here in the morning?
M: We work from 8 a.m. to 5 p.m.
W: I see.
M: We provide staff uniform and lunch meals.
W: Sounds good.
M: Lunch is from twelve until one at the cafeteria on the second floor. Do you have any questions?
W: Yes, I wonder if I will be paid extra for working on holidays.
M: Of course, you will.
W: Thanks a lot for all your detailed information.
해석 >
남: 안녕하세요, Sandra. Warner’s Greenhouse에 온 것을 환영합
 
www.ebsi.co.kr

 
니다. 저는 매니저인 Mark Allen입니다.
여: 만나서 기쁩니다, Allen 씨. 매니저님과 함께 일하게 되어서 기뻐 요.
남: 이곳을 좋아하게 될 거라고 확신합니다. 전에 온실에서 일해 본 적이 있나요?
여: 아니요, 일해 본 적 없어요. 그렇지만 알아야 할 필요가 있는 것은 무엇이든 배우려고 최선을 다하겠습니다.
남: 좋습니다. 온실은 오전 9시에 문을 열지만, 개점하기 5분 전까지 모든 것이 준비되어 있도록 해야 합니다.
여: 그럼 아침에 몇 시까지 여기 와야 하나요? 남: 오전 8시에서 오후 5시까지 근무합니다. 여: 알겠습니다.
남: 직원 유니폼과 점심 식사가 제공됩니다.
여: 좋아요.
남: 점심 식사는 2층 카페테리아에서 12시부터 1시까지입니다. 질문 이 있나요?
여: 네, 휴일에 근무하면 별도로 수당이 지급되는지 궁금합니다.
남: 물론, 지급될 겁니다.
여: 모두 상세히 알려 주셔서 정말 감사합니다.
문제 해설 > 근무 시간(from 8 a.m. to 5 p.m.), 직원 유니폼 제공 (provide staff uniform), 점심 식사 장소(the cafeteria), 휴일 근 무 수당 지급(paid extra for working on holidays)은 언급되었 지만, 온실 구조는 언급되지 않았으므로 정답은 ④이다.
어휘와 어구 >
• greenhouse 온실
• staff uniform 직원 유니폼
• extra 별도로, 추가로
• detailed 상세한


11
정답 > ⑤
소재 > 라벤더 축제
대본 >
W: We are happy to announce the beginning of our 2018 All Things Lavender Festival. Join us from July 21st to July 23rd, as we celebrate our harvest. If you plan a day trip here, consider using the ferry to the island. If you purchase a ferry ticket, you can park your car for free in the ferry’s parking lot. Shuttles will run every 10 minutes between the ferry dock and our farm. Festival programs and a schedule of events will be available at the visitor center. Admission is $5 per person and free for children under 12 years of age. If you make your booking online, you will benefit from a 5% discount. Please visit our website www. allthingslavender.com now! We’re looking forward to seeing you soon.
 
해석 >
여: 2018 All Things Lavender Festival의 시작을 알리게 되어서 기쁩니다. 수확을 기념하는 7월 21일부터 7월 23일까지 우리와 함께하세요. 이곳으로 당일 여행을 계획한다면, 섬까지 페리 이용 을 고려하세요. 페리 승선권을 구입하면, 페리 주차장에 무료로 주 차할 수 있습니다. 페리 선착장에서 농장까지 10분마다 셔틀이 운 행됩니다. 축제 프로그램과 행사 일정은 방문객 센터에서 이용 가능 합니다. 입장료는 1인당 5달러이며, 12세 미만의 어린이는 무료입 니다. 온라인으로 예약하면, 5퍼센트 할인 혜택을 받을 수 있습니 다. 우리의 웹사이트인 www.allthingslavender.com을 지금 방문해 주세요! 여러분과 곧 만나기를 고대하고 있습니다.
문제 해설 > 7월 21일부터 23일까지 3일 동안 열리며, 페리 승선권을 구입하면 페리 주차장에 무료로 주차할 수 있다. 페리 선착장에서 농 장까지 운행되는 셔틀이 있고, 12세 미만의 어린이는 무료로 입장할 수 있다. 온라인 예약 시 입장료의 10퍼센트가 아닌 5퍼센트를 할인 받는다고 했으니, 일치하지 않는 것은 ⑤이다.
어휘와 어구 >
• celebrate 기념하다
• harvest 수확, 추수
• dock 선착장
• admission 입장료
• benefit 혜택을 받다

12
정답 > ⑤
소재 > 건조기 구입
대본 >
M: Welcome to Best For You Appliances. How may I help you?
W: I’m here to look for a clothes dryer.
M: Okay. Here, take a look at this catalog. May I ask your price range?
W: I don’t want to spend more than $400.
M: We have a wide variety of clothes dryers at reasonable prices.
W: Hmm... Which performs better, gas or electric?
M: There’s no difference in performance between gas and electric.
W: Gas dryers cost more than electric ones. I’ll choose an electric dryer.
M: If you choose an Energy Star certified model, you can save more on energy costs.
W: All right. Then, I’ll choose an Energy Star certified model. What does the steam function do?
M: Steam drying helps to reduce wrinkles.
W: Sounds good, but dryers with the steam function cost more than dryers without it.
M: But the steam function is worth the price.
 
W: Then I’ll buy this one, with the steam function.
해석 >
남: Best For You Appliances에 오신 것을 환영합니다. 무엇을 도 와 드릴까요?
여: 의류 건조기를 보려고 왔어요.
남: 네. 여기, 이 카탈로그를 보세요. 가격대를 물어봐도 될까요?
여: 400달러보다 많은 돈을 쓰고 싶지는 않아요.
남: 적당한 가격의 매우 다양한 의류 건조기가 있어요.
여: 음… 어떤 것이 성능이 더 좋은가요, 가스인가요 아니면 전기인가 요?
남: 가스와 전기 사이에 성능 차이는 없어요.
여: 가스 건조기가 전기 건조기보다 더 비싸네요. 전기 건조기를 선택 할게요.
남: Energy Star 인증 모델을 선택하면, 에너지 비용을 더 절약할 수 있어요.
여: 좋아요. 그럼, Energy Star 인증 모델을 선택할게요. 스팀 기능 은 무엇을 하나요?
남: 스팀 건조는 구김을 줄이는 데 도움을 줘요.
여: 좋을 것 같은데, 스팀 기능이 있는 건조기가 스팀 기능이 없는 건 조기보다 더 비싸네요.
남: 그렇지만 스팀 기능은 그 가격만 한 가치가 있어요.
여: 그럼 스팀 기능이 있는 이것을 살게요.
문제 해설 > 여자는 의류 건조기의 가격이 400달러를 넘지 않고, Energy Star 인증을 받은 전기 건조기이면서, 스팀 기능이 있는 것을 선택했 으므로, 여자가 구입할 건조기는 ⑤이다.
어휘와 어구 >
• catalog 카탈로그
• price range 가격대
• reasonable 적당한, 알맞은
• electric 전기로 움직이는
• performance 성능
• certified 인증된, 보증된
• function 기능
• reduce 줄이다
• wrinkle 구김

13
정답 > ②
소재 > 체크아웃 시간 연장
대본 >
[Telephone rings.]
W: Front desk. How may I help you?
M: Oh, hello. I want to ask about the checkout time.
W: Checkout time is 12 p.m., sir.
M: Yes, I thought so. I wonder if I can extend the checkout time.
W: What time do you want to check out?
M: My flight doesn’t leave until late this afternoon, so I’d
 
like to check out at 3 p.m.
W: Well, we’re busy today... Let me check for you. Please wait a moment, sir.
M: Okay. Thanks. [Typing sound]
W: It looks like you can check out at 3 p.m.
M: Good. Is there an additional fee for a late checkout?
W: An additional fee equal to 10% of the room rate is usually charged for extensions.
M: Then how much will that be?
W: Mmm, you’ve stayed at our hotel for more than a week, so we won’t charge you for that.
M:  
해석 >
[전화벨이 울린다.]
여: 프런트 데스크입니다. 무엇을 도와 드릴까요?
남: 아, 안녕하세요. 체크아웃 시간을 물어보고 싶습니다.
여: 체크아웃 시간은 오후 12시입니다, 손님.
남: 네, 그렇게 생각했어요. 체크아웃 시간을 연장할 수 있는지 알고 싶군요.
여: 몇 시에 체크아웃하고 싶으신가요?
남: 제 비행 편이 오늘 오후 늦게 출발해서, 오후 3시에 체크아웃하고 싶어요.
여: 음, 오늘 저희가 바쁘지만… 확인해 보겠습니다. 잠시 기다려 주 세요, 손님.
남: 네. 감사합니다. [타자 치는 소리]
여: 오후 3시에 체크아웃하실 수 있을 것 같습니다.
남: 좋아요. 늦은 체크아웃에 대한 추가 요금이 있나요?
여: 연장하시면 일반적으로 객실 비용의 10퍼센트와 동일한 추가 요 금이 청구됩니다.
남: 그럼 얼마가 될까요?
여: 음, 손님은 일주일 넘게 우리 호텔에 머무르셔서, 그것에 대해 요 금을 청구하지 않겠습니다.
남: 좋습니다. 멋진 서비스에 감사드려요.
문제 해설 > 호텔 직원인 여자는 투숙객인 남자에게 늦은 체크아웃에 대한 추가 요금을 청구하지 않겠다고 말했으므로, 이런 상황에서 여 자의 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ② ‘좋습니다. 멋 진 서비스에 감사드려요.’이다.
① 신경 쓰지 마세요. 제가 그냥 라운지에서 기다릴게요.
③ 네. 무료 공항 셔틀 편을 이용하고 싶습니다.
④ 잠시만요. 제 생각에 당신은 잘못된 계산서를 가져다줬어요.
⑤ 아, 죄송합니다, 잊었네요. 방으로 간식을 주문했어요.
어휘와 어구 >
• extend 연장하다
• flight 비행 편
• additional 추가의
• fee 요금
• equal to ~과 동일한
• charge 청구하다
• extension 연장
 

14
정답 > ⑤
소재 > 여름 방학 계획
대본 >
W: Do you have any plans for the summer vacation?
M: Not yet. The summer seems so far off.
W: In terms of a calendar it is.
M: It’s now just the start of the spring semester.
W: But summer will be here before you notice it. Now is the time to start planning meaningful summer activities for college admission.
M: Do you really think so?
W: Yes. Meaningful summer experience will stand out when the time comes to apply to college.
M: Have you decided what to do?
W: Of course. I’m going to take part in the pre-university summer program.
M: That sounds interesting. I think I’ll have to search for a variety of programs to find a suitable one for me.
W: Good. You’ll learn that their application deadlines are early in the spring.
M: Really? Then I need to hurry in order to meet the deadlines.
W:  
해석 >
여: 여름 방학 계획이 있니?
남: 아직 없어. 여름은 너무 먼 것처럼 보이는데.
여: 달력의 기준에서는 그렇지.
남: 이제 방금 봄 학기가 시작되었어.
여: 그렇지만 네가 알아차리기 전에 여름이 여기 와 있을 거야. 지금이 대학 입학을 위한 의미 있는 여름 활동을 계획하기 시작할 때야.
남: 정말 그렇게 생각해?
여: 그래. 대학에 지원할 때가 되면 의미 있는 여름 경험이 훨씬 더 중 요해질 거야.
남: 너는 무엇을 할지 결정했니?
여: 물론이지. 나는 예비 대학 여름 프로그램에 참여할 거야.
남: 흥미롭게 들린다. 내게 적당한 것을 찾기 위해 다양한 프로그램을 검색해 봐야 할 것 같아.
여: 좋아. 그것들의 지원 마감 기한이 이른 봄이라는 것을 알게 될 거 야.
남: 정말? 그럼 마감 기한을 맞추기 위해서 서둘러야 할 필요가 있구 나.
여: 그래. 가능한 한 일찍 시작하는 것이 좋아.
문제 해설 > 여자는 남자에게 봄 학기가 시작된 지금이 여름 활동을 계 획하기 시작할 때라고 조언하고 있다. 프로그램 대부분의 마감 기한 이 이른 봄이라는 말을 들은 남자가 서둘러서 알아봐야겠다고 말했으 므로, 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘그래. 가능한 한 일찍 시작하는 것이 좋아.’이다.
 
www.ebsi.co.kr

① 그럼, 그것을 할 준비가 되었다고 느낄 때까지 기다려.
② 너는 벌써 여름 활동을 준비해 두었구나.
③ 아, 얼마나 멋진 여름휴가였던가!
④ 너는 나중에 지원서를 제출했어야 했는데.
어휘와 어구 >
• in terms of ~의 기준[면]에서는
• semester 학기
• admission 입학
• stand out 훨씬 더 중요하다, 두드러지다
• line up ~을 준비하다
• hand in ~을 제출하다

15
정답 > ⑤
소재 > 역사 노트 빌리기
대본 >
M: Larry is a high school student. He wasn’t able to attend classes for a week due to illness. Now he is a little worried about his history test scheduled next Tuesday. He needs to borrow history notes from a classmate and make a copy of them. Then he meets one of his classmates, Jane, in the library. She always sits in the front at Mr. White’s History class and actively engages in all classroom activities. Larry is sure that her history notes are well-organized. So he asks if he can borrow her history notes and make a copy of them. Without the slightest hesitation, she says yes and asks when he can give her notes back. Larry wants to tell Jane that he’ll return them right after photocopying them. In this situation, what would Larry most likely say to Jane?
Larry:  
해석 >
남: Larry는 고등학생입니다. 그는 병이 나서 일주일 동안 수업을 들 을 수 없었습니다. 이제 그는 다음 주 화요일에 예정된 역사 시험 이 약간 걱정됩니다. 그는 급우에게서 역사 노트를 빌리고, 그것 을 복사할 필요가 있습니다. 그때 그는 그의 급우 중 한 명인 Jane 을 도서관에서 만납니다. 그녀는 언제나 White 선생님의 역사 수 업에서 앞에 앉아 모든 교실 활동에 적극적으로 참여합니다. Larry는 그녀의 역사 노트가 잘 정리되어 있을 거라고 확신합니 다. 그래서 그는 그녀의 역사 노트를 빌려서 복사할 수 있는지 묻 습니다. 조금도 주저하지 않고, 그녀는 좋다고 대답하고 그가 언 제 노트를 되돌려줄 수 있는지를 묻습니다. Larry는 복사한 후 바 로 그것을 되돌려줄 거라고 Jane에게 말하고 싶습니다. 이런 상황 에서 Larry는 Jane에게 뭐라고 말하겠습니까?
Larry: 그것들을 복사하자마자 너에게 되돌려줄게.
문제 해설 > 병으로 일주일을 결석한 Larry는 다음 주에 예정된 역사 시험을 위해서 역사 노트를 빌려야 하는 상황이다. 그는 같은 반 학생 인 Jane에게 노트를 빌려줄 것을 부탁했고, Jane은 빌려주겠다고 말
 
하면서 언제 돌려줄지를 묻고 있다. Larry는 노트를 복사하고 나서 바로 돌려줄 생각이므로, Larry가 할 말로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘그것 들을 복사하자마자 너에게 되돌려줄게.’이다.
① 그날 아파서 갈 수 없었어.
② 나는 아마도 가서 시험을 다시 보아야 할 거야.
③ 잠시 네 노트를 빌릴 수 있는지 알고 싶어.
④ 나는 과거 사건들의 사실을 아는 것이 흥미롭다고 생각해.
어휘와 어구 >
• due to ~ 때문에
• make a copy of ~을 복사하다
• engage in ~에 참여하다
• well-organized 잘 정리된
• hesitation 주저, 망설임
• photocopy 복사하다

16~17
정답 > 16 ③ 17 ④
소재 > 샌프란시스코의 Ferry Building이 유명한 이유
대본 >
W: Hello, everyone. I’m your tour guide, Jane Smith. Pretty much everyone in San Francisco — no, everyone who’s ever been to San Francisco — has been to the Ferry Building, which is now home to a world-famous farmers’ market and boutique shops. You may wonder what makes the Ferry Building one of San Francisco’s most famous landmarks. First is its good location at the end of Market Street and at the center of the city’s financial, banking, and transportation district. Second is its history as the primary entrance to the city. Before any of the bridges were built, taking ferry was the only way to reach the city other than coming from the peninsula to the north. The Ferry Building served people arriving by train from the east, as well as commuters from East Bay and Marin. Third is the 235-foot-tall dramatic clock tower that has been the icon of the San Francisco waterfront for more than 100 years. And fourth is its function as a community gathering place for local culture and food celebrations. Now our bus will arrive at the Ferry Building in 10 minutes.
해석 >
여: 안녕하세요, 여러분. 저는 여러분의 여행 가이드인 Jane Smith 입니다. 샌프란시스코의 거의 모든 사람이, 아니, 샌프란시스코를 방문한 적이 있는 모든 사람이, 지금은 세계적으로 유명한 농산물 직판장과 부티크 상점들이 들어서 있는 Ferry Building에 다녀 왔습니다. 여러분은 무엇이 Ferry Building을 샌프란시스코의 가장 유명한 랜드마크 중 하나가 되게 하는지 궁금할 수도 있겠군 요. 첫 번째는 Market Street의 끝에 그리고 그 도시의 금융, 은
 
행, 그리고 운송 지구의 중심에 위치한 그것의 좋은 입지입니다. 두 번째는 그 도시의 주요 관문으로서의 그것의 역사입니다. 그 어느 다리도 건설되기 전에는 반도에서 북쪽으로 가는 것 말고는 페리를 타는 것이 그 도시에 도착하는 유일한 방법이었습니다. Ferry Building은 East Bay와 Marin에서 오는 통근자뿐만 아 니라, 동쪽으로부터 기차로 도착하는 사람들에게도 편의를 제공 했습니다. 세 번째는 100년 넘게 샌프란시스코 해안가의 아이콘 이 되어 온 235피트 높이의 인상적인 시계탑입니다. 그리고 네 번 째는 지역 문화와 음식의 기념행사를 위한 공동체 모임 장소로서의 그것의 기능입니다. 이제 우리 버스는 10분 후에 Ferry Building 에 도착할 겁니다.
문제 해설 >
16 여자는 샌프란시스코의 Ferry Building이 그 지역의 유명한 랜 드마크인 이유 네 가지를 들고 있으므로, 여자가 하는 말의 주제로 가 장 적절한 것은 ③ ‘Ferry Building이 유명한 랜드마크인 이유’이다.
① Ferry Building에서 열리는 다양한 축제
② Ferry Building의 인기 하락
④ Ferry Building의 가치를 복원하려는 노력
⑤ Ferry Building 철거에 대한 항의
17 Ferry Building의 위치(its good location at ~), 역사(its history as ~), 시계탑(clock tower), 기능(its function as ~)은 언급되었지만, 건축가는 언급되지 않았으므로 정답은 ④이다.
어휘와 어구 >
• farmers’ market 농산물 직판장
• boutique 부티크, 양품점(값비싼 옷이나 선물 등을 파는 작은 가게)
• landmark 랜드마크, 주요 지형지물
• transportation 운송, 수송
• district 지구
• primary 주요한
• peninsula 반도
• commuter 통근자
• dramatic 인상적인
• icon 아이콘, 우상
• waterfront 해안가, 부둣가
• gathering place 모임 장소
• celebration 기념[축하]행사

250*250
250*250
Posted by 최 샘
,