18강 유형다지기3 2020 ebs 영어듣기평가 수능특강
01
[Script & Translation]
M: Leah, have you found out how many people are coming to your birthday party on Friday? We need to make a reservation at the restaurant.
W: Not yet, Dad. I’m still waiting for a few more to respond to my invitation.
M: The restaurant gets booked up fast on Fridays. Can you call and check with them now?
W: Okay. I’ll call them right away and ask if they’re coming.
남: Leah, 금요일에 있을 네 생일 파티에 몇 명의 사람들이 오는 지 알아냈니? 우리는 식당에 예약을 할 필요가 있어.
여: 아직 아니에요, 아빠. 아직 몇 명이 더 제 초대에 답해 주길 기다리는 중이에요.
남: 그 식당은 금요일에는 예약이 빨리 다 찬단다. 지금 그들에게 전화해서 확인해 줄래?
여: 알겠어요. 즉시 그들에게 전화해서 그들이 올 건지 물어볼 게요.
[Topic & Situation] 생일 파티
[Solution] 여자의 생일 파티에 몇 명이 올지를 몰라 식당 예약을 할 수 없는 남자가 아직 초대에 응답하지 않은 사람들에게 전화해 서 확인해 달라고 요청하고 있으므로, 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ③ ‘알겠어요. 즉시 그들에게 전화해서 그들이 올 건지 물어볼게요.’이다.
① 알겠어요. 그들에게 즉시 초대장을 보낼게요.
② 물론이에요. 꼭 다른 식당을 예약할게요.
④ 그럼요. 제가 식당에 전화해서 예약을 취소할게요.
⑤ 네. 제가 그에게 전화해서 파티에 갈 수 없다고 말할게요.
[Words & Phrases]
reservation 예약 respond 응답하다 get booked up 예약이 다 차다
02
[Script & Translation]
W: Jeremy, is it possible to postpone the 2 p.m. meeting a little bit?
M: Why do you want to do that?
W: It’s taking me longer than I expected to prepare all the materials for the meeting.
M: All right. I’ll see if it’s okay to have the meeting a little later.
여: Jeremy, 오후 2시 회의를 조금 미루는 것이 가능할까요?
남: 왜 그러기를 원하죠?
여: 회의를 위한 모든 자료들을 준비하는 데 제가 예상했던 것보 다 시간이 더 걸리네요.
남: 알겠어요. 조금 더 늦게 회의를 하는 것이 괜찮은지 알아 볼게요.
[Topic & Situation] 회의 미루기
[Solution] 여자가 남자에게 회의를 미루는 것이 가능한지 물으 면서 예상보다 자료 준비에 시간이 오래 걸린다고 말했으므로, 남 자의 응답으로 가장 적절한 것은 ④ ‘알겠어요. 조금 더 늦게 회의 를 하는 것이 괜찮은지 알아볼게요.’이다.
① 미안하지만, 저는 회의에 갈 시간이 없어요.
② 음, 그것이 당신이 회의에 참석할 필요가 있는 이유이군요.
③ 저를 믿으세요. 저는 회의 전에 그것 모두를 읽을 거예요.
⑤ 걱정하지 마세요. 제가 모두에게 그 회의가 취소되었다고 알릴 게요.
[Words & Phrases]
postpone 미루다, 연기하다 material 자료 attend 참석하다
inform 알리다 cancel 취소하다
03
[Script & Translation]
W: Honey, this city bus tour was a great idea. I didn’t realize we’d get to see so much of the city.
M: I’m glad you’re enjoying it. Green Farmers’ Market next?
W: Sure. I want to see what they have.
M: And, from there, the antique district isn’t far.
W: Oh! That’s the whole reason you suggested this tour, right?
M: Yeah. It’s supposed to be amazing!
W: Wait, honey! I know this district! This street is the Queen’s Quarter. Can we stop here first?
M: What’s there to see?
W: It’s a historic district. I read that there are some
buildings that were built in the Middle Ages.
M: It would be fun, but I don’t think we have enough time.
W: Then let’s briefly look around.
여: 여보, 이 시티 버스 투어는 아주 좋은 생각이었어요. 저는 우 리가 이 도시를 그렇게 많이 보게 될 줄은 몰랐어요.
남: 당신이 그것을 즐기고 있어서 기뻐요. 다음은 Green Farmers’ Market요?
여: 네. 저는 그들이 어떤 것을 가지고 있는지 보고 싶어요.
남: 그리고 거기로부터 골동품 지구가 멀지 않아요.
여: 아! 그것이 당신이 이 투어를 제안했던 이유의 전부이군요, 그렇죠?
남: 그래요. 그것은 놀라울 거예요!
여: 잠깐만요, 여보! 제가 이 지구를 알아요! 이 거리는 Queen’s Quarter네요. 우리 여기서 먼저 내릴까요?
남: 볼 만한 게 뭐가 있나요?
여: 그것은 역사 지구예요. 저는 중세에 지어진 건물들이 몇 개 있다고 읽었어요.
남: 재미있을 것 같긴 하지만, 우리에겐 충분한 시간이 없는 것 같아요.
여: 그러면 잠시만 둘러봅시다.
[Topic & Situation] 관광할 곳 선택
[Solution] 여자가 남자에게 역사 지구를 보고 싶다고 말하자, 남 자가 재미있을 것 같긴 하지만 시간이 충분하지 않다고 말했으므 로, 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ③ ‘그러면 잠시 만 둘러봅시다.’이다.
① 물론이죠. 그것은 그렇게 비싸지 않아요.
② 아니, 이런! 버스가 이미 떠나버렸어요.
④ 사람들이 그 역사 유적지를 손상시켜 왔어요.
⑤ 네. 농산물 직판장에 들어가는 것은 무료예요.
[Words & Phrases]
antique 골동품 district 지구, 구역 Middle Ages 중세 briefly
잠시 look around 둘러보다 damage 손상시키다
04
[Script & Translation]
M: Look at the Chicago skyline, honey. Isn’t it beautiful?
W: Yeah. I’m so glad we decided to come here for our vacation.
M: Well, should we start with the Willis Tower?
W: Sure. I think it’s that tall building over there. I heard
its observation deck on the 103rd floor offers a great view of the city.
M: 103rd floor? I can’t wait to go up and see the night view!
W: I think we can just park around here and walk there.
[Pause] Are there no parking attendants?
M: No need. There’s a parking meter next to that vacant spot.
W: You mean that machine there?
M: Yes. I read about them. You insert money and then it gives you a certain amount of time to park.
W So, it’s all operated by machines and we don’t have to wait for a parking attendant to pay for parking?
M: Exactly. It’s a convenient way to pay for parking.
남: 시카고의 스카이라인을 보세요, 여보. 아름답지 않나요?
여: 네. 우리가 휴가를 위해 이곳으로 오기로 결정해서 참 좋 아요.
남: 음, 우리가 Willis Tower로 시작하면 어떨까요?
여: 그러죠. 저기 높은 저 건물 같아요. 103층에 있는 전망대가 도시의 멋진 전망을 선사한다고 들었어요.
남: 103층이라고요? 어서 올라가서 야경을 몹시 보고 싶어요!
여: 내 생각에 우리는 이곳 주변에 주차를 하고 그곳에 걸어갈 수 있어요. [잠시 후] 주차 안내원이 없나요?
남: 필요가 없어요. 저 비어 있는 곳 옆에 주차 요금 징수기가 있
어요.
여: 저기에 있는 저 기계 말인가요?
남: 네. 그것에 관해서 읽었어요. 당신이 돈을 넣으면 그것이 일 정한 양의 주차 시간을 주는 거예요.
여: 그럼, 그것이 기계에 의해서 모두 작동되고 우리가 주차에 대
해서 요금을 지불하려고 주차 안내원을 기다릴 필요가 없겠 네요?
남: 바로 그거예요. 그건 주차 요금을 지불하는 편리한 방법이 에요.
[Topic & Situation] 시카고의 주차 요금 징수기
[Solution] 남자와 여자가 시카고에 여행을 가서 주차할 곳을 찾던 중 주차 요금 징수기를 발견했고, 남자가 주차 요금 징수기의 기능 을 말하자 여자가 기계에 의해 작동되어 주차 안내원을 기다릴 필 요가 없는 것인지 물었다. 따라서 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘바로 그거예요. 그건 주차 요금을 지 불하는 편리한 방법이에요.’이다.
① 우리는 떠날 때 안내원에게 지불해야만 해요.
② 그 주차 안내원이 정말 친절한 것 같아요.
③ 물론이죠. 시카고는 여행하기에 가장 좋은 장소 중 하나예요.
④ 실은 난 그렇게 높은 건물에 있는 것을 좋아하지 않아요.
[Words & Phrases]
vacation 휴가, 방학 attendant 안내원 parking meter 주차 요금 징수기 spot 장소 operate 작동시키다
05
[Script & Translation]
M: Honey, did you see the snow outside?
W: Yeah, I’m really worried about driving to work.
M: Why don’t you take the subway?
W: I can’t. I’ve got a lot of stuff to take to work, so I need to drive. I’m worried because I’ve never driven on such snowy roads.
M: Don’t forget to drive slower than usual and be sure to stick to major roads. They’ll be safer because they’re likely to have been cleared already.
W: I will. And I’ll make sure to keep extra distance between me and the car in front.
M: Good idea. When the roads are slippery, you need extra time to stop.
W: On that topic, if my car slips on some ice, what should I do?
M: Start by just taking your foot off the accelerator. It’s best to avoid braking if you can.
W: All right. How about if my car starts spinning?
M: Don’t panic and steer into the spin. So, turn the wheel the direction you’re spinning.
W: Okay. Those tips will help me get to my office safely.
남: 여보, 밖에 눈 봤어요?
여: 네, 차를 몰고 출근하려니 정말 걱정이에요.
남: 지하철을 타는 게 어때요?
여: 그럴 수가 없어요. 직장에 가져가야 할 물건들이 많아서 운전 해야 해요. 저렇게 눈 덮인 길에서 운전해 본 적이 없어서 걱 정이에요.
남: 평소보다 더 천천히 운전하는 것을 잊지 말고, 꼭 큰 도로를 고수하도록 해요. 그곳들은 이미 치워졌을 테니 더 안전할 거 예요.
여: 그럴게요. 그리고 반드시 나와 앞차 사이의 거리를 더 유지하 도록 할게요.
남: 좋은 생각이에요. 길이 미끄러울 때는 멈추려면 시간이 더 필 요해요.
여: 그 문제가 나온 김에 말인데, 내 차가 빙판에 미끄러지면 어 떻게 해야 하나요?
남: 그냥 가속 장치에서 발을 떼면서 시작해요. 가능하다면 브레 이크 밟는 것을 피하는 것이 최고예요.
여: 알겠어요. 내 차가 돌기 시작하면 어떡하죠?
남: 당황하지 말고 도는 쪽으로 차를 조종해요. 즉, 도는 방향으 로 운전대를 돌리면 돼요.
여: 알겠어요. 그 조언들이 내가 사무실에 안전하게 도착하는 데 도움이 될 거예요.
[Topic & Situation] 눈길 운전 시 유의사항
[Solution] 눈이 와서 미끄러운 도로에서 운전해야 해서 걱정인 여자에게 남자가 운전 시 취해야 할 행동에 대해 설명하는 상황이 다. 만약에 차가 돌면 도는 방향으로 운전대를 돌리라는 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것은 ② ‘알겠어 요. 그 조언들이 내가 사무실에 안전하게 도착하는 데 도움이 될 거예요.’이다.
① 고마워요. 내가 하루를 쉴 수 있는지 알아볼게요.
③ 걱정하지 말아요. 이런 날씨에 운전하는 것이 그렇게 어렵지는 않아요.
④ 맞아요. 그것이 당신이 브레이크를 자주 확인해야 하는 이유예요.
⑤ 정말이요? 내 사무실 앞의 눈을 내가 치웠어야 해요.
[Words & Phrases]
stick to ~을 고수하다[지키다] clear 치우다 slippery 미끄러운 accelerator 가속 장치, 엑셀러레이터 spin 돌다, 회전하다 steer (보트·자동차 등을) 조종하다 [몰다] direction 방향 tip 조언 should have p.p. ~했어야 하다
06
[Script & Translation]
W: Ryan and Sophie are coworkers. One day, Ryan asks Sophie if she wants to go out for lunch together. She says that she can’t because she has to go to the bank during lunch to pay her bills. She says the bank will be closed after work. Ryan tells Sophie that he uses Internet banking, and it’s convenient because it’s available 24x7. Sophie replies, saying online banking isn’t safe because people can hack into the bank online and get users’ bank account information. Ryan understands her concern, but he believes the conveniences of online banking outweigh her worry. So Ryan wants to suggest that she start using Internet banking. In this situation, what would Ryan
most likely say to Sophie?
Ryan: Why don’t you consider using online banking from now on?
여: Ryan과 Sophie는 직장 동료입니다. 어느 날, Ryan은 Sophie에게 함께 점심 먹으러 나가고 싶은지 묻습니다. 그 녀는 점심시간에 고지서 요금을 내러 은행에 가야 하기 때문 에 안 된다고 말합니다. 그녀는 퇴근 후에는 은행이 문을 닫 을 것이라고 말합니다. Ryan은 본인이 인터넷 뱅킹을 이용 하는데 언제 어느 때나 이용 가능하기 때문에 그것이 편리하 다고 Sophie에게 말합니다. Sophie는 사람들이 인터넷으로 은행에 침투해서 사용자들의 은행 계좌 정보를 얻을 수 있기 때문에 온라인 뱅킹이 안전하지 않다고 말하면서 답합니다. Ryan은 그녀의 걱정을 이해하지만 그는 온라인 뱅킹의 편리 함이 그녀의 걱정보다 더 크다고 생각합니다. 그래서 Ryan 은 그녀가 인터넷 뱅킹을 사용하는 것을 시작하도록 제안하 고 싶습니다. 이런 상황에서 Ryan은 Sophie에게 뭐라고 말 하겠습니까?
Ryan: 이제부터 온라인 뱅킹을 사용하는 것을 고려해 보는 것이 어때요?
[Topic & Situation] 인터넷 뱅킹 사용 제안
[Solution] 퇴근 후에는 문을 닫기 때문에 점심시간에 은행에 다 녀오겠다는 Sophie는 인터넷 뱅킹이 안전하지 않다고 생각하 는데, 이런 Sophie에게 Ryan은 인터넷 뱅킹의 편리함이 크니 인터넷 뱅킹을 사용하라고 제안하고 싶어 한다. 이런 상황에서 Ryan이 Sophie에게 할 말로 가장 적절한 것은 ⑤ ‘이제부터 온 라인 뱅킹을 사용하는 것을 고려해 보는 것이 어때요?’이다.
① 당신은 인터넷상에서는 더 조심하셔야 해요.
② 가장 가까운 은행이 어디에 있는지 저에게 말해 주실 수 있으 세요?
③ 당신의 비밀번호를 더 복잡하게 만드는 것이 어때요?
④ 허가 없이 사무실을 일찍 떠나지 않는 것이 좋을 거예요.
[Words & Phrases]
bill 고지서, 청구서 convenient 편리한 available 이용할 수 있는 24x7 언제 어느 때나(24 hours a day, 7 days a week) hack into ~에 침투하다 account 계좌 outweigh ~보다 더 크다 complicated 복잡한 permission 허가, 허락
07
[Script & Translation]
W: Dave is a high school student who dreams of becoming a hotel manager in the future. He visits
his school guidance counselor to ask for advice on what to do to achieve his dream. The counselor tells Dave that getting some actual work experience at a hotel is a good step. One day, one of Dave’s friends tells him that a new hotel recently opened up in town. Dave thinks it’s a perfect place to get some work experience, so he goes to the hotel to talk with the manager. After he meets the manager, he wants to ask him if they’re currently hiring a part-timer. In this situation, what would Dave most likely say to the hotel manager?
Dave: Are there any part-time job openings at your hotel?
여: Dave는 장래에 호텔 매니저가 되기를 꿈꾸는 고등학생입니 다. 그는 자신의 꿈을 이루기 위해 해야 할 일에 대한 조언을 구하기 위해 학교 상담교사를 방문합니다. 상담교사는 Dave 에게 호텔에서 실제 업무 경력을 좀 쌓는 것이 좋은 방법이라 고 말해 줍니다. 어느 날, Dave의 친구 중 한 명이 최근 시내 에 새 호텔이 문을 열었다고 알려 줍니다. Dave는 그곳이 업 무 경력을 좀 쌓기 위한 완벽한 곳이라고 생각해서 매니저와 이야기하기 위해 그 호텔로 갑니다. 매니저를 만난 후, 그는 현재 그들이 시간제 근무자를 고용하고 있는지 물어보고 싶 어 합니다. 이런 상황에서, Dave는 호텔 매니저에게 뭐라고 말하겠습니까?
Dave: 당신의 호텔에 시간제 근무 자리가 있나요?
[Topic & Situation] 호텔 시간제 일자리 구하기
[Solution] 장래에 호텔 매니저가 되기를 꿈꾸는 Dave가 최근 시내에 새로 문을 연 호텔에서 실무 경력을 쌓기 위해 호텔 매니 저에게 현재 시간제 근무자를 고용하고 있는지 물어보기를 원하 고 있다. 따라서 Dave가 호텔 매니저에게 할 말로 가장 적절한 것은 ② ‘당신의 호텔에 시간제 근무 자리가 있나요?’이다.
① 어떻게 제가 호텔 방을 예약할 수 있나요?
③ 호텔 매니저가 되는 방법을 저에게 알려 주시겠어요?
④ 호텔 산업에서 얼마나 오래 일하고 계세요?
⑤ 그 새 호텔이 언제 개장하기로 되어 있는지 아세요?
[Words & Phrases]
achieve 달성하다, 성취하다 actual 실제의 work experience 업무 경험, 경력 hire 고용하다 part-timer 시간제 근무자 opening 빈자리, 공석 industry 산업
08
[Script & Translation]
W: The Bakers have an old computer at home. It has become too slow to work on, so they decide to buy a new one. A brand-new pre-assembled computer with the latest components is pretty expensive. So, Mr. Baker thinks it’ll be better to buy all of the components separately and assemble the computer himself, which would be significantly cheaper. Mrs. Baker doesn’t like his idea, because he has never assembled a computer before and doesn’t know how to do it. She thinks they should buy a pre-assembled computer rather than assembling one. In this situation, what would Mrs. Baker most likely say to her husband?
Mrs. Baker: Let’s not assemble a computer but purchase one.
여: Baker 부부는 집에 낡은 컴퓨터를 가지고 있습니다. 그것은 너무 느려져서 작업할 수가 없으므로, 그들은 새것을 사기로 합니다. 최신 부품을 갖춘 신형의 미리 조립된 컴퓨터는 꽤 비쌉니다. 그래서 Baker 씨는 모든 부품을 따로 구매하여 컴 퓨터를 직접 조립하는 것이 상당히 더 저렴할 것이므로 더 좋 을 것으로 생각합니다. Baker 부인은 그의 생각을 좋아하지 않는데, 왜냐하면 그는 전에 컴퓨터를 조립해 본 적이 없고 어떻게 조립해야 할지 모르기 때문입니다. 그녀는 컴퓨터를 조립하기보다는 미리 조립된 컴퓨터를 사야 한다고 생각합니 다. 이런 상황에서 Baker 부인은 남편에게 뭐라고 말하겠습 니까?
Baker 부인: 컴퓨터를 조립하지 말고 하나 사도록 합시다.
[Topic & Situation] 컴퓨터 구입하기
[Solution] 새 컴퓨터를 사야 하는데 부품을 따로 구매하여 컴퓨 터를 직접 조립하는 것이 더 저렴하므로 조립을 하는 것이 좋다고 생각하는 Baker 씨와는 반대로 Baker 부인은 남편이 컴퓨터를 조립한 적이 한 번도 없고 조립 방법도 모르므로 조립된 컴퓨터를 사야 한다고 생각한다. 따라서 Baker 부인이 남편에게 할 말로 가장 적절한 것은 ① ‘컴퓨터를 조립하지 말고 하나 사도록 합시 다.’이다.
② 낡은 컴퓨터가 조립된 컴퓨터보다 더 좋아요.
③ 당신은 우리가 정말로 새 컴퓨터를 사야 한다고 생각하세요?
④ 나는 컴퓨터에 너무 많은 돈을 쓰고 싶지 않아요.
⑤ 낡은 컴퓨터를 재활용 센터에 가져가는 게 어때요?
[Words & Phrases]
brand-new 신형의 pre-assembled 미리 조립된 latest 최 신의 component 부품, 성분 separately 따로따로, 별도로 assemble 조립하다 significantly 상당히, 크게
09~10
[Script & Translation]
W: Hello, everyone. Yesterday we talked about the dangers of high cholesterol. Today, I’m going to talk about how to prevent high cholesterol with a healthy, natural diet. First, eat strawberries. According to the Journal of Nutritional Biochemistry, when people ate two cups of strawberries a day for 30 days, their LDL, or bad cholesterol, levels fell by 13.72 percent, while HDL, or good cholesterol, levels remained unchanged. Next is cocoa. In one study, healthy adults who drank a cocoa beverage twice a day for a month saw a reduction in LDL cholesterol and their blood pressure also decreased. Thirdly, eat avocados. Clinical studies support the cholesterol-lowering effect of avocados. In one study, overweight adults with high LDL cholesterol who ate one avocado daily lowered their LDL levels more than those who didn’t. Lastly, use more olive oil. Consuming two tablespoons a day lowers bad cholesterol. Replace any cooking fats like vegetable oil or butter with olive oil to avoid health problems related with high cholesterol. These foods can go a long way toward reducing high cholesterol.
여: 안녕하세요, 여러분. 어제 우리는 고콜레스테롤의 위험성에 대해 이야기를 나눴습니다. 오늘 저는 건강에 좋은 천연 식 품으로 고콜레스테롤을 예방하는 방법에 대해 이야기하겠습 니다. 첫째로, 딸기를 섭취하세요. Journal of Nutritional Biochemistry에 따르면 사람들이 30일 동안 하루에 딸기 두 컵을 먹었을 때 HDL, 즉 좋은 콜레스테롤 수치는 변화 가 없었던 반면에 그들의 LDL, 즉 나쁜 콜레스테롤 수치 는 13.72퍼센트 떨어졌습니다. 다음은 코코아입니다. 한 연 구에서 한 달 동안 하루에 두 번 코코아 음료를 마셨던 건강 한 성인들에게서는 LDL 콜레스테롤의 감소가 보였고 그들 의 혈압도 떨어졌습니다. 세 번째는 아보카도를 드세요. 임상 연구는 콜레스테롤을 낮춰 주는 아보카도의 효과를 뒷받침합 니다. 한 연구에서 매일 아보카도를 하나씩 먹은 LDL 콜레 스테롤이 높은 과체중인 성인들은 그렇지 않았던 사람들보다
LDL 수치가 더 떨어졌습니다. 마지막으로 더 많은 올리브유 를 사용하세요. 하루에 두 테이블스푼을 섭취하면 나쁜 콜레 스테롤이 떨어집니다. 고콜레스테롤과 연관된 건강 문제들을 피하기 위해 식물성 기름이나 버터와 같은 요리용 기름을 올 리브유로 대체하세요. 이러한 식품들은 고콜레스테롤을 줄이 는 데 큰 도움이 될 수 있습니다.
[Topic & Situation] 나쁜 콜레스테롤을 줄여 주는 식품
[Solution]
9 여자는 나쁜 콜레스테롤을 낮추는 데 도움이 되는 건강에 좋은 천연 식품들을 소개하고 있으므로, 여자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 ④ ‘나쁜 콜레스테롤을 낮추는 데 도움이 되는 음식’ 이다.
① 음식으로 스트레스를 완화시키는 방법
② 가공식품을 피해야 하는 이유
③ 고콜레스테롤이 있을 때의 증상
⑤ LDL과 HDL 콜레스테롤의 차이점
10 나쁜 콜레스테롤을 줄여 주는 식품으로 딸기, 코코아, 아보카 도, 올리브유는 언급되었지만, ③ ‘호두’는 언급되지 않았다.
[Words & Phrases]
natural 천연의 reduction 감소 blood pressure 혈압 clinical 임상의 replace 대체하다 go a long way toward ~에 큰 도 움이 되다 relieve 완화시키다 processed 가공한 symptom 증상
11~12
[Script & Translation]
M: Hi, listeners. It’s Tim Robinson from the Eureka Invention Program. Our program has sponsored various school invention clubs for young inventors in the city. And now we’re going to hold the Youth Invention Exhibition at the Institute of Technology Museum next week. There, students will showcase their incredible inventions and share their creative ideas. Among the inventions displayed is a water safety shirt. The shirt is designed to prevent children from drowning. Another amazing invention is a robotic arm that can wash dishes. It can be operated through a smartphone. Come also to check out the fast cell phone charger. It can charge a phone in just 20 seconds. At the exhibition will also be a solar egg incubator, which can make up to a dozen eggs hatch at a time. Many of the inventions displayed
involve audience interaction, making it a really good time. Don’t miss out on this fun and educational opportunity!
남: 안녕하세요, 청취자 여러분. Eureka 발명 프로그램의 Tim Robinson입니다. 저희 프로그램은 도시의 어린 발명가들을 위해 다양한 학교 발명 동아리를 후원해 왔습니다. 그리고 이 제 저희는 청소년 발명 전시회를 기술 박물관 협회에서 다음 주에 개최할 예정입니다. 거기에서 학생들은 자신의 놀라운 발명품을 선보이고 자신들의 창의적인 아이디어를 나눌 것입 니다. 전시된 발명품 중에는 수상 안전 셔츠가 있습니다. 그 셔츠는 어린이가 익사하는 것을 예방하기 위해 설계되었습니 다. 또 다른 놀라운 발명품은 설거지를 할 수 있는 로봇 팔입 니다. 그것은 스마트폰으로 작동될 수 있습니다. 또한 오셔서 급속 휴대전화 충전기를 확인해 보세요. 그것은 단 20초 만 에 휴대전화를 충전할 수 있습니다. 또한 이 전시회에는 태양 열을 이용한 알 부화기가 있을 것인데, 그것은 한 번에 12개 까지의 알을 부화할 수 있습니다. 전시된 발명품 중 많은 것 들은 관객과의 상호 작용을 포함하고 있기 때문에, 그것은 정 말로 좋은 시간이 될 겁니다. 재미있고 교육적인 이 기회를 놓치지 마세요!
[Topic & Situation] 청소년 발명 전시회
[Solution]
11 남자는 청소년 발명 전시회를 기술 박물관 협회에서 다음 주 에 개최할 예정이라고 하면서, 전시 예정인 다양한 발명품을 소개 하고 있고 관객과의 상호 작용이 있는 행사에 대해 말하고 있다. 따라서 남자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 ① ‘발명 전 시회를 홍보하려고’이다.
12 전시 예정인 발명품으로 셔츠, 로봇 팔, 휴대전화 충전기, 알 부화기는 언급되었지만, ④ ‘카시트’는 언급되지 않았다.
[Words & Phrases]
invention 발명(품) sponsor 후원하다 exhibition 전시회 institute 협회, 연구소 showcase 전시하다, 진열하다 incredible 놀라운, 믿을 수 없는 prevent 예방하다, 막다 drown 익사하다 operate 작동시키다 charger 충전기 charge 충전하다 solar 태양열을 이용한 hatch 부화하다 at a time 한 번에 involve 포함하다 audience 관중, 청중 interaction 상호 작용 educational 교 육적인 opportunity 기회
'EBS 확인학습' 카테고리의 다른 글
20강 문화 취미생활 봉사 체육활동 ebs 2020 수능특강 영어듣기 (0) | 2021.01.19 |
---|---|
19강 학생활동, 학교생활 2020 ebs 영어듣기평가 수능특강 (0) | 2021.01.19 |
17강 복합 이해 2020 ebs 영어듣기평가 수능특강 (0) | 2021.01.19 |
16강 상황에 적적한 말 2020 ebs 영어듣기평가 수능특강 (0) | 2021.01.19 |
15강 긴 대화의 응답 2020 ebs 영어듣기평가 수능특강 (0) | 2021.01.19 |