250*250
250*250
728x90


10강 언급 유무 2020 ebs 영어듣기평가 수능특강

1

[Script & Translation]

W: Brad, what are you up to next weekend?

M: Nothing. Why?

W: I was wondering if you wanted to go to the Apple Cider Festival with me.

M: That sounds interesting. Where is it held?

W: At Johnson Orchards in Parkdale Valley.

M: Oh, it’s just an hour away. When exactly is the festival?

W: It’s from next Friday the 26th to Sunday the 28th.

M: I see. Have you been to the festival before?

W: I went last year. You may think that apple cider tasting is the only activity there, but you can also pick apples and make apple pies. There’s even an apple peeling contest.

M: Sounds fun. How much does it cost to go?

W: There’s no admission, but it costs money to do the pie-making and of course, you pay for anything you want to buy.

M: I see. I’ll definitely join you. Thanks for asking.

여: Brad, 다음 주말에 뭐 할 거니?

남: 아무 계획 없어. 왜?

여: 나와 함께 사과 사이다 축제에 가고 싶은지 궁금했어.

남: 그거 재미있을 것 같다. 어디에서 열리니?

여: Parkdale Valley에 있는 Johnson 과수원에서.

남: 아, 한 시간 거리밖에 안 되네. 축제가 정확히 언제니?

여: 다음 주 금요일인 26일부터 일요일인 28일까지야.

남: 그렇구나. 그 축제에 가 본 적 있니?

여: 작년에 갔었어. 사과 사이다 시음이 그곳의 유일한 활동일 거 라고 생각하겠지만, 사과도 따고 사과 파이를 만들 수도 있 어. 사과 껍질 깎기 대회도 있고.

남: 재미있겠구나. 거기에 가는 데 비용이 얼마나 드니?

여: 입장료는 없지만, 파이 만들기에 돈이 들고, 당연히 네가 사 고 싶은 것에 대해서는 돈을 내야 해.

남: 알았어. 꼭 너와 함께 갈게. 초대해 줘서 고마워.

[Topic & Situation] 사과 사이다 축제

[Solution] 사과 사이다 축제에 관해 장소, 기간, 활동, 입장료는 언급되었지만 ④ ‘기념품’은 언급되지 않았다.

[Words & Phrases]

up to ~을 하려고 하는 be held 개최되다 orchard 과수원

peel 껍질을 깎다[벗기다]


2

[Script & Translation]

W: Eric, would you like to see a movie tonight?

M: I can’t. I have to give my cat a bath and brush her. I’m entering the Amateur Cat Show at the county fair tomorrow.

W: That sounds fun. I’d love to go see it. What time is the show?

M: From 9 a.m. to 4 p.m.

W: Perfect. Who judges the cats and c hooses the winners?

M: Since it’s an amateur show, the participants will judge.

W: That’s cool. Do you know if there will be any cat supplies for sale? I’d like to buy something for my grandma’s cat.

M: Yes, there will be. And all the profits from the cat show will go to the county pet shelter.

W: What a good cause! See you there tomorrow.

M: Okay. See you.

여: Eric, 오늘 밤에 영화 볼래?

남: 그럴 수 없어. 고양이를 목욕시키고 빗질을 해야 하거든. 내일 카운티의 농산물·가축 품평회에서 아마추어 고양이 품평회 에 참가해.

여: 재미있겠다. 나도 가 보고 싶어. 품평회가 몇 시에 열리니?

남: 오전 9시부터 오후 4시까지야.

여: 딱 좋아. 누가 고양이들을 심사하고 우승자를 정하니?




남: 아마추어 품평회이기 때문에 참가자들이 심사할 거야.

여: 멋지다. 거기에 판매용 고양이 용품도 있을지 알고 있니? 할 머니의 고양이에게 뭔가 사 주고 싶어.

남: 응, 있을 거야. 그리고 고양이 품평회의 모든 수익금은 카운 티 애완동물 보호소로 보내질 거고.

여: 정말 좋은 목적이구나! 내일 거기서 보자.

남: 좋아. 잘 가.

[Topic & Situation] 고양이 품평회 참가

[Solution] 아마추어 고양이 품평회에 관해 행사 시간, 심사자, 고양이 용품 판매, 수익금 사용 계획은 언급되었지만 ④ ‘심사 기 준’은 언급되지 않았다.

[Words & Phrases]

enter (대회 등에) 참가하다 county 카운티(미국의 행정구역 단위) county fair (연 1회의) 카운티의 농산물·가축 품평회 supplies 용품 profi 수익  pet shelter 애완동물 보호소  cause 목적, 대의



3

[Script & Translation]

M: Rose. How was your family trip to Arizona last week?

W: It was fantastic!

M: Glad to hear that. What did you do?

W: We went on the Sedona Stargazing Tour. It was an incredible two-hour experience. I’d never seen so many stars before.

M: Sounds fantastic. I’d like to visit there with my family, too. How can I make a reservation for the tour?

W: Online or by phone. I can give you the website.

M: Great. And how much does it cost?

W: It’s $30 for adults and $15 for children under 12.

M: That’s not too bad. Oh, is there an age limit? My kids are very young.

W: Yes. Kids under six are not allowed since the tour requires walking a rocky trail at night.

M: That shouldn’t be an issue. My kids are 9 and 7.

Thanks for the information, Rose.

남: Rose. 지난주 애리조나로의 가족 여행은 어땠어요?

여: 환상적이었어요!

남: 그 말을 들으니 기쁘네요. 뭘 했어요?

여: 우리는 Sedona 별 관찰 관광을 갔어요. 믿을 수 없을 정도로

멋진 두 시간의 체험이었어요. 전에는 그토록 많은 별을 본 적이 없어요.

남: 굉장하게 들리네요. 저도 가족과 함께 거기를 방문하고 싶어 요. 그 관광 예약은 어떻게 할 수 있어요?

여: 온라인이나 전화로 할 수 있어요. 내가 웹사이트를 알려 줄 게요.

남: 아주 좋아요. 그리고 비용은 얼마나 드나요?

여: 어른은 30달러고 12세 미만 어린이는 15달러예요.

남: 그렇게 나쁘진 않군요. 아, 연령 제한이 있나요? 우리 아이들 이 매우 어리거든요.

여: 네. 그 관광은 밤에 바위투성이의 오솔길을 걸어야 하기 때문

에 6세 미만은 허용이 안 돼요.

남: 그러면 문제되지 않겠네요. 우리 아이들은 9살과 7살이거든 요. 정보를 알려 줘서 고마워요, Rose.

[Topic & Situation] Sedona 별 관찰 관광

[Solution] Sedona 별 관찰 관광에 관해 체험 소요 시간, 예약 방법, 요금, 연령 제한에 대해서는 언급되었지만 ⑤ ‘숙박 시설’은 언급되지 않았다.

[Words & Phrases]

stargazing 별 관찰[관측]  age limit 연령 제한  require 필요로 하다, 요구하다 rocky 바위투성이의 trail 오솔길


4

[Script & Translation]

W: Honey, what are you doing on the Internet?

M: I’m searching for fun things to do on our trip to Taiwan. I found out about the Sky Lantern Festival. Here, take a look.

W: It looks really cool!

M: I know. It’s held in Pingxi, which isn’t far from Taipei.

W: That’s good. Here it says it’s an annual festival held during the lunar new year celebration. This year it’s February 5. We’ll be there then, right?

M: Right. That’s a couple of days after we get to Taiwan. It starts at 6:30 p.m.

W: What are we supposed to do there?

M: We’ll write things we want on a lantern, and send it into the sky!

W: Perfect. I can’t wait!

여: 여보, 인터넷에서 무엇을 하고 있나요?

남: 우리의 대만 여행에서 해 볼 재미있는 것들을 찾고 있어요.




Sky Lantern Festival에 관해 알아냈어요. 여기, 한번 봐요.

여: 그것이 정말 멋져 보이네요!

남: 그래요. 그것은 타이베이에서 멀지 않은 Pingxi에서 열려요. 여: 잘됐네요. 그것이 매년 음력 설날 축하 행사에 열리는 축제라 고 여기 쓰여 있네요. 올해는 2월 5일이에요. 우리가 그때 거

기에 있을 거예요, 그렇죠?

남: 맞아요. 우리가 대만에 도착하고 나서 이틀 후군요. 그것은 오후 6시 30분에 시작해요.

여: 우리가 그곳에서 무엇을 하나요?

남: 우리는 우리가 원하는 것을 랜턴에 적어 그것을 하늘로 보낼 거예요!

여: 완벽해요. 난 어서 가고 싶어요!

[Topic & Situation] Sky Lantern Festival

[Solution] 남자와 여자는 대만 여행에서 참여할 Sky Lantern Festival에 관해 이야기하면서 개최 장소, 개최 날짜, 개최 시각, 활동은 언급했지만, ④ ‘참가비’는 언급하지 않았다.

[Words & Phrases]

search for ~을 찾다  lantern 랜턴, 등불  annual 매년의, 연례의

lunar 음력의


5

[Script & Translation]

W: Daniel, have you reserved a hotel for our trip to Finland?

M: Yeah. It’s really nice. Here’s a picture of it. [Pause]

Look. It’s called the Levi Igloo Hotel.

W: Wow. It’s really exotic.

M: It’s in Lapland, near the airport.

W: So we’ll be able to see a good starry arctic sky there, right?

M: Absolutely. We’ll have a good view from our room.

That’s why I chose this hotel.

W: Sounds nice. Do you know if they have free Internet access?

M: They do. I made sure of that.


W: That’s good.

M: And you know what? The hotel beds are motorized. That means we can adjust the position of the bed so we can comfortably look at the northern sky.

W: Amazing! It sounds like a perfect place for our trip.

M: That’s not all, though. Breakfast is included, too.

And it looks really delicious.

W: Great. I can’t wait to go there!

여: Daniel, 우리의 핀란드 여행을 위한 호텔을 예약했나요?

남: 네. 그곳은 정말 멋져요. 여기 그것의 사진이 있어요.

[잠시 후] 봐요. 그곳은 Levi Igloo 호텔이라는 곳이에요.

여: 와. 정말 이국적이네요.

남: 그것은 공항에서 가까운 Lapland에 있어요.

여: 그럼 거기에서 우리는 별이 많은 멋진 북극의 하늘을 볼 수 있을 거예요, 그렇죠?

남: 물론이에요. 우리는 방에서 멋진 광경을 볼 수 있을 거예요. 그것이 내가 이 호텔을 선택한 이유예요.

여: 멋져요. 무료 인터넷 접속이 가능한지 알고 있나요?

남: 가능해요. 내가 그것을 확인했어요.

여: 잘됐네요.

남: 그리고 그거 알아요? 그 호텔의 침대에는 모터가 장치되어 있어요. 그건 우리가 편안하게 북쪽 하늘을 바라볼 수 있도록 침대의 위치를 조절할 수 있다는 거죠.

여: 놀랍네요! 그곳이 우리의 여행을 위한 완벽한 장소인 것처럼 들려요.

남: 하지만 그것이 전부가 아니에요. 아침 식사도 포함되어 있어요. 그리고 그것이 정말 맛있어 보여요.

여: 좋네요. 난 그곳에 몹시 가고 싶어요!

[Topic & Situation] Levi Igloo 호텔

[Solution] 남자와 여자는 핀란드 여행에서 묵을 Levi Igloo 호 텔의 사진을 보면서 위치, 무료 인터넷 접속, 객실 침대 기능, 조 식 제공에 관해서 언급했지만 ⑤ ‘숙박비’는 언급하지 않았다.

[Words & Phrases]

reserve 예약하다  exotic 이국적인  starry 별이 많은  arctic 북 극의  motorize 모터를 장치하다  adjust 조절하다, 조정하다



6

[Script & Translation]

W: Andy, have you heard about the Pi-day Contest?

M: Yeah. The contest is to celebrate Pi-day, isn’t it?


W: Right. It’ll teach students about the mathematic symbol, Pi.

M: I guess so. Do you know when the contest will be held?

W: It’s March 14.

M: Sounds interesting. So, who can enter the contest?

W: It’s open to all students. They’ll be tested on how many digits of Pi they can recite on stage.




M: That sounds tough. Pi never ends and there’s no pattern to it. Is there a prize for the winner?

W: The winner gets a pizza.

M: That’s a good idea. The Pi-day Contest winner gets a pizza pie.

W: Right.

여: Andy, Pi-day Contest에 관해서 들어 본 적 있니?

남: 응. 그 대회는 Pi-day를 기념하기 위한 거야, 그렇지 않니?

여: 맞아. 그것이 학생들에게 수학 기호인 Pi(π)에 관해서 가르 쳐 줄 거야.

남: 그렇겠네. 그 대회가 언제 열리는지 알고 있니?

여: 3월 14일이야.

남: 재미있겠다. 그래서 그 대회에 누가 참가할 수 있는 거니?

여: 모든 학생들이 그 대회에 참가할 수 있어. 그들은 무대 위에 서 Pi(π)의 자릿수를 얼마나 많이 암송할 수 있는지를 평가받 을 거야.

남: 어려울 것 같은데. Pi(π)는 끝이 없고 아무런 패턴도 없잖아. 우승자를 위한 상이 있니?

여: 우승자는 피자 한 판을 받아.

남: 그거 좋은 생각이네. Pi-day Contest 우승자가 피자 파이를 받는 거잖아.

여: 맞아.

[Topic & Situation] Pi-day Contest

[Solution] 두 사람이 Pi-day Contest에 관해 이야기 하면서 개 최 목적, 개최 일자, 참가 대상, 우승 상품을 언급했지만, ④ ‘개최 장소’는 언급하지 않았다.

[Words & Phrases]

celebrate 기념하다  recite 암송하다, 낭독하다  tough 어려운, 힘든



250*250
250*250
Posted by 최 샘
,