250*250
250*250
728x90



6강 할 일, 부탁한 일 2020 ebs 영어듣기평가 수능특강


1

[ Script & Translation ]

W: Mr. Anderson. How is it going with getting ready for our school field trip to Jeju Island?

M: It’s going well, but I still have to take care of a lot of things.

W: Have you booked rooms at the hotel where we will stay?

M: Yes. I’ve already made reservations for the hotel and flights.

W: Great. How about the restaurants? We have a list of large restaurants that can accommodate all of our students. Have you called them yet?

M: Not yet. I was going to call the restaurant managers today, but I’ve been so busy that I haven’t been able to do it yet.

W: Then, I’ll do that for you. Give me the list of phone numbers.

M: Really? You’re so kind. Here it is. While you do that, I’ll book the tour buses.

W: Okay, great.

M: Thank you so much.




여: Anderson 선생님. 우리 학교의 제주도 현장 학습 준비는 잘 되어 가고 있나요?

남: 잘되고 있지만, 여전히 처리할 일이 많네요.

여: 우리가 투숙할 호텔 방을 예약하셨어요?

남: 네. 호텔과 항공편은 이미 예약했어요.

여: 잘하셨어요. 식당은 어떤가요? 우리는 학생들 모두를 수용할 수 있는 큰 식당의 목록을 갖고 있잖아요. 식당에는 이미 연 락하셨어요?

남: 아직 못했어요. 전 오늘 식당 매니저들에게 전화를 할 예정이 었지만, 오늘은 정말 너무 바빠서 아직 그 일을 할 수가 없었 어요.

여: 그럼, 제가 선생님을 위해서 그것을 할게요. 전화번호 목록을 제게 주세요.

남: 정말요? 정말 친절하시네요. 여기 있어요. 당신이 그것을 해 주시는 동안, 저는 관광버스를 예약할게요.

여: 알겠어요, 잘됐네요.

남: 정말 감사해요.

[Topic & Situation] 현장 학습 준비

[Solution] 제주도 현장 학습을 준비하는 남자를 위해 여자가 대 신 식당 매니저들에게 전화를 해 주는 동안 남자는 관광버스를 예약하겠다고 말했다. 따라서 남자가 할 일로 가장 적절한 것은

③ ‘관광버스 예약하기’이다.

[Words & Phrases]

book 예약하다  reservation 예약  fl 항공편  accommodate

수용하다



2

[ Script & Translation ]

[Cell phone rings.]

W: Hello, Mr. Williams. This is Laura Johnson from Ellen Thomas High School.

M: Oh, hello, Ms. Johnson. Have you checked the final version of the graduation album I sent to you?

W: Yes, I have, and it’s perfect.

M: I’m glad to hear that. So, did you show the album to the principal?

W: Yes. He really liked the design. You did a great job.

M: Thank you. Then I’ll proceed printing with the albums.

W: All right. Oh, could you also do me a favor?

M: Sure, anything.

W: Actually, I’m making a special video to show at the

graduation ceremony, and I need some more pictures of teachers for the video. Could you send me some?

M: What’s your email address? I’ll send some right away.

W: Thank you so much.

[휴대전화가 울린다.]

여: 안녕하세요, Williams 씨. 저는 Ellen Thomas 고등학교 의 Laura Johnson입니다.

남: 아, 안녕하세요, Johnson 선생님. 제가 선생님께 보내 드렸 던 졸업 앨범 최종본을 확인하셨나요?

여: 네, 확인했는데, 완벽하네요.

남: 그 말을 들으니 기쁘네요. 그러면 교장선생님께 앨범을 보여 드리셨나요?

여: 네. 그분은 그 디자인을 아주 좋아하셨어요. 잘해 주셨습니다.

남: 감사합니다. 그럼 앨범 인쇄 작업을 진행하겠습니다.

여: 좋습니다. 아, 그리고 제 부탁 하나 들어주실 수 있을까요?

남: 물론이죠, 무엇이든지요.

여: 사실, 제가 졸업식에서 보여 줄 특별한 동영상을 만들고 있는 데, 그 동영상을 위해 선생님들의 사진이 좀 더 필요해요. 제 게 좀 보내 주실 수 있을까요?

남: 선생님의 이메일 주소가 어떻게 되나요? 제가 바로 몇 장을 보내 드릴게요.

여: 정말 감사합니다.

[Topic & Situation] 졸업 앨범 확인

[Solution] 졸업 앨범 최종본에 관해서 남자와 여자가 대화를 나 누던 중에 여자가 남자에게 자신이 만든 동영상에 추가할 교사 사 진을 보내 줄 것을 부탁하자 남자가 이메일로 보내 주겠다고 말했 다. 따라서 여자가 남자에게 부탁한 일로 가장 적절한 것은 ① ‘사 진 보내 주기’이다.

[Words & Phrases]

principal 교장  proceed 진행하다  do ~ a favor ~의 부탁을 들어 주다 graduation ceremony 졸업식


3

[Script & Translation]

W: Honey. What are we going to do this weekend?

M: Well, how about going to the amusement park? Peter loves that.

W: That’s true, but how about going somewhere else this time? I think we need to do something more educational with him.

M: Yeah, that’s a good idea. Do you have any place in mind?

W: Actually, the Children’s Museum of Manhattan just opened up last month.

M: Really? That’s a perfect place to take him.

W: Definitely. They have a lot of interactive exhibitions, classes, performances, and even festivals for children.

M: Awesome! How much is the admission?

W: It’s $18 a person, but they offer a coupon on its website. We just need to print one out to get a discount.

M: Really? Then I’ll do that on my computer right away.

W: Okay. Thanks.

여: 여보. 이번 주말에 무엇을 할 건가요?

남: 글쎄, 놀이공원에 가는 게 어때요? Peter가 그것을 좋아해요. 여: 그렇긴 하지만 이번에는 다른 어딘가로 가는 것이 어때요? 우리가 그 아이와 더 교육적인 무언가를 할 필요가 있다고 생

각해요.

남: 네, 좋은 생각이네요. 마음에 둔 곳이라도 있나요?

여: 사실 맨해튼 어린이 박물관이 지난달에 막 개관했어요.

남: 정말이요? 그곳이 그 아이를 데려가기에 완벽한 장소네요.

여: 그렇고말고요. 어린이를 위한 수많은 쌍방향 전시회와 강좌, 공연 그리고 심지어 축제도 하네요.

남: 멋지네요! 입장료가 얼마인가요?

여: 일인당 18달러이지만 그들은 그 웹사이트에서 쿠폰을 제공해 요. 우리가 할인받기 위해서 그것을 출력하기만 하면 돼요.

남: 정말이요? 그럼 내가 지금 당장 내 컴퓨터에서 그것을 할게요.

여: 그래요. 고마워요.

[Topic & Situation] 할인 쿠폰 출력하기

[Solution] 남자와 여자가 주말에 아들과 함께 박물관에 가기로 한 후, 여자가 웹사이트에서 입장료 할인 쿠폰을 출력하면 할인을 받을 수 있다고 말하자, 남자는 자신의 컴퓨터에서 출력하겠다고 말했다. 따라서 남자가 할 일로 가장 적절한 것은 ③ ‘할인 쿠폰 출력하기’이다.

[Words & Phrases]

amusement park 놀이공원  educational 교육적인  exhibition

전시회, 전시 performance 공연 admission 입장료


4

[Script & Translation]

M: Teresa, how far are we with the team’s chemistry

presentation?

W: I’m almost finished. Have a look. I included the newspaper articles you printed out.

M: Cool! Oh, the slides for the last chapter of the chemistry book aren’t finished yet.

W: That chapter is really difficult. So I’m meeting our teacher after school to get some help.

M: Good idea. I read the chapter, too, and I couldn’t understand it, either.

W: Then how about joining me? I’m going to meet him in his office at 4:30.

M: Okay. How about asking the other team members to join, too?

W: Great idea! It would be better if we all heard the teacher’s explanations.

M: Then, will you text them to let them know about the meeting?

W: Okay. I will.

M: Good. I’ll go to the teacher’s office after returning these books to the library.

남: Teresa, 우리 팀 화학 발표 준비는 얼마나 됐니?

여: 거의 끝냈어. 봐. 네가 출력해 준 신문 기사를 포함시켰어.

남: 좋아! 아, 화학 책 마지막 장을 위한 슬라이드는 아직 안 끝 냈네.

여: 그 장은 정말 어려워. 그래서 방과 후에 도움을 좀 받기 위해 우리 선생님을 만날 거야.

남: 좋은 생각이야. 나도 그 장을 읽었는데, 역시 이해가 안 되더

라고.

여: 그럼 나랑 같이 갈래? 4시 30분에 교무실에서 선생님을 뵐 거야.

남: 알았어. 다른 팀원들한테도 같이 가자고 해 보는 게 어때?

여: 좋은 생각이야! 우리 모두가 선생님의 설명을 들으면 더 좋을 거야.

남: 그러면 네가 그들에게 문자 메시지를 보내서 그 모임에 대해 알려 줄래?

여: 그래. 그럴게.

남: 좋아. 난 도서관에 이 책들을 반납하고 교무실로 갈게.

[Topic & Situation] 발표 슬라이드 제작

[Solution] 팀 발표 자료를 만들던 중 도움을 좀 받기 위해 선생 님을 찾아가려던 여자가 팀원인 남자에게 함께 가자고 제안하자, 남자가 다른 팀원들도 같이 가는 것이 어떠냐고 묻고 여자는 좋다 고 답했다. 이에 남자가 여자에게 팀원들에게 문자 메시지를 보내 그 모임에 대해 알려 줄 것을 부탁하고 있으므로, 남자가 여자에




게 부탁한 일로 가장 적절한 것은 ① ‘팀원들에게 문자 메시지 보 내기’이다.

② 선생님과 만날 약속 정하기

③ 신문 기사 몇 개를 출력하기

④ 발표를 위해 슬라이드 만들기

⑤ 도서관에 책들을 반납하기

[Words & Phrases]

chemistry 화학 article 기사 print out ~을 출력하다 chapter (책의) 장 explanation 설명 text (휴대전화로) 문자를 보내다 appointment 약속


5

[Script & Translation]

W: Hello, Mr. Shaw. Thank you for coming to give our students a lecture.

M: It’s my pleasure. I highly value this opportunity.

W: The students are really looking forward to your talk.

How was your train ride?

M: Great. The scenery was really beautiful.

W: Good. Feel free to relax before your lecture.

M: Thank you. My lecture starts at 2 o’clock, right?

W: Yes. A microphone and a projector are set up for you.

M: Thank you. I’m sorry to bother you, but is there a laptop I can use right now?

W: Sure, I’ll get you one right away.

M: Thank  you  so  much.  I’d  like  to  r e v ise  m y presentation slides a little.

W: I see. Is there anything else you need, like something to drink?

M: No, thanks. I had some coffee on the way here.

여: 안녕하세요, Shaw 선생님. 우리 학생들에게 강의를 하러 와 주셔서 감사합니다.

남: 제가 기쁩니다. 전 이 기회가 매우 가치 있다고 생각하고 있 거든요.

여: 학생들이 오늘 선생님의 강의를 듣기를 정말 고대하고 있어요. 기차 타시는 건 어떠셨나요?

남: 좋았습니다. 경치가 정말 아름다웠어요.

여: 다행입니다. 강의하시기 전에 마음 편히 쉬세요. 남: 감사합니다. 제 강의가 2시에 시작하죠, 맞나요? 여: 네. 마이크와 프로젝터는 설치돼 있습니다.

남: 감사합니다. 귀찮게 해 드려 죄송합니다만, 제가 바로 지금

쓸 수 있는 노트북이 있나요?

여: 물론이죠, 지금 바로 하나 갖다 드릴게요.

남: 정말 감사합니다. 제 발표 슬라이드를 약간 수정하고 싶어서요.

여: 그렇군요. 뭐 더 필요하신 것은 없으세요, 마실 거라든지?

남: 아니요, 괜찮습니다. 이곳에 오는 길에 커피를 좀 마셨어요.

[Topic & Situation] 강의 준비

[Solution] 남자가 강의 시작 전, 여자에게 자신이 사용할 수 있 는 노트북이 있는지 물었고 여자는 바로 노트북을 하나 가져다주 겠다고 말하고 있다. 따라서 여자가 할 일로 가장 적절한 것은

③ ‘노트북 가져오기’이다.

[Words & Phrases]

lecture 강의 highly 매우, 높이 평가하여 value 가치 있게 생각하다 opportunity 기회 look forward to ~을 고대하다  scenery 풍경 feel free to ~ 편하게 ~하다 relax 쉬다, 휴식을 취하다 microphone 마이크 projector 프로젝터 set up ~을 설치하다 bother 귀찮게 하다 laptop 노트북 revise 수정하다


6

[ Script & Translation ]

M: I’m excited to perform at the local nursing home tonight. How about you?

W: Me, too. I hope all the people there will like our club’s performance.

M: I’m sure they will. Let’s check if everything has been arranged. You called the nursing home to make sure the big activity room is open, right?

W: Right. And Lisa and Tom wrapped the gifts for the nursing home residents.

M: Great! How about speakers? Isn’t Jimmy supposed to bring his?

W: Yes, I checked with him earlier. His speakers will work perfectly.

M: Good. And we need someone to set up the mics.

Could you do that?

W: Sure, I’ll take care of it. And Charlie knows that he’s supposed to film our performance, right?

M: Yes, I’ve told him. When’s the final rehearsal?

W: At 2 p.m. It’s going to be a great show!

남: 오늘밤에 지역의 요양원에서 공연을 하다니 흥분되네. 너는 어때?

여: 나도 그래. 그곳에 계신 모든 분들이 우리 동아리의 공연을 좋아하시면 좋겠어.






남: 분명히 그러실 거야. 모든 게 준비되었는지 확인해 보자. 요 양원에 전화해서 큰 활동실이 열려 있는지 확인해 봤지, 맞 니?

여: 맞아. 그리고 Lisa와 Tom이 요양원에 계신 분들을 위한 선 물들을 포장했어.

남: 좋아! 스피커는 어때? Jimmy가 자기 것을 가져오기로 되어 있지 않니?

여: 응, 미리 그에게 확인해 봤어. 그의 스피커는 완벽하게 작동 할 거야.

남: 좋아. 그리고 우린 마이크들을 설치할 사람이 필요해. 네가 그것을 해 줄 수 있니?

여: 물론이지, 내가 그것을 할게. 그리고 Charlie는 우리 공연을 촬영해야 한다는 걸 알고 있지, 맞지?

남: 응, 내가 그에게 말했어. 마지막 리허설이 언제지?

여: 오후 2시야. 멋진 공연이 될 거야!

[Topic & Situation] 요양원 방문 공연

[Solution] 두 사람이 지역의 요양원에서 공연을 하기 전에 준비 가 다 되었는지 함께 점검을 하고 있는 상황에서 남자가 마이크들 을 설치할 사람이 필요하다고 말하면서 여자에게 그것을 해 줄 수 있느냐고 물었다. 따라서 남자가 여자에게 부탁한 일로 가장 적절 한 것은 ③ ‘마이크 설치하기’이다.

[Words & Phrases]

perform 공연하다 local 지역의 nursing home 요양원, 양로원 performance 공연 arrange 준비하다, 마련하다 wrap 포장하다 resident 거주자, 주민  be supposed to ~해야 하다  mic 마이 크 film 촬영하다 rehearsal 리허설, 예행연습



250*250
250*250
Posted by 최 샘
,