2023학년(2022년) EBS 수능특강 영어듣기 25강 실전모의고사 대본 및 정답 mp3
2023학년,(2022년) ,EBS, 수능특강, 영어듣기, 25강 ,실전모의고사, 대본 및 정답, mp3
25강 실전 모의고사 1회 https://youtu.be/jDk7Aorv8_w
023학년 수능특강 영어듣기 25강 실전영어듣기 대본 및 정답 mp3
25강
01 ①
07 ③
13 ②
2 ①
08 ④
14 ②
03 ②
09 ③
15 ③
04 ④
10 ②
16 ③
05 ⑤
11 ⑤
17 ④
06 ④
12 ③
정답
02 ①
| Script & Translation |
M: I’m home, honey.
가. 01
| Script & Translation |
W: Hey, honey. Were you late for work? You woke up late this morning.
M: Yeah, just 5 minutes. But it was the third time this
정답
① month.
W: Hmm, I’m worried your colleagues might be getting
Part Ⅲ| 실전편
M: Hello, parents! Do you want your child to learn the enjoyment of reading? Then enroll them in the Little Fun Reading Club. Every month your child will receive a Little Fun Reading Club box containing three books. The books are matched to your child’s age and interests that you check in the initial enrollment form. The books are selected through a rigorous review process, considering the subjects, authors, awards, and book reviews. And all the books are read and discussed by the Little Fun Reading Club experts before they are included in a subscription box for any age category. For only
$16.95 a month, give your child the meaningful gift of reading!
남: 안녕하세요, 부모님 여러분! 여러분의 자녀가 독서의 즐거움 을 알기를 원하십니까? 그렇다면 그들을 Little Fun Reading Club에 등록시키십시오. 매달 여러분의 자녀는 3 권의 책이 들어 있는 Little Fun Reading Club 상자를 받 게 될 것입니다. 그 책들은 여러분이 처음 등록 양식에 표시 하는 자녀의 연령과 관심사에 맞춰집니다. 그 책들은 주제, 작가, 상, 책 후기를 고려한 철저한 검토 과정을 통해 선정됩 니다. 그리고 모든 책들은 어떤 연령 범주이든 구독 상자에 포함되기 전에 Little Fun Reading Club 전문가가 읽고 토론을 합니다. 한 달에 단지 16.95달러로 독서라는 의미 있 는 선물을 여러분의 자녀에게 주십시오!
| Topic & Situation | Little Fun Reading Club 책 배달 서 비스
| Solution | 남자는 부모들에게 자녀가 독서의 즐거움을 알 수 있 도록 매달 3권의 책을 배달해 주는 서비스를 홍보하고 있다. 따라 서 남자가 하는 말의 목적으로 가장 적절한 것은 ① ‘자녀를 위한 책 배달 서비스를 홍보하려고’이다.
| Words & Phrases |
enroll 등록시키다 initial 처음의, 초기의 enrollment 등록, 입학
rigorous 철저한 expert 전문가 subscription 구독
frustrated with your being late.
M: I know. It’s even worse because nowadays we have meetings in the morning. So I end up interrupting the meeting when I get there late.
W: That’s not good at all. I’m sure your supervisor isn’t happy about that either. You really need to start leaving home earlier.
M: You’re right. Do you have any suggestions? W: How about setting your clock 10 minutes fast? M: Do you think I should do that?
W: Yes. Because when you see the clock, it’ll seem later than it actually is, so you’ll start getting ready earlier. Then you’ll leave on time.
M: Sounds like a good idea. I’ll give it a try.
남: 다녀왔어요, 여보.
여: 안녕, 여보. 직장에 늦었어요? 오늘 아침에 늦게 일어났잖아 요.
남: 네, 단지 5분이요. 하지만 이번 달에 세 번째였어요.
여: 음, 동료들이 당신이 늦는 것에 대해 불만이지는 않을까 걱정 이에요.
남: 알아요. 요즘 우리가 아침에 회의가 있어서 훨씬 더 심각하네 요. 그래서 내가 늦게 그곳에 가면 결국 회의를 방해하게 되 네요.
여: 전혀 좋지가 않네요. 당신의 관리자도 그것에 대해 기분이 좋지 않을 게 분명해요. 당신은 정말로 집을 더 일찍 나서기 시작할 필요가 있어요.
남: 당신 말이 맞아요. 제안해 줄 게 있나요?
여: 당신 시계를 10분 빠르게 설정해 놓으면 어떨까요?
남: 내가 그렇게 해야 할까요?
여: 네. 왜냐하면 당신이 시계를 볼 때 실제 그런 것보다 더 이후 인 것처럼 보일 것이고 그러면 당신이 더 일찍 준비를 시작할 테니까요. 그러면 당신은 제시간에 (집을) 나설 거예요.
남: 좋은 생각인 거 같네요. 한번 시도해 볼게요.
| Topic & Situation | 지각하지 않기 위해 시계를 빠르게 설정
하기
| Solution | 여자는 반복해서 지각을 하는 남자에게 집을 더 일찍 나설 필요가 있다고 말하면서 시계를 10분 빠르게 설정해 놓으면 남자가 제시간에 집을 나설 것이라고 말하고 있다. 따라서 여자의 의견으로 가장 적절한 것은 ① ‘지각하지 않으려면 시계를 빠르게 설정해 놓는 게 좋다.’이다.
| Words & Phrases |
colleague 동료 frustrated 불만스러워하는 interrupt 방해하다 supervisor 관리자 suggestion 제안 give ~ a try ~을 시도하 다
정답
03 ②
| Script & Translation |
M: Hello, Ms. Green?
W: Yes. You must be Mr. Roberts.
M: Yes. Nice to meet you. Thanks for your time.
W: I’m glad you stopped by my store. By the way, how did you find out about my bread?
M: From your website. When did you first open your store?
W: About a year ago. I opened it when I came back from studying baking in France.
M: That’s great. Oh, here’s your famous cream cheese bread. Everybody is talking about it.
W: Please try some.
M: Thank you. [Pause] Wow, it’s really soft and delicious. So to get to the point, I’d like to sell your bread at the cafe I run. It is located in the Westdale Department Store.
W: Sounds great, but I currently bake all the bread myself, so I’m not sure if I can bake much more for your cafe.
M: I understand. Please think about it and call me back.
Here’s my business card.
W: I will. Thank you.
남: 안녕하세요, Green 씨?
여: 네. Roberts 씨이시죠.
남: 네. 만나서 반갑습니다. 시간 내주셔서 감사드립니다.
여: 제 가게에 들러 주셔서 기쁘네요. 그런데 제 빵에 대해 어떻 게 알아내셨나요?
남: 당신의 (가게) 웹 사이트에서요. 언제 처음 가게를 여셨나요?
여: 대략 일 년 전에요. 프랑스에서 제빵 공부를 하고 돌아왔을
때 열었습니다.
남: 아주 좋네요. 아, 여기 당신의 유명한 크림치즈 빵이 있네요. 모두가 그것에 대해 이야기를 하더라고요.
여: 좀 드셔 보세요.
남: 고맙습니다. [잠시 후] 와, 정말 부드럽고 아주 맛있네요. 그 러면 본론으로 들어가서 선생님 빵을 제가 운영하는 카페에
서 판매하고 싶습니다. 그것은 Westdale 백화점 안에 있습 니다.
여: 좋은 거 같은데 제가 현재는 모든 빵을 혼자서 굽고 있어서 선생님 카페를 위해 훨씬 더 많이 빵을 구울 수 있을지 모르 겠네요.
남: 이해합니다. 그것에 대해 생각해보시고 다시 전화 주세요. 제 명함이 여기 있습니다.
여: 그렇게 할게요. 감사합니다.
| Topic & Situation | 제과점에서 판매하는 빵의 카페 판매 제안
| Solution | 제빵 공부를 하고 돌아와 제과점을 차린 여자의 가게 를 방문한 남자는 여자가 만든 빵을 자신이 운영하는 카페에서 판 매하고 싶다고 말하고 있다. 따라서 두 사람의 관계를 가장 잘 나 타낸 것은 ② ‘카페 주인-제과점 주인’이다.
| Words & Phrases |
stop by (~에) 들르다 get to the point 본론으로 들어가다
department store 백화점 business card 명함
정답
04 ④
| Script & Translation |
[Cell phone rings.]
W: Hi, Kevin. Check your email. I just sent you a picture of your remodeled room.
M: Hi, Mom, I’m looking at it now.
W: Do you like having your new desk under the window?
M: Yeah, that’s the perfect place for it.
W: And I didn’t remove the baseball uniform hanging on the door. I know how much you love it there.
M: Good, thanks. And I can see my medals and trophies on the bookshelf.
W: Yeah, I thought you’d like to have them in your room rather than in the living room.
M: Sure. The new bed cover is cool. I really like the polka dots on them!
W: Your dad picked those out.
M: You got me a new rug! It’s shaped like a baseball.
How cool!
W: When your dad and I were shopping, we saw it. We knew we had to get it for you because you love baseball so much.
M: Thanks, Mom.
[휴대 전화가 울린다.]
여: 안녕, Kevin. 이메일 확인해 봐. 리모델링한 네 방 사진을 방 금 보냈어.
남: 네, 엄마, 지금 그것을 보고 있어요. 여: 창문 아래에 새 책상이 있으니 좋니? 남: 네, 거기가 그것에는 완벽한 위치예요.
여: 그리고 문에 걸려 있는 야구 유니폼은 치우지 않았어. 네가 그 것이 거기에 있는 것을 얼마나 많이 좋아하는지 내가 알잖아.
남: 좋아요, 감사해요. 그리고 제 메달과 트로피들이 책장 위에 있는 게 보이네요.
여: 응, 거실보다는 네 방에 그것들이 있는 것을 네가 원할 거라 고 생각했어.
남: 물론이죠. 새 침대 커버가 멋지네요. 거기 물방울무늬가 정말 마음에 들어요!
여: 아빠가 그것들을 고르셨어.
남: 새 깔개를 사주셨네요! 야구공 같은 모양이네요. 정말 멋지네 요!
여: 아빠랑 내가 쇼핑할 때 그것을 봤어. 네가 야구를 정말 많이 좋아하기 때문에 너를 위해 그것을 사야 한다는 것을 우리는 알았지.
남: 고마워요, 엄마.
| Topic & Situation | 리모델링한 아들의 방
| Solution | 리모델링한 방 사진을 보면서 남자가 여자에게 물방 울무늬가 있는 새 침대 커버가 마음에 든다고 했는데 그림에서는 줄무늬이므로, 그림에서 대화의 내용과 일치하지 않는 것은 ④이 다.
| Words & Phrases |
remove 치우다 bookshelf 책장 polka dot 물방울무늬
actually do it.
M: I know what you mean. A year is a long time. When I was young, my family and I would take short trips in a caravan.
W: Oh, cool. Did your family actually own a caravan?
M: No. We rented one.
W: I got my driver’s license last year, so I really want to go on a caravan trip soon.
M: You should! Caravans are not even that expensive to rent.
W: Really? Can you recommend a decent place to rent one?
M: Yeah. Actually, my friend runs a caravan rental shop.
I’ll text you his shop’s phone number.
W: Thanks, Murray.
여: Murray, 무엇을 읽고 있니?
남: 안녕, Rachel. 카라반을 타고 일 년 동안 여행한 가족에 관 한 책이야. 그들은 가장 놀라운 경험을 좀 했어.
여: 분명 그랬을 거야. 나도 카라반을 타고 여행을 하는 것에 관 심이 있지만 실제로 그것을 하기는 정말 어려울 거 같아.
남: 무슨 뜻인지 알아. 일 년은 긴 시간이잖아. 어렸을 때 내 가족 과 나는 카라반을 타고 짧은 여행을 하곤 했어.
여: 오, 멋지다. 너희 가족은 실제로 카라반을 소유했니?
남: 아니야. 우리는 대여를 받았어.
여: 작년에 운전면허를 따서 나는 곧 카라반 여행을 정말 가고 싶 어.
남: 그래야지! 심지어 카라반은 대여받는 데 그렇게 비싸지도 않 아.
여: 그래? 카라반을 대여받을 수 있는 괜찮은 곳을 추천해줄 수 있니?
남: 응. 실은 내 친구가 카라반 대여점을 운영해. 너한테 친구의 대여점 전화번호를 문자로 보내줄게.
여: 고마워, Murray.
| Topic & Situation | 카라반 대여점 추천하기
05
| Script & Translation |
W: Murray, what are you reading?
| Solution | 언젠가 카라반 여행을 해보고 싶다는 여자가 남자에
정답
⑤
게 카라반 대여점을 추천해 달라고 하자 남자는 자신의 친구가 카
라반 대여점을 운영해서 그 친구의 대여점 전화번호를 문자로 보 내주겠다고 했다. 따라서 남자가 여자를 위해 할 일로 가장 적절
Part Ⅲ| 실전편
M: Hey, Rachel. A book about a family who traveled
around in a caravan for one year. They had some of the most amazing experiences.
W: I bet they did. I’m also interested in traveling in a caravan, but I believe it would be really difficult to
한 것은 ⑤ ‘문자로 친구의 대여점 전화번호 보내주기’이다.
| Words & Phrases |
own 소유하다 driver’s license 운전면허(증) decent 괜찮은
rental shop 대여점
06
| Script & Translation |
M: Hello, ma’am.
④ | Topic & Situation | 수리 맡긴 시계 찾기와 디지털 알람 시계 구매
정답
| Solution | 여자가 수리를 맡긴 시계를 찾으러 온 상황에서 총 수리비는 50달러이고, 온도 표시 기능이 포함된 45달러짜리 디
W: Hello, my name is Lisa. I’m here to pick up my
watch I dropped off on Monday.
M: Oh, yeah. Here it is. One small part was broken, so I replaced it. It’s like a new one now.
W: Thank you. How much is it?
M: The total fee is $50, and that includes the cost of the new part.
W: Okay. I also want to buy a digital alarm clock.
Hmm, how much is this one?
M: It’s $40. But I recommend the one next to it. It tells the temperature, too.
W: Oh, great.
M: And it’s only $5 more than the other clock.
W: Then I’ll take it. It’s a gift for a friend. Could you wrap it up?
M: Sure. We usually charge $3 for gift-wrapping, but I’ll do it for free.
W: Thank you so much. Here’s my credit card.
M: One moment, please.
남: 안녕하세요, 부인.
여: 안녕하세요, 제 이름은 Lisa입니다. 월요일에 맡긴 제 시계 를 찾으러 왔습니다.
남: 아, 네. 여기 있습니다. 작은 부품 하나가 고장 나서 그것을 교체했습니다. 이제 새것 같습니다.
여: 고맙습니다. 얼마인가요?
남: 총비용은 50달러이고 거기에는 새 부품 비용이 포함되어 있 습니다.
여: 알겠습니다. 디지털 알람 시계도 하나 사고 싶습니다. 음, 이 것은 얼마인가요?
남: 40달러입니다. 하지만 그 옆에 있는 것을 추천해 드립니다. 그것은 온도도 알려준답니다.
여: 아, 좋네요.
남: 그리고 그것은 다른 시계보다 단지 5달러 더 비쌉니다.
여: 그러면 그것을 사겠습니다. 그것이 친구를 위한 선물이에요. 그것을 포장해주실 수 있나요?
남: 그럼요. 보통 선물 포장비를 3달러 받지만, 무료로 해드리겠 습니다.
여: 정말 고맙습니다. 여기 제 신용 카드가 있어요.
남: 잠시만요.
지털 알람 시계를 샀고 포장비는 무료라고 했으므로, 여자가 지불 할 금액은 ④ ‘$95’이다.
| Words & Phrases |
pick up ~을 찾다 drop off ~을 맡기다 replace 교체하다
temperature 온도 gift-wrap 선물용으로 포장하다
정답
07 ③
| Script & Translation |
W: Ryan, I heard the good news that you got accepted to Wellington Medical School. Congratulations!
M: Thank you, Cathy.
W: You’ve already been accepted to Simon Medical College, so which one are you going to choose?
M: It wasn’t an easy decision, but I’ve made up my mind.
W: Let me guess. I think you’ll go with Wellington. Simon Medical College is great, but pretty far away.
M: That doesn’t matter. Either way, I’d stay in the dormitory. Actually, I’ve decided to enroll in Simon Medical College, not Wellington.
W: Oh, okay. Sounds good. Is that because Wellington’s tuition is higher than Simon’s?
M: No. I was offered scholarships from both schools.
W: Oh, then why did you choose Simon Medical College?
M: My cousin who recently graduated from Wellington Medical School said that the facilities there are pretty old.
W: Ah, now I understand your decision.
여: Ryan, 네가 Wellington 의과대학에 합격했다는 좋은 소식 을 들었어. 축하해!
남: 고마워, Cathy.
여: 너는 이미 Simon 의과대학에 합격했는데 그래서 어디를 선 택할 거니?
남: 쉬운 결정은 아니었지만 나는 마음을 정했어.
여: 내가 맞춰 볼게. 네가 Wellington을 선택할 거 같아. Simon
의과대학은 훌륭하지만 꽤 멀리 있잖아.
남: 그건 상관없어. 어느 쪽이든 난 기숙사에 머물 거야. 사실 나
는 Wellington이 아니고 Simon 의과대학에 등록하기로 했어.
여: 아, 그렇구나. 좋은 거 같아. Wellington의 수업료가 Simon
보다 더 높기 때문이니?
남: 아니. 나는 양쪽 학교 모두에서 장학금 제의를 받았어.
여: 아, 그러면 왜 Simon 의과대학을 택했니?
남: 최근에 Wellington 의과대학을 졸업한 내 사촌이 거기 시설 이 꽤 낡았다고 했거든.
여: 아, 이제 네 결정이 이해돼.
| Topic & Situation | Wellington 의과대학에 등록하지 않은 이유
| Solution | 두 곳의 의과대학에 합격한 남자에게 여자가 어느 대 학을 선택할 것인지를 묻자 남자가 최근에 Wellington 의과대학 을 졸업한 사촌이 그곳 시설들이 꽤 낡았다고 해서 Simon 의과 대학에 등록하기로 했다고 했으므로, 남자가 Wellington 의과대 학에 등록하지 않은 이유는 ③ ‘시설이 너무 낡아서’이다.
| Words & Phrases |
decision 결정 make up one’s mind 마음을 정하다 dormitory 기숙사 enroll in ~에 등록하다 tuition 수업료 scholarship 장학금 facility 시설
남: 여보, 내가 방금 Dust-free 11이라고 불리는 새 진공청소기 텔레비전 광고를 봤어요.
여: 그것에 대해 들어 본 적이 있어요.
남: 정말 좋아 보이네요. 우리가 새 진공청소기가 필요하니 하나 사는 게 어때요?
여: 좋아요. 우리의 진공정소기는 흡입력이 정말 약해요. R&J Electronics에서 만든 거죠, 맞나요?
남: 네. Dust-free 11은 경쟁 제품들보다 더 큰 흡입력을 가지고 있어요.
여: 또한 그것의 배터리 사용 시간이 정말 길다고 들었어요. 남: 맞아요. 한 번 완전히 충전하면 3시간까지 지속되네요. 여: 와, 그렇게나 오래요? 하지만 분명 싸지는 않겠네요.
남: 꽤 비싸요. 500달러이긴 한데 5% 할인해서 판매 중인 사이 트를 찾았어요.
여: 좋은 가격이네요! 거기에서 그것을 사요.
남: 좋아요. 파란색, 검은색, 흰색의 3가지 색상으로 나오네요. 검은색이 어떨까요?
여: 좋은 거 같아요.
남: 알겠어요. 그러면 내가 온라인으로 검은색인 것을 주문할게 요.
| Topic & Situation | 새 진공청소기 구매
정답
| Solution | 대화에서 Dust-free 11 진공청소기에 관해 제조 회
08
| Script & Translation |
④ 사, 배터리 사용 시간, 판매 가격, 색상은 언급되었지만, ④ ‘무상 수리 보증 기간’은 언급되지 않았다.
Part Ⅲ| 실전편
M: Honey, I just saw a TV advertisement for the new vacuum cleaner called Dust-free 11.
W: I’ve heard about it.
M: It looks really nice. Since we need a new vacuum cleaner, why don’t we get one?
W: Okay. Our vacuum cleaner’s suction power is really weak. It’s made by R&J Electronics, right?
M: Yep. The Dust-free 11 has more suction power than its competitors.
W: I also heard that it has a really long battery life.
M: That’s right. One full charge lasts up to three hours.
W: Wow, that long? I’m sure it’s not cheap though.
M: It’s pretty pricey. It’s $500, but I found a site where it’s on sale for 5% off.
W: What a good deal! Let’s buy it there.
M: Okay. It comes in 3 different colors: blue, black or white. How about black?
W: Sounds good.
M: All right. Then I’ll order a black one online.
| Words & Phrases |
advertisement 광고 suction power 흡입력 charge 충전
last 지속되다, 계속하다 pricey 값비싼
정답
09 ③
| Script & Translation |
W: Hello, listeners! I’m Gina Miller. Do you want your kids to learn how to swim? Then bring them to Goldfish Swim School at 112 Main Street right across from the fire station. We offer swimming lessons for kids aged 4 to 12 years. Our class sizes are small. We have a maximum 4:1 student-to- teacher ratio for kids aged 4 and 5 and a maximum 6:1 ratio for children between 6 and 12. We have two kids pools and an Olympic-size swimming pool, all heated to 30℃ year-round. Also, we have a hair drying station, swimsuit dryers, and private changing rooms. To enroll your child in a Goldfish Swim
School or for more information, please call us at 123–555–2429. Thank you.
여: 안녕하세요, 청취자 여러분! 저는 Gina Miller입니다. 여러 분의 아이들이 수영하는 법을 배우기를 원하십니까? 그렇다 면 소방서 바로 맞은 편 112 Main Street에 있는 Goldfish Swim School로 그들을 데려오세요. 저희는 4세에서 12세 까지의 아이들을 위한 수영 레슨을 제공합니다. 저희의 수업 규모는 작습니다. 저희는 4세와 5세 아이들은 학생 대 교사 비율이 최대 4대 1이고, 6세와 12세 사이의 아이들은 최대 6 대 1 비율입니다. 저희는 2개의 어린이 수영장과 올림픽 규 모의 수영장 한 개를 가지고 있고, 모두 1년 내내 섭씨 30도 로 데워집니다. 또한, 저희는 머리 말리는 장소, 수영복 건조 기 그리고 개인 탈의실이 있습니다. Goldfish Swim School에 아이를 등록시키시거나 더 많은 정보가 필요하시 면 저희에게 123-555-2429로 전화주시기 바랍니다. 감사 합니다.
| Topic & Situation | 아이들을 위한 수영 교실 홍보
| Solution | Goldfish Swim School은 4세와 5세 아이들은 학생 대 교사 비율이 최대 4대 1이라고 했으므로, 담화의 내용과 일치하지 않는 것은 ③ ‘4세와 5세는 교사 한 명이 최대 6명을 가 르친다.’이다.
| Words & Phrases |
ratio 비율, 비 heat 데우다, 뜨겁게 만들다 year-round 1년 내내
dryer 건조기 changing room 탈의실
W: That’s true. But it’s probably a lot more expensive, so I’ll just take this one that’s a group class. Besides, exercising with others can be motivating.
M: Oh, I didn’t think of that. Good point.
W: Thanks for the help. I’ll call and register right away.
여: 여보, 내가 새해 결심으로 출근 전에 운동을 시작하려고 해 요.
남: 좋아요. 어떤 종류의 운동을 염두에 두고 있어요?
여: 아직 정하지는 않았는데 분명히 이 안내 책자에 있는 것 중에 서 하나를 하려고요.
남: 음, PT는 추천하지 않아요. 웨이트 트레이닝이 너무 많아요.
여: 나는 그것을 원하지 않아요. 그리고 내 직장 근처에 있는 곳을 선택하고 싶어요. Kang’s Pilates는 도시 반대편에 있어요.
남: 네, 그것은 너무 멀어요. 그리고 이곳은 오전 9시에 문을 여 는데 당신은 그때 일을 시작하잖아요.
여: 맞아요. 그래서 내가 이 강습을 선택할 일은 없어요.
남: 그러면 이 두 개가 남게 되네요. 내 생각에는 1대 1 강습을 하는 것이 정말 좋을 것 같아요.
여: 사실이기는 해요. 하지만 그것이 아마 훨씬 더 비쌀 거라서 나는 그냥 단체 강습인 이것을 수강할래요. 게다가 다른 사람 들과 함께 운동하는 것은 동기 부여가 될 수 있어요.
남: 아, 그건 생각 못 했네요. 좋은 지적이에요.
여: 도와줘서 고마워요. 곧바로 전화해서 등록할게요.
| Topic & Situation | 운동 강습 선택하기
| Solution | 여자가 등록할 운동 강습으로 PT는 원하지 않고,
10
| Script & Translation |
Kang’s Pilates는 너무 멀어 제외하고, 오전 9시 전에 문을 여는
정답
②
남은 두 곳 중에서 단체 강습을 듣겠다고 했으므로, 여자가 등록
할 운동 강습은 ②이다.
W: Honey, I’m going to start exercising before work as a New Year’s resolution.
M: Great. What kind of exercise do you have in mind?
W: I haven’t decided yet, but definitely one of these in this brochure.
M: Well, I don’t recommend PT. It has too much weight training.
W: I don’t want that. And I’d like to choose a place near my work. Kang’s Pilates is on the other side of town.
M: Yeah, it’s too far. And this one opens at 9 a.m. but you start work at that time.
W: Right. So there’s no way I can choose this class.
M: So it’s down to these two. I think having a one-on- one class would be really nice.
| Words & Phrases |
resolution 결심 definitely 분명히 one-on-one 1대 1의 besides 게다가 motivating 동기 부여가 되는 register 등록하다
정답
11 ⑤
| Script & Translation |
M: Susan, the election for the student council is tomorrow, right?
W: Yes. Have you decided which presidential candidate you’re going to vote for?
M: No, it’s hard to decide. How about you?
W: I’ll give my vote to someone who I think can actually change the school for us.
남: Susan, 학생회 선거가 내일이지, 맞지? 여: 맞아. 어느 회장 후보에게 투표할지 정했니? 남: 아니, 정하기가 어렵네. 너는 어떠니?
여: 우리를 위해 실제로 학교를 변화시켜 줄 수 있다고 내가 생각 하는 사람에게 나는 투표할 거야.
| Topic & Situation | 학생회 회장 선거
| Solution | 내일 있을 학생회 선거에서 여자가 어느 회장 후보에 게 투표할지 정했는지 묻자 남자가 정하기가 어렵다고 하면서 여 자는 어떠냐고 물었으므로, 이에 대한 여자의 응답으로 가장 적절 한 것은 ⑤ ‘우리를 위해 실제로 학교를 변화시켜 줄 수 있다고 내 가 생각하는 사람에게 나는 투표할 거야.’이다.
① 나는 반 친구들을 위해 회장에 출마할 생각을 했어.
② 네가 나와 함께 학생회에 참여하는 것을 고려해보는 게 좋겠 어.
③ 선거가 다음 주 월요일로 연기되었다고 나는 들었어.
④ 현재 학생회 회장이 누구인지 나는 몰라.
| Words & Phrases |
student council 학생회 presidential 회장의, 대통령의 candidate 후보 vote for ~에게 투표하다 postpone 연기하다 current 현재의
자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ③ ‘맞 아요. 방문자 수가 많이 줄어들고 있거든요.’이다.
① 아니요, 새 극장을 짓는 것은 좋은 생각이 아닌 거 같아요.
② 음, 내가 우리 아이들과 그곳에 가고 싶어 하는 이유가 있어요.
④ 물론이죠. Children’s Theater는 지역 사회의 보물이라고 불 려요.
⑤ 아마요. 시 의회가 내년에 그들의 예산을 줄이지 않을 거라고 들었어요.
| Words & Phrases |
city council 시 의회 consider 고려하다 financial 재정적인
drop 줄다 treasure 보물 budget 예산
정답
13 ②
| Script & Translation |
M: Jane, how come you’re back so quickly?
W: Hey, Dad. Jenny had to suddenly go home. And I wasn’t able to make a snowman.
M: Why not?
W: Because the snow wouldn’t stick together. I couldn’t even make a snowball.
M: Ah, I see.
12
| Script & Translation |
③ W: Do you know why, Dad?
정답
M: It has to do with how cold it is. When it’s warmer,
snow is easy to pack because there’s more moisture
Part Ⅲ| 실전편
W: Honey, did you hear the news that the city council is considering closing the Children’s Theater?
M: Yeah, I heard that the theater is having financial difficulty these days.
W: Too bad. It must be related to their low ticket sales.
M: You’re right. The number of visitors has been dropping a lot.
여: 여보, 시 의회가 Children’s Theater 폐쇄를 고려하고 있다 는 소식 들었어요?
남: 네, 그 극장이 요즘 재정적인 어려움을 겪고 있다고 들었어 요.
여: 정말 안타깝네요. 틀림없이 그것은 그곳의 낮은 티켓 판매와 관련이 있을 거예요.
남: 맞아요. 방문자 수가 많이 줄어들고 있거든요.
| Topic & Situation | Children’s Theater가 문을 닫는 이유
| Solution | 재정적인 어려움을 겪고 있어서 시 의회가 Children’s Theater의 폐쇄를 고려하고 있다는 소식을 들었다는 남자에게 여자가 왜 그런 어려움이 생겼는지 궁금하다고 말했다. 따라서 여
in it.
W: Oh, then when it’s really cold it must be the opposite.
M: Exactly. Plus, due to cold weather snow begins to lose its moisture after it’s been on the ground for a while.
W: I see. It’s been a few days since it snowed.
M: Right. So there must not be much moisture in the snow outside.
W: That’s what made it difficult for me to make a snowman.
남: Jane, 왜 이렇게 빨리 돌아왔니?
여: 다녀왔습니다, 아빠. Jenny가 갑자기 집에 가야 했어요. 그 리고 눈사람을 만들 수가 없었어요.
남: 왜 못 만들었니?
여: 눈이 뭉쳐지지 않아서요. 눈덩이조차 만들 수가 없었어요.
남: 아, 그렇구나.
여: 왜 그런지 아세요, 아빠?
남: 그것은 날씨가 얼마나 추운지와 관련이 있어. 날이 더 따뜻할 때는 그 안에 수분이 더 많기 때문에 눈을 뭉치기가 쉬워.
여: 아, 그러면 날씨가 정말 추울 때는 틀림없이 그 반대이겠네 요.
남: 맞아. 게다가 추운 날씨 때문에 한동안 땅 위에 있고 나면 눈 은 수분을 잃어버리기 시작해.
여: 그렇군요. 눈이 내린 지 며칠이 지났잖아요.
남: 맞아. 그래서 밖에 있는 눈에는 틀림없이 수분이 많지 않을 거야.
여: 그것이 제가 눈사람 만드는 것을 어렵게 한 것이네요.
| Topic & Situation | 눈이 잘 뭉쳐지지 않는 이유
| Solution | 눈이 잘 뭉쳐지지 않아서 눈사람을 만들지 못했다는 여자에게 남자는 추울 때 내린 눈은 수분이 적어 잘 뭉쳐지지 않 고, 또한 눈이 내린 뒤 시간이 지나면 수분을 잃어버린다고 하면 서 밖에 있는 눈에는 수분이 많지 않을 것이라고 눈사람을 만들기 어려운 이유를 설명하고 있으므로, 이에 대한 여자의 응답으로 가 장 적절한 것은 ② ‘그것이 제가 눈사람 만드는 것을 어렵게 한 것 이네요.’이다.
① 제가 오늘 만든 것보다 더 큰 눈사람을 만들게요.
③ 눈이 온 직후에 눈사람을 만드는 것은 좋은 생각이 아니에요.
④ 제가 만든 눈사람이 따뜻한 날씨 때문에 빨리 녹았어요.
⑤ 그러면 날씨가 매우 추울 때 제가 눈사람을 꼭 만들래요.
| Words & Phrases |
stick 달라붙다, 붙이다 pack 뭉치다, 싸다 moisture 수분 opposite 반대 melt 녹다 due to ~ 때문에 extremely 매우, 극히
정답
14 ②
| Script & Translation |
W: Dad, take a look at this.
M: Oh, it’s a posting for an internship program.
W: Yes. Homme Fashion, a renowned company in the fashion industry, is looking for college interns.
M: Oh, what a great opportunity! Your goal is to eventually work in the fashion industry.
W: I really want to apply but I have some concerns.
M: What are they?
W: The company is three hours away, so I’d have to find my own apartment near the company.
M: Don’t worry about it. I can help you with that.
W: Thanks, Dad. But I’m not sure if I’d be able to do a good job. I don’t have any relevant work experience.
M: Cathy, don’t worry too much. It’s not like they’re looking for someone who already knows everything. You’d be there to learn and gain experience.
W: Hmm, you’re right. I’ve been studying hard and have a lot of passion for working in the fashion industry.
M: That’s all you need. There’s no reason you shouldn’t apply.
여: 아빠, 이것 좀 보세요.
남: 아, 인턴십 프로그램에 대한 게시물이구나.
여: 네. 패션 업계에서 유명한 기업인 Homme Fashion에서 대 학생 인턴을 찾고 있어요.
남: 아, 정말 좋은 기회구나! 네 목표가 결국에는 패션 업계에서 일하는 거잖아.
여: 정말 지원하고 싶은데 걱정이 좀 있어서요.
남: 그게 뭐니?
여: 그 회사가 3시간 거리여서 회사 근처에서 아파트를 찾아봐야 할 거예요.
남: 그것은 걱정하지 마. 내가 그것을 도와줄게.
여: 고마워요, 아빠. 하지만 제가 일을 잘할 수 있을지 모르겠어 요. 관련 업무 경험이 없어서요.
남: Cathy, 너무 걱정하지 마라. 그들이 이미 모든 것을 알고 있 는 사람을 찾고 있는 게 아닌 것 같구나. 너는 배우고 경험을 쌓기 위해 거기에 갈 거잖아.
여: 음, 맞는 말씀이세요. 저는 열심히 공부해왔고 패션 업계에서 일하려는 열정이 많거든요.
남: 그것이 네가 필요한 전부야. 네가 지원하지 않을 이유가 없어.
| Topic & Situation | 패션 회사의 대학생 인턴십 프로그램
| Solution | 패션 업계에서 일하는 것이 목표인 여자가 유명 패션 기업에서 대학생 인턴을 찾고 있어서 지원하고 싶지만, 거리도 멀 고 자신이 일을 잘할 수 있을지 모르겠다고 걱정을 하는 상황이 다. 이에 남자는 걱정하지 말라고 하면서 그곳에 가는 이유가 배 우고 경험을 쌓기 위해서라고 하자 여자가 동의하면서 자신이 열 심히 공부해왔고 패션 업계에서 일하고자 하는 열정이 많다고 했 으므로, 이에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것은 ② ‘그것이 네가 필요한 전부야. 네가 지원하지 않을 이유가 없어.’이다.
① 그것은 좋은 생각이 아니야. 네가 집에서 출퇴근을 했으면 좋 겠어.
③ 알겠어, 하지만 Homme Fashion은 네가 관심이 있는 회사 가 아니잖아.
④ 말도 안 돼! 내가 그 인턴십 프로그램을 담당하는 사람과 이야 기를 할게.
⑤ 그것에 대해 걱정하지 마. 너는 내년에 인턴십에 다시 지원할
수 있어.
| Words & Phrases |
posting 게시물 renowned 유명한 apply 지원하다 concern 걱정 relevant 관련 있는 passion 열정 commute 출퇴근하다 in charge of ~을 담당하는
⑤ 왜 자주 전화를 받지 않으시는지 알고 싶습니다.
| Words & Phrases |
technician 기술자 repair 수리 workplace 직장 microphone 마이크 take ~ apart ~을 분해하다 properly 제대로 turn up the volume 음량을 높이다
15
| Script & Translation |
③ 16~17
정답
| Script & Translation |
16 ③ 17 ④
정답
Part Ⅲ| 실전편
W: Brian is a technician who works at a mobile phone repair center. One day, a woman visits Brian’s workplace and tells him that something is wrong with her phone. She explains that when she is talking on the phone, sometimes the people she’s talking to can’t hear what she says. Brian thinks that there’s a problem with the microphone, so he takes the phone apart. And Brian finds out that the part connected to the microphone isn’t working properly. Brian wants to tell her that she has to get the part changed. In this situation, what would Brian most likely say to the woman?
Brian: You need to have the part replaced with a new one.
여: Brian은 휴대 전화 수리 센터에서 일하는 기술자입니다. 어 느 날 한 여자가 Brian의 직장에 방문하여 자신의 전화기에 문제가 있다고 그에게 말합니다. 그녀는 전화로 통화를 할 때 가끔 그녀와 이야기를 하는 사람들이 그녀가 하는 말을 듣지 못한다고 설명합니다. Brian은 마이크에 문제가 있다고 생각 해서 전화기를 분해합니다. 그리고 Brian은 마이크와 연결된 부품이 제대로 작동하지 않는다는 것을 알게 됩니다. Brian은 그녀가 그 부품을 교체 받아야 한다고 그녀에게 말하고 싶습니 다. 이런 상황에서 Brian은 여자에게 뭐라고 말하겠습니까?
Brian: 그 부품을 새것으로 교체하셔야 합니다.
| Topic & Situation | 마이크 이상으로 인한 휴대 전화 수리
| Solution | 휴대 전화 수리 센터 기술자인 Brian은 휴대 전화로 통화를 할 때 가끔 상대방이 자신의 목소리를 듣지 못해 휴대 전 화 수리점을 찾은 여자에게 마이크와 연결된 부품이 고장이 나서 그 부품을 교체 받아야 한다고 말하고 싶어 하는 상황이다. 따라 서 Brian이 여자에게 할 말로 가장 적절한 것은 ③ ‘그 부품을 새 것으로 교체하셔야 합니다.’이다.
① 새 부품이 배달되는 데는 시간이 오래 걸리지 않을 겁니다.
② 음량을 어떻게 높일 수 있는지 제가 보여드릴게요.
④ 마이크는 전화기의 문제가 아니었습니다.
M: Hi, I’m Mark Thomas, CEO of ELT Electronics. I’m so excited to be with future entrepreneurs today. The road towards a successful career doesn’t always require a college degree, but to be a successful entrepreneur, a solid educational background is a huge benef it. First, when it comes to entrepreneurship, money plays a significant role, so a degree in accounting can be beneficial. For example, finance majors learn skills such as how to track cash flows, and invest and lend money. Studying computer science can also be helpful. Apart from programming languages, computer science majors learn about cyber security and apps, which can help them become a better entrepreneur. Studying environmental science is also beneficial. Environmental science students have a clear idea of the green economy and can develop effective solutions for environmental problems. Lastly, many great entrepreneurs have a deep understanding of people. So those who studied psychology know how to inspire a team to work hard and think innovatively. Next time, I’ll introduce some famous entrepreneurs with each of these degrees to you. Thanks for listening!
남: 안녕하세요, 저는 ELT Electronics의 CEO인 Mark Thomas입니다. 미래의 기업가들과 오늘 함께해서 정말 기 쁩니다. 성공적인 경력으로 가는 길이 항상 대학 학위가 있어 야 하는 것은 아니지만, 성공적인 기업가가 되려면 기반이 탄 탄한 교육적 배경이 큰 이점입니다. 첫째, 기업가 활동과 관 련하여 돈은 중요한 역할을 하므로 회계 학위는 도움이 될 수 있습니다. 예를 들어, 금융 전공자는 현금 흐름을 추적하고 돈을 투자하고 빌려주는 방법과 같은 기술들을 배웁니다. 컴 퓨터 과학을 공부하는 것도 도움이 될 수 있습니다. 프로그래 밍 언어 외에도 컴퓨터 과학 전공자는 사이버 안전과 앱에 대
해 배우는데, 그것은 그들이 더 나은 기업가가 되는 데 도움 이 될 수 있습니다. 환경 과학을 공부하는 것도 도움이 됩니 다. 환경 과학을 공부한 학생들은 녹색 경제에 대해 명확하게 알고 있으며 환경 문제에 대한 효과적인 해결책을 개발할 수 있습니다. 마지막으로, 많은 훌륭한 기업가는 사람에 대해 깊 이 이해하고 있습니다. 따라서 심리학을 공부한 사람들은 팀 이 열심히 일하고 혁신적으로 생각하도록 고무하는 방법을 압니다. 다음 시간에는 이 학위들 각각을 가진 유명한 기업가 몇 명을 여러분에게 소개해 드리겠습니다. 경청해 주셔서 감 사합니다!
| Topic & Situation | 성공적인 기업가가 되는 데 도움이 되는 전공
| Solution |
1 남자는 미래의 기업가들에게 대학 학위가 꼭 필요한 것은 아 니지만 기반이 탄탄한 교육적 배경은 큰 이점이라고 하면서 성공 적인 기업가가 되는 데 도움이 될 수 있는 전공들을 소개하고 있 으므로, 남자가 하는 말의 주제로 가장 적절한 것은 ③ ‘미래의 기 업가가 전공하면 좋은 과목’이다.
① 기업가가 초점을 맞추는 경향이 있는 산업
② 새내기 대학생들이 수강하고 싶어 하는 강의
④ 경험과 사업 기회 사이의 관련성
⑤ 학생들이 다양한 교육 배경을 얻는 방법
1 성공적인 기업가가 되는 데 도움이 될 수 있는 학문으로 금 융, 컴퓨터 과학, 환경 과학, 심리학은 언급되었지만, ④ ‘마케팅’ 은 언급되지 않았다.
| Words & Phrases |
entrepreneur 기업가 degree 학위 solid 기반이 탄탄한 entrepreneurship 기업가 활동 beneficial 이로운, 도움이 되는 finance 금융 psychology 심리학 inspire 고무하다, 격려하다 diverse 다양한
윤혜정의 나비효과 입문편
압도적 1위 윤혜정 선생님과 함께하는 국어! 윤혜정 선생님의 생생한 입담과 체계적 정리
'EBS 확인학습' 카테고리의 다른 글
2023학년 (2022년) 수능특강 영어듣기 3회 27강 실전영어듣기 대본 및 정답 mp3 (0) | 2022.03.13 |
---|---|
2023학년 수능특강 영어듣기2회 26강 실전영어듣기 대본 및 정답 mp3 (0) | 2022.03.13 |
2023학년 수능특강 영어듣기 24강 가사, 쇼핑, 직장 업무 대본 및 정답 mp3 음원 (0) | 2022.03.05 |
2023학년 수능특강 영어듣기 23강 정보 통신, 방송, 사교 활동 대본 및 정답 (0) | 2022.03.05 |
2023학년 수능특강 영어듣기 22강 여행, 체험 활동 대본 및 정답 (0) | 2022.03.05 |